Перевод с латинского
Вопросы/ответы
Luche Сообщений: 2662 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1856 | Наверх ##
17 ноября 2008 18:12 17 ноября 2008 21:06перевод с латинского  Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка: lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com  Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно: =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | Лайк (1) |
| KNR Сообщений: 251 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 192
| Наверх ##
18 ноября 2014 17:12 elena_krd написал: [q]  В таком "мутном" файле акромя Петрунеллы ничего не увидела... Остатки глаз мучить и не стала. Прав пан Леонид, говоря GrayRam написал:
[q] - laboriosus — pracowity — селянiн [/q]
[/q]
Качество, к сожалению, низкое, отсюда и проблемы с чтением. Спасибо большое за ссылку. Agricola и laboriosus чем-нибудь отличаются или это синонимы? С уважением, Наталья --- Спасские/Сречинские/Тихомировы (Тульская губ), Скотниковы/Тимакины/Головановы (Тамбовская губ), Дюковы (Тверская губ), Осиповы/Егоровы (Смоленская губ) | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12410 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8419 | Наверх ##
18 ноября 2014 17:23 18 ноября 2014 17:33 KNR написал: [q] Agricola и laboriosus чем-нибудь отличаются или это синонимы?[/q]
Синонимы. Отличаются только тем, что первый термин практически не встречается в МК РК костелов Беларуси. Из словаря актового языка Новицкого 1871 г. L a b o r i o s u s — см. робочiй. Р о б о ч i й — слово, означающее крестьянина. Из словаря актового языка Горбачевского Agriсola et Vitalis, 4 Ноября; 1 Марта. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| apss Сообщений: 2431 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
18 ноября 2014 20:33 KNR написал: [q] Agricola и laboriosus чем-нибудь отличаются или это синонимы?[/q]
laboriosus - pracowity, дословно: работящий, холоп, крестьянин; термин обозначающий сословие agricola - rolnik, земледелец, аграрий, крестьянин; термин обозначающий профессию, употребляемый во второй половине 19 в. после отмены крепостного права | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12410 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8419 | Наверх ##
18 ноября 2014 21:50 apss Спасибо за уточнение. Вы это верно указали: сословие и профессия. Согласен. Только смею указать, что термин agricola - rolnik (или землепашец) в наших латиноязычных РК метриках видимо так редко использовался, что я его вообще в глаза не видел! Эта запись профессии скорее свойственна для метрик Короны, но не ВКЛ. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| apss Сообщений: 2431 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
18 ноября 2014 22:42 18 ноября 2014 22:45 GrayRam написал: [q] термин agricola - rolnik (или землепашец) в наших латиноязычных РК метриках видимо так редко использовался, что я его вообще в глаза не видел![/q]
Я думаю, что в Ваших краях он вообще не использовался, потому что во второй половине 19 века МК велись на русском языке. Латынь ( и термин) употрпеблялись лишь в Галиции, откуда и предки Натальи. | | |
| KNR Сообщений: 251 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 192
| Наверх ##
19 ноября 2014 16:41 GrayRam написал: [q] [/q]
, apss написал: [q] [/q]
, спасибо за новую и полезную для меня информацию. В который раз убеждаюсь, насколько интересно изучение своей родословной и как много всего надо знать, чтобы лучше представить (даже узнать) жизнь предков  . И каким ценным является данный форум! apss написал: [q] Латынь ( и термин) употрпеблялись лишь в Галиции, откуда и предки Натальи. [/q]
Да, все мои корни из Галиции и приходится немножко учить латынь, чтобы разобраться с метрическими записями  . Кстати говоря, а кроме метрических книг, сохраниись какие-либо другие документы из жизни людей в Галиции в 18-19 века? Вопрос не для этой темы наверное, но очень кстати. С уважением, Наталья --- Спасские/Сречинские/Тихомировы (Тульская губ), Скотниковы/Тимакины/Головановы (Тамбовская губ), Дюковы (Тверская губ), Осиповы/Егоровы (Смоленская губ) | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12410 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8419 | Наверх ##
19 ноября 2014 18:46 apss написал: [q] в Ваших краях он вообще не использовался, потому что во второй половине 19 века МК велись на русском языке.[/q]
Точно! С 1847 г. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| apss Сообщений: 2431 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
19 ноября 2014 18:49 KNR написал: [q] кроме метрических книг[/q]
1. Иосифинская и Францисканская метрики 2. Инвентари имений 3. Ликвидационные таблицы местностей 4. Списки прихожан 5. Исповедные книги 6. Предбрачные экзамены | | |
| KNR Сообщений: 251 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 192
| Наверх ##
20 ноября 2014 10:27 20 ноября 2014 10:28 apss, очередное вам огромное спасибо! Непочатый край работы и это прекрасно, что есть столько источников и столько возможностей по исследованию жизни предков. Всего вам доброго, Наталья --- Спасские/Сречинские/Тихомировы (Тульская губ), Скотниковы/Тимакины/Головановы (Тамбовская губ), Дюковы (Тверская губ), Осиповы/Егоровы (Смоленская губ) | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12410 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8419 | Наверх ##
20 ноября 2014 12:21 KNR написал: [q] есть столько источников и столько возможностей по исследованию жизни предков. [/q]
И это - еще далеко не все. Не знаю как именно по Галиции, но есть еще фонды консисторские. Ибо метрические выписи заверялись именно с консисторских экземпляров МК. В фонде Могилевской РК конситории в архиве НИАБ только по 24 описи более 15000 дел, в т.ч. о выдаче метрических выписей. Дела так и назвались: "О заверении метрик..." ( один раз их в деле обнаружилось 19 штук копий) "О метриках рода..." "О крестильной метрике имярек" "О завещании..." "О разводе..." "О сепарации..." А какое интересное дело 1844 года "О порядке производства следствия по делам о метриках"! Еще бы упомянул архивные книги судебных палат, актовые книги судов, дела банков (залоги недв. имущества - есть иногда метрики владельцев и их правопреемников-наследников) и еще много иных источников. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
|