Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 279 280 281 282 283 * 284 285 286 287 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
R222

senya_kong написал:
[q]
[/q]

Słoneczko Wschodne
Twoja sliczną pocztówkę otrzymałem 7 tego miesiąca,
czemu się bardzo raduję . Czekam codziennie
na Twoje listy, jak głodny na chleb codzienny, bo bez Twojej uwagi do mnie "żyć mi się nadojada". Zostaję kochający
Ciebie moja najdroższa Stefo
Twój do grobowej deski Jerzy 7/10 19...?
ukłon Siostrze
=========================
Чтобы понять

Słoneczko moje
Twoją śliczną pocztówkę otrzymałem 7 dnia tego miesiąca.
Cieszę się z niej bardzo. Czekam codziennie na Twoje listy, jak człowiek głodny oczekujący chleba powszedniego, bo bez Twojego zainteresowania moje życie nie miałoby sensu. Kocham Cię moja najdroższa Stefo
Twój do śmierci (na zawsze) Jerzy

Мое солнышко
Твою очаровательную открытку я получил 7 дня в этом месяце.
Я радуюсь из нее очень. Я ожидаю ежедневно Твоих списков, как голодный человек, ожидающий хлеба насущного, потому что без Твоей заинтересованности, моя жизнь не имела бы смысла. Я Люблю Тебя моя самая дорогая Стефания
Твой к смерти (навсегда) Георгий
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
protos61

Состоялось в Радоме в парафии Покрова Пресвятой Девы Марии 12.02.1927 года в половине четвертого пополудни.
Сообщаем, что в присутствии свидетелей, Яна Ролецкого и Иосифа Майерчака, оба совершеннолетние, в Радоме проживающие, сегодня заключен церковный брак между Винцентом Марцинковским, рабочим, кавалером 25 лет, сыном Катарины Марцинковской, вдовы, записанным в книги постоянных жителей гмины Садово, рожденным в Радоме, в парафии св. Яна, проживающим также в Радоме по улице Скарышевской под номером 20, в парафии Покрова Пресвятой Девы Марии,
и Станиславой Рыхлицкой, девицей 26 с половиной лет, дочерью Михала и Бальбины из Рыбицких, записанной в книги постоянных жителей гмины Воланув, рожденной в Радоме в парафии св. Яна, проживающей также в Радоме по улице Скарышевской под номером 27, в парафии Покрова Пресвятой Девы Марии.
Браку этому предшествовали три предсвадебных объявления, оглашенные в парафиальном костеле Покрова П. Д. М. 30 января, также 6 и 13 февраля текущего года. Новобрачные сообщили, что предсвадебной сделки не заключали. Церковный обряд в здешнем парафиальном костеле был исполнен ксендзом Яном Кварцинским, местным викарием. Акт этот новобрачным и свидетелям прочитан, и нами подписан.
senya_kong

Сообщений: 147
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 72

R222 написал:
[q]
[/q]

Спасибо большое!
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
Наташа СМ

Состоялось в Сворах 12.11.1865 года в первом часу пополудни.
Сообщаем, что в присутствии свидетелей, Демьяна Громадзкого 45 лет, и Адама Громадзкого 35 лет, оба «господари рольные» (крестьяне, хозяева двора и надела) в Сворах проживающие, сегодня заключен церковный брак между Яном Парацевичем, юношей, выробником (наемный работник, не имеющий своей недвижимости) 19 лет, в деревне Сворах при родителях состоящим, в деревне Кийовец этой же парафии рожденным, сыном Грегора и Францишки из Куковских, супругов Парацевичей, в Сворах проживающих,
и девицей Юстиной Игнатюковной, крестьянкой, в Сворах рожденной и проживающей, 18 лет, дочерью Элиаша и Барбары из Косаков, супругов Игнатюков, господарей рольных, в Выгнанках проживающих.
Браку этому предшествовали три объявления, оглашенные в церкви парафиальной сворской 29 октября, 5 и 12 ноября текущего года, как и устные разрешения родителей обоих новобрачных. Новобрачные сообщили, что не заключали никакой предсвадебной сделки. Этот обряд был исполнен ксендзом Эмилианом Сеневичем, пробощем парафии сворской. Акт этот после зачитывания сами подписали, свидетели писать не умеют.


Состоялось в деревне Сворах 15.01.1863 года в седьмом часу утра.
Явился Грегор Парацевич, дьяк парафии сворской 42 лет, в деревне Сворах проживающий, и в присутствии свидетелей, Алексея Савчука(?) 40 лет, и Адама Громадзкого 30 лет, крестьян рольников (то же, что «господари»), в деревне Сворах проживающих, и предъявил нам ребенка мужского пола, сообщив, что таковой рожден от него здесь в Сворах (в этом месте вставка, вынесенная на поля - «дня 14 текущего месяца и года во втором часу утра»), и его супруги, Францишки из Куковских 40 лет.
Ребенку этому на святом крещении и миропомазании, сегодня проведенным ксендзом Эмилианом Сеневичем, дано имя Базилий, а родителями крестными были мы, Даниел Козловский, (слово обрезано по правому краю), и Ксения Панасюкова.
Акт этот явившемуся и свидетелям прочитан, нами и отцом подписан, свидетели писать не умеют.
Наташа СМ

Наташа СМ

город-герой Смоленск
Сообщений: 3078
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2512
Czernichowski, огромное спасибо!
---
Филимоновы - мещане г. Велижа
Вайсблит - Украина
Рейслер - Австро-Венгрия, Кишинёв
----
Работаю в архивах Смоленска с 2013г. Помогу в ваших поисках.

Мой телеграм-канал https://t.me/gen_sysk
ЕленаУ
Новичок

ЕленаУ

Сообщений: 13
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11
Добрый вечер.Помогите, пожалуйста, с переводом акта бракосочетания http://geneteka.genealodzy.pl/...ertable=.В частности интересует информация по невесте- вдове Каминской Текле.Заранее спасибо.

Прикрепленный файл: о Текле.png
R222

ЕленаУ написал:
[q]
[/q]

Tekla Kamieńska (dd Orzepowska), lat 31, wdowa po Franciszku Kamieńskim zmarłym w dniu 24 lutego 1846 roku, urodzona we wsi Popławy, a teraz zamieszkała we wsi Terlików na swej cząstce (czastka ziemi), córka Grzegorza i Marianny (dd Kryńska) żyjących rodziców Orzepowskich.

wieś Popławy należała do parafii Łosice
http://baza.archiwa.gov.pl/sez...rch=szukaj
Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Łosicach
http://szukajwarchiwach.pl/35/...bJednostki
Akta stanu cywilnego gminy Łosice
http://szukajwarchiwach.pl/62/380/0#tabJednostki
[Akta urodzin dla wyznania rzymskokatolickiego i mojżeszowego]
akt urodzenia nr.7
http://szukajwarchiwach.pl/62/...YBA3GioEiA
неисключенное, что Tekla Orzepowska / Ożepowska / Ozepowska родилась в 1814 году - а с этого года метрические акты не открыты для доступа, поскольку книга очень уничтожена и покрыта грибом
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 300
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 102
Помогите, пожалуйста перевести название войтовств, деревень и фамилий отмеченных красным

Прикрепленный файл: S1032136.jpgS1032552.jpg, 702413 байтS1032555.jpg, 665799 байтS1032556.jpg, 704985 байтS1032560.jpg, 673277 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
Andrewchief

Парфен Павлуков
деревня Овчинки
Войтовства Лиснянское, Нищанское, Клашицкое(?? может быть Клещицкое имеется в виду?)
Andrewchief

г. Новосибирск
Сообщений: 300
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 102

Czernichowski написал:
[q]
[/q]

Спасибо!
Посмотрел список войтовств, последнее это Клещенское.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 279 280 281 282 283 * 284 285 286 287 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈