⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 66 67 68 69 70 * 71 72 73 74 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Там Регина из Островских. |
Infyzorya Начинающий Сообщений: 34 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 4 | Geo Z написал: Там Регина из Островских. А, что именно про Регину из Островских |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Что она Регина из Островских. |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4421 | Infyzorya Регина из Островских - законная супруга Николая Суских. Запись о смерти и погребении 13 октября 1826 года их сына Михаила, умершего 11 октября того же года и месяца в возрасте 1 года от болезни легких/чахотки? (см. выше) |
Infyzorya Начинающий Сообщений: 34 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 4 | Michael Nagel написал: Infyzorya Спасибо |
carodeika Новичок беларусь Сообщений: 13 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 14 | помогите правильно почитать надпись на надгробном камне |
carodeika Новичок беларусь Сообщений: 13 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 14 | Сафа Михнав Тамаш ? Михнав это фамилия наверное? |
Ksana16 Хайфа Сообщений: 165 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 66 | Добрый вечер уважаемые форумчане. Я опять к вам за помощью. С опытом я поднатарела в латыне, но прошу о помощи. скажите пож. что там написано после Софии Пелинской и после Евдокии. Спасибо большое |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12106 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8003 | Ksana16 написал: то там написано после Софии Пелинской и после Евдокии. После Софии: oppidanorum in Komarno - живущий в г. Комарно А где здесь Евдокия? |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12106 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8003 | Метрика о крещении детей Новицких им. Яновщизна за 2-е октября 1801 г. Красносельского костела. Прошу помочь ее верно прочитать. |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 66 67 68 69 70 * 71 72 73 74 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |