Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 128 129 130 131 132 * 133 134 135 136 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275
ubezpieczenie страхование
Iason

Iason

Сообщений: 406
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3493
Geo Z спасибо!

А разве в XVI веке существовал институт страхования в Польше?
---
Всё будет хорошо!
Никитины, Чекины, Писаревы, Ко(а)ро(а)бановы, Огонь Догановские.

Все мои данные и данные моих предков размещены лично мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275
А для этого нужен институт?
http://ru.wikipedia.org/wiki/С...0.B8.D1.8F
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

Iason написал:
[q]
обеспечивает?
[/q]

Обеспечивает.
Согласно с законами земского права муж был обязан обезпечить приданое жены, т.е. записать ипотеку на своём недвижимом имуществе не сумму отвечающую стоимости приданого.
Iason

Iason

Сообщений: 406
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3493
apss большое спасибо за аргументированный и информативный ответ!
Верно ли я понимаю, что это делалось для того, чтобы муж не мог растратить приданое и в случае его смерти или, например ухода в монастырь, жена или её наследники не пострадали?
---
Всё будет хорошо!
Никитины, Чекины, Писаревы, Ко(а)ро(а)бановы, Огонь Догановские.

Все мои данные и данные моих предков размещены лично мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
Чтобы не пострадала жена и её дети и чтобы не пострадал род, из которого происходила. В случае беспотомной смерти женщины имущественная раздельность супругов гарантировала возврат её имущества родителям, братьям или дальным родственникам.
Iason

Iason

Сообщений: 406
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3493

О роде даже не подумал.

Ещё раз - Спасибо. Давно не получал столь квалифицированных консультаций! yahoo.gif
---
Всё будет хорошо!
Никитины, Чекины, Писаревы, Ко(а)ро(а)бановы, Огонь Догановские.

Все мои данные и данные моих предков размещены лично мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3890
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631
apss

Прошу разъяснить следующее. В моих документах слово «обеспечение приданого» встречается только в отношении родных невесты (в моем случае братьев). То есть сумма приданого, обозначенная деньгами, обеспечивается родным братом невесты на родовом имении. «Обеспечение приданого» со стороны жениха пока не встречал, вместо этого есть запись некой суммы в пользу жены на собственных родовых имениях. Эта сумма (называется «вен»), как правило, превышала стоимость приданого минимум вдвое (в моем случае в 5 раз) и «обеспечением» не называлась. Вопрос одно ли это тоже «вен» и «обеспечение приданого со стороны жениха» или разные вещи? И еще упомянутое Вами "земское право" это имеется в виду российское законодательство или литовский статут?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275

Czernichowski написал:
[q]
И еще упомянутое Вами "земское право" это имеется в виду российское законодательство или литовский статут?
[/q]

В Польше до разделов было Земское право.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Prawo_ziemskie_(historia_prawa)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3890
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2631
Geo Z спасибо

По поводу своих же вопросов об "обеспечении приданого". Перечитав свои документы, я сделал следующее предположение, возможно неверное. Приданое должно было оставаться в пожизненной собственности жены. При вступлении в брак приданое невесты обеспечивалось родственниками на родовых имениях, потом у невесты было два пути. Она могла сразу взять приданое деньгами, в этом случае она теряла права на родовые имения, но могла и отказаться взять приданое, тогда она оставалась собственницей части родовых имений, соответствующей сумме приданого. Во втором случае никакого дополнительного обеспечения не требовалось, приданое и так присутствовало в собственности жены в виде недвижимости. А вот если невеста приносила в семью всю сумму приданого деньгами, то обеспечение этих денег со стороны родственников терялось, вот в этом случае, вероятно, было необходимо обеспечение приданого со стороны мужа, деньги не должны были «висеть в воздухе», иначе жена юридически могла их потерять.
Если я не прав, прошу знающих людей меня поправить.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 128 129 130 131 132 * 133 134 135 136 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈