Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского

Вопросы/ответы...

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1413 1414 1415 1416 1417 * 1418 1419 1420 1421 ... 1481 1482 1483 1484 1485 1486 Вперед →
Модератор: Tomilina
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 82

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

ozerskaya

ozerskaya

Калининград
Сообщений: 4429
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 3876
Я конечно, понимаю, что написано не кириллицей, но тут ничего такого сложного нет, чтобы специально надо было переводить, кроме некоторых слов и в произношении можно ошибиться. Например, легко можно догадаться, что wdowa, z zienciem Isakiem, это вдова с зятем Исакием, проверяем зять =zięć,
И читаем
Prosia primo Janczycha Andruszkowa, secundo voti Maximowa, wdowa, z zienciem Isakiem, z synmi Miszką y Alexiejem Andruszonkami, a u Isaka zięcia jey syn Nazar;

Прося, по первому (браку) Янчиха Андрушкова, по второму браку Максимова, вдова, з зятем Исакием, з сыновьями Мишкой (здесь польское невнятное окончание ОН) и Алексеем Адрушонками, а у Исака, зятя ей, сын Назар.
А остальное ещё проще.
---
Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины.
n_a_u
Начинающий

Сообщений: 47
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 31
Ruzhanna, это волшебно. Спасибо вам!
Sergey3

Екатеринбург
Сообщений: 431
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 178
Спасибо за помощь. Меня интересует перевод или смысл двух слов в тексте: niwnyje и niwny woyt.

Sauka y Andryan Wasilonki Łapci, niwnyje, u tego Sauki syn jeden Sauka, a u Andryana synow dwuch: Awsiey y lwan; Iwan Załud niwny woyt, ma synow dwuch: Iwana y Miszkę; u syna Iwana synow trzy
---
СергейКа
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 820
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 688
>> Ответ на сообщение пользователя VonsovichKvachevaSkvorchinski от 2 декабря 2025 0:29

Иллукстское городское училище (в тексте бумаги чётко написано)
Героним родился 29 апреля 1889 года, крещён 30 апреля.
В 1909 году выдавалась выписка из метрической книги
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (2)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 820
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 688
>> Ответ на сообщение пользователя VonsovichKvachevaSkvorchinski от 2 декабря 2025 8:49

Всё хорошо читается.
"Новоалександровских мещан Францишка и Зофии из Гуторовичей Вонсовичов"
Т.е. Героним сын мещан города Новоалександровска (ныне Зарасай) законных супругов Вонсовичей Францишка и Зофии, урождённой Гуторович
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (2)
RomanRom
Начинающий

Сообщений: 29
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 19
Подскажите, пожалуйста, переводы по пунктам (см. скриншот):
1) Хведко Глухего и Грицко Глухий ― это сын и отец или разные люди?
2) Гаврило у Иванишиней ― как фамилия человека, у которого проживает Гаврило ― Иванишин?
3) Что означает слово zeje ― это молодой, младший?
4) Перевод фамилии?
5) Пояснение к человеку, как расшифровать?
6) Пояснение к человеку, как расшифровать?
7) Пояснение к человеку, как расшифровать?
8) Перевод имени?
9) Перевод фамилии?

Прикрепленный файл: Вопросы.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1948
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1429
RomanRom, посмотрите, в каком виде здесь выкладываются документы для перевода.
RomanRom
Начинающий

Сообщений: 29
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 19
Не хотелось засорять чат длинными простынями. Выбрал самое главное, думал, что это облегчит задачу.
Vulgaris

Сообщений: 118
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 81

RomanRom написал:
[q]
3) Что означает слово zeje ― это молодой, младший?
[/q]

Zięć - зять
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1948
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1429
RomanRom, не считайте тех, кто выкладывает полные сканы, более жестокими, чем вы. Это делается как раз для удобства переводчиков. Например, как вы себе представляете ответ на ваш первый вопрос без наличия полной страницы?
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1413 1414 1415 1416 1417 * 1418 1419 1420 1421 ... 1481 1482 1483 1484 1485 1486 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈