Перевод с латинского
Вопросы/ответы
Luche Сообщений: 2662 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1856 | Наверх ##
17 ноября 2008 18:12 17 ноября 2008 21:06перевод с латинского  Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка: lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com  Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно: =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | Лайк (1) |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7049 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4356
| Наверх ##
4 февраля 2013 21:25 4 февраля 2013 21:27 Coram officio et? actis Castren Wenden: personaliter comparens / В присутствии слуг? и ?? замка Венден: лично присутствующего nobilis Georgij Albendil exposunt: laz… f… hic Wendae a? / дворянина Георгия Альбендиля ... generalis duus commissariis inter Pru: Christophor WoxJurnis? ... ... Actum in Kastro Wendae 30 Januarij / вчинено в замке Венден 30 января В общем, сложно это все Может, вы напишете те имена, которые видите, чтобы я хотя бы с ними не изголялась (типа Pru: Christophor WoxJurnis)? Или лучше лично написать Виталию Ольшевскому? --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
| NDemidoff_von_Albedyll | Наверх ##
5 февраля 2013 16:36Муть... | | |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7049 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4356
| Наверх ##
5 февраля 2013 17:13 У меня вполне похожая абракадабра:
Coram officio de? Actis Castren Wenden personaliter comparens mobilis Georgio Albendal exposunt: laz… f… hic Wendae a? generalis duus commissariis inter Pru: Christophor WoxJurnis? Capitanem?-Lemsolem: ex …, et ipsum Albendil citatum vatrone / указанный Альбедиль ... ademte aucis Leinsol, parte altera, decretum, ciuo edirone a Peu duo Alexandro Praedezinsk, Notario Pernonem cum Sapeumpuerla peteret, etium in praesentia fidedignor.. et nobi / в присутствии ... lium, denegatam …bi illam fuis… et decrotium illum in hunc … dre / отрицал? sibi non extraktum. … in causa suis in sibi prae..duct aut detruneut aliquid pariat, soleputer de forma melior est protestare?, et si quid incomodi inde cucinat, actione contra pf: cum Notarium, in quoius indicio ordinario legitime in entrandam reservando In fidem rei Waltero a Plettemberg / дальше, судя по всему, нотариальная формула заверения: in absentia Pru: Duc Qocuntren (Locuntren?): Johannes a Thi… in Berson et Laudom? heradis sigillum officii adimpressi … propria subscripsi. Actum in Kastro Wendae 30 Januarij
По существу, к сожалению, ничего предложить не могу --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
| NDemidoff_von_Albedyll | Наверх ##
5 февраля 2013 18:33 | | |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7049 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4356
| Наверх ##
5 февраля 2013 19:42 5 февраля 2013 19:46 saepe-numero = saepe часто, многократно
...Notario per nomen cum saepenumero peteret - многократно обращался к нотариусу по имени - угорожал (peto) нотариусу? - нет, там слушком много разных значений, надо очень хорошо представлять себе контекст. --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
| kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7049 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4356
| Наверх ##
5 февраля 2013 19:54 exposunt во второй строке, очевидно, "излагают, заявляют", 4-ое слово с конца строки - fuisse "был" --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
Shtopor Гондурас Сообщений: 8513 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11621 | Наверх ##
9 февраля 2013 15:13Очень нужна помощь! Уважаемые коллеги! Очень нужна Ваша помощь. Нужно перевести метрическую запись о погребении 1789 года. 2 копии одной и той же записи. [ Изображение на стороннем сайте: 530d283bba16t.jpg ] [ Изображение на стороннем сайте: 69b1f091afe0t.jpg ] Сам я поковырялся и кое-что смог разобрать через программу-переводчик, но многое перевести не получилось. Пишу из того, что сам понял из записи: Метрическая запись о погребении Зелинского Мартина 24 марта 1789 года в возрасте около 70 лет похоронен в селении Войтовцы. Фигурирует Хмельницкий костел (церковь?) город Каменец-Подольский?. Литинский повет должно быть. Заранее спасибо всем откликнувшимся! --- "Юмор хорош, когда он к месту и никого не задевает." (с) | | |
Shtopor Гондурас Сообщений: 8513 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11621 | Наверх ##
12 февраля 2013 21:57 Вроде бы более или менее получилось разобрать текст.
Sandetur Jesus Christus Amen.
Omnibus Lecturis et Visuris Debiterm Venerationem.
Quorum interest aut in futurum quomodolibet interesse poterit notum facto = Quia Ego in fraseriptus Requisitus prodando Sepulture Documento de Libro metrices mortuorum Ecelesia Parochialis Chmielnicensis Diacelis Camenecensis Podolia fidele Esiesmodi testimonium perprasentes extrado ae exaro de tenore sequenti. Anno Domini Millesimo septingentesimo Octogesimo Nono, die Viqesima Quarta mensis Martis Nobilis Martinus Zielinski annorum circiter septuaginta sacramentis munitus obit et sepultus est in cemeterio ad ortum de villa Woytowce quod Cum ita sit Libro Metrices in Sertum Horum Rei ac indubitata fidei Pratia presents Literas Mance Propria subseriptas dedi, ac Ligillo Cesitato Comuniri fai. Datum Chmilnici die Sexta Mensis Decembris Millesimo Octingentesimo Secundo Anno.
Paulus Oljzenski Prepositus Ealesia Chmielnicenis --- "Юмор хорош, когда он к месту и никого не задевает." (с) | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25380 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21555 | Наверх ##
12 февраля 2013 22:49 Shtopor написал: [q] Sandetur [/q]
Laudetur - от laud|ō, -āre, -āvī, -ātum --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Shtopor Гондурас Сообщений: 8513 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 11621 | Наверх ##
13 февраля 2013 8:19 valcha, благодарю за указание ошибки в расшифровке!
Landetur Jesus Christus Amen. --- "Юмор хорош, когда он к месту и никого не задевает." (с) | | |
|