Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского

Вопросы/ответы...

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 834 835 836 837  838 839 840 841 842 ... 1481 1482 1483 1484 1485 1486 Вперед →
Модератор: Tomilina
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 82

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

elena7820
Участник

elena7820

Москва
Сообщений: 73
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 108

IrenaWaw написал:
[q]

elena7820 написал:
[q]

Всем доброго времени суток!
Прошу помочь мне сделать перевод с польского языка на русский, с открытых писем из личного архива. Письма предположительно писались моим / моему двоюродному прадеду -поляку Тарашкевичу В.В., который был родом из г.Сувалки.
[/q]


Это не польский

[/q]

Значит я ошиблась!?
Прошу прощения, а какой же не подскажете?

---
Поиск по фамилиям:
Лаврёновы( с.Житово, Рязанская обл.),
Давиденко( г.Тараща, Киевская губ.),
Килиян, Афенди ( г.Килия, Бессарабская губ.)
Головкины (д.Зуево, д.Княжево Вологодская губ.)
Кузнецовы (Костромская губ., Нерехтский уезд, д.Берендеево),
Соловьёвы( Костромская губ.,Буйский уезд, г
IrenaWaw

Сообщений: 1706
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1128
Я не настолько полиглот)
Возможно, литовский
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1944
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1422
elena7820

Мне кажется, судя по обращению, открытка написана по-эстонски. На ВГД есть эстонская ветка, попросите там перевести.
Лайк (2)
tat_nik

tat_nik

Санкт-Петербург
Сообщений: 594
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 502
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 22 февраля 2022 10:59

Спасибо огромное! Значит, я правильно стала смотреть на ПамятиНарода)
tat_nik

tat_nik

Санкт-Петербург
Сообщений: 594
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 502
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 22 февраля 2022 11:55

Это я письмо получила вот такое: "In Jurowicze village was born Paweł Szadziewski s. Andrzeja in 1911. Later he was living in Połock. It is possible that he is the son of Pelagia Szadziewska born Iwanow. Paweł Szadziewski s. Andrzeja (*1911), Павел Андреевич Шадевский, ur. we wsi Jurowicze, rejon połocki, obł. witebska, w wojsku radzieckim w latach 1934-1956," Все понятно, но я почему-то засомневалась, действительно ли "wojsku radzieckim w latach" - это в Красной - Советской армии, и решила уточнить, но уже нашла на ПамятиНарода и по другим ссылкам, так что простите, пожалуйста, за беспокойство
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1706
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1128

tat_nik написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 22 февраля 2022 11:55

Это я письмо получила вот такое: "In Jurowicze village was born Paweł Szadziewski s. Andrzeja in 1911. Later he was living in Połock. It is possible that he is the son of Pelagia Szadziewska born Iwanow. Paweł Szadziewski s. Andrzeja (*1911), Павел Андреевич Шадевский, ur. we wsi Jurowicze, rejon połocki, obł. witebska, w wojsku radzieckim w latach 1934-1956," Все понятно, но я почему-то засомневалась, действительно ли "wojsku radzieckim w latach" - это в Красной - Советской армии, и решила уточнить, но уже нашла на ПамятиНарода и по другим ссылкам, так что простите, пожалуйста, за беспокойство
[/q]

Вы меня нисколько не потревожили)
Удивлена, скажем, несколько неточно-поверхностным выражениям.
Лайк (2)
elena7820
Участник

elena7820

Москва
Сообщений: 73
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 108

Ruzhanna написал:
[q]
elena7820

Мне кажется, судя по обращению, открытка написана по-эстонски. На ВГД есть эстонская ветка, попросите там перевести.
[/q]



Спасибо Карина! Я так тоже подумала уже , что язык эстонский.
---
Поиск по фамилиям:
Лаврёновы( с.Житово, Рязанская обл.),
Давиденко( г.Тараща, Киевская губ.),
Килиян, Афенди ( г.Килия, Бессарабская губ.)
Головкины (д.Зуево, д.Княжево Вологодская губ.)
Кузнецовы (Костромская губ., Нерехтский уезд, д.Берендеево),
Соловьёвы( Костромская губ.,Буйский уезд, г
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 4018
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2705
sg59

..., и в оном перечисленных доказательств, «страницы»*(schedy) тех же доказательств, также герба, называемого Ясенчик, вырезкой, из автора К. Несецкого, из страницы 406 тома второго взятой, подписями Полоцкого земского провинциального суда и чиновников...

* scheda - по-польски обычно «наследство», но предполагаю, что здесь это может быть прямым латинизмом: на латыни scheda - страница, лист.
Лайк (1)
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 977
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1395
Михаил Юльевич, огромное спасибо!
Ваша помощь и объяснения - бесценны.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
lipa

Сообщений: 1734
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 653
Прошу помочь с переводом сути жалобы пана Саковича с сыновьями на панов Андрея, Петра и Теодора Пуцило. Сабли в ход пустили?
Есть ли в тексте что-то о степени родства троих Пуцило? Должны бы быть братьями.


Прикрепленный файл: NIAB_LA_1729_1_5_018b.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 834 835 836 837  838 839 840 841 842 ... 1481 1482 1483 1484 1485 1486 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈