Перевод с латинского
Вопросы/ответы
Luche Сообщений: 2662 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1857 | Наверх ##
17 ноября 2008 18:12 17 ноября 2008 21:06перевод с латинского  Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка: lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com  Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно: =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8425 | Наверх ##
24 января 2019 7:41 24 января 2019 8:10 Witalij Olszewski написал: [q] Смысл от этого не меняется, а уточняется- ребенок родился от насилия/изнасилования,и объяснено написанное слово, мы, кажется, этого добиваемся ???[/q]
Да, хочется добиться ясности. Версия интересная, конечно. Шокирующая. Но - весьма маловероятная, ИМХО. Я еще ничего подобного не встречал в своей практике. У вас может быть есть примеры подобных записей в метрических книгах? P.S. Из юридической практики известно, что беременность от изнасилования - огромная редкость. И получается, что при прочтении метрики и заменяя слово Vine на Vim (гипотеза) мы выдвигаем еще одну гипотезу о причине внебрачной беременности Анны Малаховской... Мне это, пока, кажется неубедительным. А эту метрику я направлю генеалогическим консультантам Союза Польской Шляхты. Может быть кто-то из специалистов-латинистов мне пояснит что значит это загадочное слово Vine/Sine /Vim ... --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 481
| Наверх ##
24 января 2019 9:08 GrayRam написал: [q] А эту метрику я направлю генеалогическим консультантам Союза Польской Шляхты. Может быть кто-то из специалистов-латинистов мне пояснит что значит это загадочное слово Vine/Sine /Vim[/q]
Будет интересно узнать мнение Адама Антония Пшчулковского. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3990 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2691
| Наверх ##
24 января 2019 12:04 GrayRam написал: [q] Версия интересная, конечно. Шокирующая. Но - весьма маловероятная, ИМХО.[/q]
Интересно, что мне в голову пришла та же мысль, что и Виталию, однако, не решился ее высказать ввиду действительно шокирующего характера. Тем более интересно узнать мнение специалистов. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8425 | Наверх ##
25 января 2019 13:01 25 января 2019 13:02 Задал вопрос польским специалистам: [q] Vincentium Caietanum Josephum ex Matre *Vine */(Sin/Vim)/ Patre Anna Michalowska.[/q]
Пока получил такой ответ, друзья. Tomasz Jaszczołt [q] Słowo "vim" nie ma tu sensu to słowo "sine" czyli "bez", a więc "z matki, bez ojca". Widac to zresztą wyraźnie z metryki[/q]
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Michael Nagel Сообщений: 1305 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4646
| Наверх ##
25 января 2019 13:30 25 января 2019 14:10 GrayRam написал: [q] [/q]
Я, конечно, не специалист, но их ответ совпадает с версией, которую я предлагал сначала. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8425 | Наверх ##
25 января 2019 14:27 25 января 2019 15:02 А вот и ответ от Пана Адама: Adam A. Pszczolkowski 13:22 25.01.2019 [q] Wedlug mnie tam jest slowo "vero". Czyli - z matki zas... AAP[/q]
Вот как. Это третье мнение. Но, в любом случае, версия об изнасиловании пока не выдвинута. P.S. А похоже что Пан Адам абсолютно прав! Действительно, как это раньше не было нами понято! Сразу все становится на свои места, приобретает смысл и определенность. P.P.S. Но тогда причем здесь "patre"? --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Michael Nagel Сообщений: 1305 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4646
| Наверх ##
25 января 2019 15:44 GrayRam написал: [q] [/q]
Все-таки, вторая буква там точно i, а не е, так как точно видна точка над буквой. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8425 | Наверх ##
25 января 2019 16:42 25 января 2019 16:43 Michael Nagel написал: [q] Все-таки, вторая буква там точно i, а не е, так как точно видна точка над буквой.[/q]
Конечно. Речь идет-то об описке: Vero или Vine или Sine --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8425 | Наверх ##
25 января 2019 19:03 25 января 2019 19:09 GrayRam написал: [q] P.P.S. Но тогда причем здесь "patre"?[/q] Henryk Wąsowski написал: [q] że prawidłowy odczyt to tylko “sine patre” (bez ojca). Połączenie “vero patre” w żaden sposób nie łączyłoby się z resztą zdania.[/q]
Вот как. Только “sine patre” - т.е. "без отца". UPD! Вот и Adam A. Pszczolkowski похоже согласился: [q] Juz wiem - bo spojrzalem nie na ta metryke co trzeba. Tam stoi - ex matre sine patre - "z matki bez ojca".[/q]
Так что благодарю всех за участие в обсуждении. Респект "неспециалисту" Michael Nagel за проявленные знания. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Daria1 Сообщений: 139 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 191 | Наверх ##
30 января 2019 16:37 Подскажите, пожалуйста
Это страница из книги записей о рождении 1798 года Вселюбской (Минская губерния) церкви, на латинском.
Вопрос не столько по языку, как по форме записи. Записывается имя ребенка, затем указывается это сын или дочь, затем имена родителей: Отца и Матери а затем после слова "ex" две фамилии. Как это понять?
 --- Хитро, Манюк, Молочко, Костюк (Вселюб Новогрудского уезда Минской губернии)
Сопин, Канин, Долгарев (Грайворонский уезд Курской губернии)
Быстрый, Быстров, Вовк (Ставропольский край+Северный Кавказ)
Цыганов (Самара) | | |
|