Перевод с литовского
помощь с переводом и прочтением
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
16 октября 2019 9:14 В названии рождения - gimimo, но в самом тексте речь только о крещении. | | |
| marysay Новичок
Молодечно Сообщений: 9 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
16 октября 2019 11:35 Спасибо большое
| | |
| Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
17 октября 2019 12:06 Прошу помощи в переводе. Литовская метрика Реестры подымного Великого Княжества Литовского Виленьское воеводство 1690г. Повет Ошмянский Парафия Dokszycka Томас Могильницкий Dziedzin: jm. P. Tomas Mogilnicki, podstoli smolenski z czesci swej i z przykupia za abiurata grodu polockiego --- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
Lojko Красногорск Сообщений: 111 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 53 | Наверх ##
14 декабря 2019 9:44 14 декабря 2019 12:51 Здравствуйте. Прошу помочь в переводе записи о бракосочетании. Разумеется, все переводить не надо. Только дату, имена, места проживания и свидетелей.
 --- Маркунас, Рузгас, Лойко, Михневич, Гедымин, Масагутов, Иксанов, Усков, Пыхтин, Сенин | | |
Lojko Красногорск Сообщений: 111 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 53 | Наверх ##
14 декабря 2019 12:49
 --- Маркунас, Рузгас, Лойко, Михневич, Гедымин, Масагутов, Иксанов, Усков, Пыхтин, Сенин | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
14 декабря 2019 15:23 Lojko написал: [q] [/q]
1 - очень корявый почерк 1919 года февраля двадцать какого-то дня. в Молетском костеле Антанас Куприс неженатый прож. в деревне (не могу прочитать ) Молетской парафии 23 лет с Вероникой На...ите незамужней с деревни Лелюки Молетской волости и парафии 19 лет. Молодого родители Зигмас Куприс и Зосе Симоскене (не уверен) Молодой родители Зигмас На...сис и (не прочитаю) Свидетели - тоже глаза ломаются. | | |
Jauni Siauliai,Lithuania . Сообщений: 2998 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 819 | Наверх ##
14 декабря 2019 15:33 Тут много Рузгис,которые храбрые молодцы,свою родину берегли :
 --- Ищу Фирант /Firantas и Vonder из Visusti manor Estonia,Шабаны,дворяне Фиранты. Юргелис Доминик служил 1914-1921 в Петербурге Царское Село. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
14 декабря 2019 15:40 2 1927 года ноября 20 дня в Молетском костеле Ионас Рузгис неженатый земледелец прож. во дворе Аномислио (сейчас есть деревня Аномислис) рожденный в д. Лавеляй Куктишской волости 23 лет с Наталией Ди.торайте незамужней крестьянкой прож. во дворе Аномислио Молетской вол. и пар. рожд. в д. Ажубалю 21 год. Родители (на сгибе отчасти видно) Юозапас и Вероника ...те Зигмантас и В... Репеч(кайте) Свидетели Яцк... и Р. Д... Anomislio dvaras https://lt.wikipedia.org/wiki/Anomislio_dvaras | | |
Lojko Красногорск Сообщений: 111 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 53 | Наверх ##
14 декабря 2019 16:38 Geo Z Большущее спасибо за перевод. Первый не мой, а второго я присоединил к дереву.
Jauni Благодарствую. Один из Позди мой. --- Маркунас, Рузгас, Лойко, Михневич, Гедымин, Масагутов, Иксанов, Усков, Пыхтин, Сенин | | |
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 0:56 Прошу помощи в переводе метрических записей - одна полностью уже на литовском, а в остальных сбоку добавлены сведения о браке, как я понимаю. Если можно - имена, фамилии, даты и место.
Еще хотелось бы узнать правильное написание имен и фамилий как на русском, так и на литовском - чтобы поискать через интернет.
    --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
|