Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 279 280 281 282 283 * 284 285 286 287 ... 1432 1433 1434 1435 1436 1437 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 78

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 308
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 120

Czernichowski написал:
[q]
[/q]

Спасибо!
Посмотрел список войтовств, последнее это Клещенское.
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 308
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 120
Помогите пожалуйста с переводом, понять в чем заключается связь между Езерийским и Истецким войтовствами в тексте №1
и возможно кто-то встречал такое понятие как плата "Котловщизна" - "от каждого котла по битому талеру" текст №2 , это как-то связано с подымным налогом, если всего служб 15, а котлов 5? Заранее благодарю.

Прикрепленный файл: S1032546.JPG
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3899
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2638
Andrewchief

1. Имеются в виду котлы для варки спиртного. С них отдельно подать шла.

2. Примерная суть в том, что в Истецком войтовстве земли в службах больше, чем в Езерийском, потому "недобор" Истецкое войтовство должно ежегодно возмещать.
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 308
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 120
Czernichowski, спасибо большое!
Vita_vita
Участник

Сообщений: 66
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 40
Дорогие форумчане! Помогите, пожалуйста, прочиать первое слово! Всё остальное расшифровали. Фотография сделана в Бернардинском саду в Вильнюсе "с братом и коллегой Захарием" Поправьте, если не так!






Прикрепленный файл: 28468752_247592565782289_1133902667587001468_n.jpg
---
Ищу Клейц, Тейхерт, Штюртц,
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3899
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2638
Vita_vita

Zdjęcie - съемка, фото
Vita_vita
Участник

Сообщений: 66
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 40

Czernichowski написал:
[q]
[/q]

Большое спасибо!!!Теперь всё ясно!
---
Ищу Клейц, Тейхерт, Штюртц,
irinatok1958

irinatok1958

Молодечно, Беларусь
Сообщений: 58
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 61
Zdjęcie w bernardynce... Все вы правильно перевели. Первое слово - фотография ....братом и его коллегой...
---
Ищу сведения о Томкович, Тонкович, Томкевич, Тонкевич, Герко, Герка.В документах указано место рождения - Новая Вилейка (Nowa Wilejka)
ksusha80

ksusha80

Удмуртская Республика
Сообщений: 579
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 518
Добрый вечер!
Помогите перевести текст, последняя колонка.
Начиная с: Людвик Кунцевич коллежский регистратор с ...


Прикрепленный файл: 3д76 см Восприемник.jpg
---
Жуковские. Порцианко. Деревинские. Кунцевич. Балицкие. Очосальский. Домбровский. Глинский. Янушевич. Ярмалович. Яворовских. Куропко. Сербинов (ОВД). Захарчуки, Белянские (Украина, Винницкая обл.). Исаковы, Шамины (Пензенская обл.). Редковы, Галкины (они же Ильичевы), Сутуловы, Харитоновы
R222

ksusha80 написал:
[q]
с: Людвик Кунцевич коллежский регистратор с ...
[/q]

Sonią ? (Julią ?) (Zalią ?) Stecewiczową wdową
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 279 280 281 282 283 * 284 285 286 287 ... 1432 1433 1434 1435 1436 1437 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈