Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 113 114 115 116 117 * 118 119 120 121 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
OlgaGubko

OlgaGubko

Санкт-Петербург
Сообщений: 2993
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1375
Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит фамилия по-русски

[
Изображение на стороннем сайте: 5e3858a30905.jpg ]
---
Поля(и)ковские (Гродненская, Екатеринослав. губ., СПб), Конопацкие, Перковские, Германович, Фащевские ( Гродненская губ.), Завадовские, Рокицкие (Подольская губ., Бессарабия), Ивановы (г. Коломна; СПб), Богачевы, Рябинины (Костром. губ, СПб), Лоховы, Петровы (Яросл. губ., СПб), Худзазатовы, Тихоновы
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4063
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2121

OlgaGubko написал:
[q]
Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит фамилия по-русски
[/q]


Anny z Kędzierskich

"Анны из Кендзерских", т.е. она урождённая Кендзерская / Кендерская.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Tamtejszy

Tamtejszy

BY
Сообщений: 211
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 242
Встретил в документе с указанием на 1771г., что интерестые мне люди из привиленской территории - barszczanie

Возможно за принадлежность к Барской конфедерации?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13275

Tamtejszy написал:
[q]
Возможно за принадлежность к Барской конфедерации?
[/q]

http://www.sjp.pl/barszczanie
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
Количество дымов (домов)
Валл и Чмеле поместье наследственное В. Францишка Сежпутовского
Христиан имеющих землю 16, огородников христиан три.
Евреев и шляхты прочерк. т.е. нет.
По видимому часть документа по инвентаризации.
Что касается первого докумет из-за чего была драка, в поместье прибыл отряд во главе с офицером, ,который потребовал от руководства поместьем., чтобы люди были накормлены, кроме того должны быть были даны подводы для привоза прачки и еще людей. Ладвойт (староста) не выполнил указание о доставке подвод, за что был схавчен и брошен на сундук. Полное описание на второй странице, потом в дело вмешались другие лица в том числе и солдаты, жертв не было, если Вас интересуют подробности напишите если будет время переведу более подробно.
---
LeonBernard
MATAE

MATAE

Сообщений: 386
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1017
bernard9

Спасибо Вам большое! Не буду занимать Ваше время деталями, в целом про драку все понятно. Прибывший отряд, если я правильно поняла, возглавлял Казимир Сержпутовский? И сокращение В. (W.) перед именем в тексте - что это значит? Может быть, воевода?
---
С уважением, Мария

ERRARE HUMANUM EST

Козловские - Гриб - Гречухины - Быстровы - Лобановы - Щенниковы - Большаковы - Топоровы - Ованесянц - Сержпутовские - Сидоровы - Михайловы - Метельские - Фроленковы
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
На месте произошедшего события во дворе Хлопенецком между вельможными Казимиром Сежпутовским, люстратором Борисовского повета Аполинарием Рэутом администратором Хлопенецким в день 31 прошлого августа около 17 часов вельможный Сежпуктовский прибыв во двор поместья Хлопенчиц с войсковой помощью , послал двух солдат в резиденцию вельможного Рэута, чтобы тот назначил им место проживания и приказал приготовить обед, что выполнить Рэут, администратор через офицалиста его милость пана Ромуальда приказал. Из Краснолук о две мили некоторых людей и прачки, объясняя, то должен был объехатьть помещиков по приказу подкомиссара Карницкого доставляя им документы. Далее нападение на ладвойта.
Далее придя в резиденцию администратора Рэута, где найдя ландвойта Подгурского, разозлившись на него за то, что не хотел передать приказ десятникам приказа о доставке За ладвойта всупился Рэут которого тоже было приказано солдатом связать.
По делам та же находились Винценты Новсельски проживающий в Краснолуках и Михал Спиридонович официалист поместья Хлопенич,
Прожижвающий в фольварке Хольсберг, прибежали также Их милости паны Игнацы Сченснович эконом Хлопеницки и Ромуальд Реут официалиста, и также прибежали сапожники в количестве восьми человек, которые шили сапоги кантонистам
В общем солдатам не дали развернуться , штыком была пробита только шляпа эконома.
Потом прибыл вельможный Богушевский, подчаший Витебский.
W- означает вельможный, вежливое обращение к шляхтичу, занимающему определенное положение.
Это не полный но более подробный перевод.
---
LeonBernard
MATAE

MATAE

Сообщений: 386
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1017
bernard9

Еще раз большое Вам спасибо! Живописная картина получилась 101.gif
---
С уважением, Мария

ERRARE HUMANUM EST

Козловские - Гриб - Гречухины - Быстровы - Лобановы - Щенниковы - Большаковы - Топоровы - Ованесянц - Сержпутовские - Сидоровы - Михайловы - Метельские - Фроленковы
NDemidoff_von_Albedyll
Уважаемые коллеги!

Прошу помощи в переводе:


[
Изображение на стороннем сайте: f554423999c3t.jpg ]



[
Изображение на стороннем сайте: 38f4e420e5f8t.jpg ]


Буду признателен.
С уважением, Никита.
bernard9

Сообщений: 479
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
Это грамата Станислава Августа, королоя польского и т.д.написаа на латыни. Наверно надо попробовать разместить в разделе преводов с латинского языка.
---
LeonBernard
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 113 114 115 116 117 * 118 119 120 121 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈