Перевод с латышского
помощь с переводом и прочтением
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4421
| Наверх ##
21 ноября 2017 16:06 21 ноября 2017 16:34 Elenka86 написал: [q] 21 ноября 2017 10:49 ## Добрый день! Помогите, пожалуйста, в переводе. Кадр 203, запись 59http://www.lvva-raduraksti.lv/.../7176.html
[/q]
Neu Schwbg Daukste W.T. Trihne Lahz, luth. (Vater lebt,Mutter todt) mit Neu Schwbg Daukste W. S. Jahn Kanawing griech. Conf. P.S. W.T. - Wirthstochter дочь хозяина/хозяйская дочь W.S. - Wirthssohn сын хозяина/хозяйский сын В фамилии Kanawing над буквой n стоит черта, что соответсвует двойному n (то есть, Kannawing) Я не знаком с латвийскими/латышскими именами собственными и латвийским языком, но, думаю, кто-нибудь подправит. Нойшваненбург, Дауксте, хоз. дочь Трине Лац, лютер. (отец жив, мать умерла), с Нойшваненбург, Дауксте, хоз. сыном Яаном Каннавинг/Канавиньш, греческ. вероисп. | | |
campsis59Долгожитель форума  Латвия Рига Сообщений: 10935 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4380 | Наверх ##
21 ноября 2017 16:59 Michael Nagel Всё правильно а здесь наоборот.обычно писали первую фамилию жениха Вы молодец-такой почерк прочитали!! | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4421
| Наверх ##
21 ноября 2017 19:40 21 ноября 2017 19:40 campsis59 написал: [q] Всё правильно а здесь наоборот.обычно писали первую фамилию жениха[/q]
Мне Ваш предыдущийпост здесь тоже помог. | | |
Elenka86Начинающий  Томск Сообщений: 30 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 39 | Наверх ##
21 ноября 2017 21:56 Michael Nagel, campsis59 Благодарю Вас за помощь! --- Ищу сведения о Канавиньш, Микстайс, Лац, Муйжниекс (Галгауска, Гулбене,Латвия)
Григорьевых (с. Верх-Слюдянка, Алтайский край), Михайловых (д. Сажино,Тюкалинский р-он, Омская обл.)
Слепневых (д. Альведино, Селенгушская волость, Казанская губ.)? Ямщиковых(починок Малиновка, Граховская волость, Елабу | | |
lutetsiya Новичок
St. Petersburg Сообщений: 13 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
28 ноября 2017 12:04 Здравствуйте, В семейном архиве нашли письмо. Помогите, пожалуйста перевести
 | | |
campsis59Долгожитель форума  Латвия Рига Сообщений: 10935 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4380 | Наверх ##
28 ноября 2017 12:14 lutetsiya Крестник Вилитис! Привет от крёстного Петера навещает тебя своей открыткой и спрашивает.как обстоит дело с зимней поездкой Получится.ли в этом году? Или в следующем ? у нас слава богу.до Янова дня всё шло хорошо Андрей | | |
lutetsiya Новичок
St. Petersburg Сообщений: 13 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
28 ноября 2017 13:09 Светлана, спасибо большое! | | |
Ilona K Латвия Сообщений: 138 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 57
| Наверх ##
28 ноября 2017 21:29 Последнее предложение“ Pie Mums paldies Dievam līdz šim ir gājis drusku uz labo pusi” - у нас, слава Господу, до сих пор шло немного в лучшую сторону. | | |
KZev Сообщений: 139 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 93
| Наверх ##
2 декабря 2017 18:49 2 декабря 2017 18:55 Здравствуйте! Нашел дальнего родственника, подскажите пожалуйста что написано (особенно после 1953 и 1962 года).
Заранее благодарен.
 --- Лукашевич, Литынские, Миклашевич, Войткевич, Корнилович, Здановские, Тарвид (Витебская Губ, Двинский Уезд;
Могилевская Губ., Оршанский уезд)
Лапины, Савичевы, Кобозевы, Ермаковы, Саломатины/Осхины, Кустовы/Костины (Тамбовская Губ.) | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 720
| Наверх ##
2 декабря 2017 21:06 KZev написал: [q] подскажите пожалуйста что написано (особенно после 1953 и 1962 года).[/q]
(подпись) (м.п.) 1 января 1930 года переведён в резерв до 1 января 1953 года. Введен в регистр резервистов с 16 октября 1936 года. Начальник Резекненского военнога округа лейтенант-полковник (подпись) (м.п.) Делопроизодитель старший лейтенант (подпись). 1 января 1953 года перевести в ополчение до 19 июля 1962 года и внести в регистр ополчения с Nr. 1395 от 16 октября 1936 года. Начальник Резекненского военнога округа лейтенант-полковник (подпись). Делопроизводитель (старший лейтенант) (подпись) (м.п.) | | |
|