Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с английского

Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 * 3 Вперед →
Модератор: Tomilina
syrok69

Сообщений: 331
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 106
помогите пожал прочитать текс
ИМЯ МАТЕРИ
АДРЕС в Филадельфии

Прикрепленный файл: Richard Birth.jpg
---
Килимниченко ПОМОЙНИК (Викторовка) Маньковская область Черкасский район
Руденко ПАЛАНОЧКА Маньковский район Киевская губерня
Капелюшный Деревня ЮРПОЛЬ, Киевская губерня
Оксанич , Мошуров, Киевская губерня
Летов, Цесис, Латвия
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1911
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1397
syrok69
я бы прочитала имя матери - Polly Stalt Полли Штальт (раз она из Австрии, как указано ниже)
адрес - 335 Washington Avenue
syrok69

Сообщений: 331
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 106

Ruzhanna написал:
[q]
syrok69
я бы прочитала имя матери - Polly Stalt Полли Штальт (раз она из Австрии, как указано ниже)
адрес - 335 Washington Avenue
[/q]


огромное спасибо и еше один лист ниже
список пассажиров корабля
строчка 10
https://www.familysearch.org/a...p;groupId=
Rudenko Jacob
не разобрать, вроде бы встречающий Solomon...
к кому он ехал в Филадельфию и адрес какой мб?

Прикрепленный файл: Jacob arrived.jpg
---
Килимниченко ПОМОЙНИК (Викторовка) Маньковская область Черкасский район
Руденко ПАЛАНОЧКА Маньковский район Киевская губерня
Капелюшный Деревня ЮРПОЛЬ, Киевская губерня
Оксанич , Мошуров, Киевская губерня
Летов, Цесис, Латвия
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1911
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1397
syrok69, не возьмусь читать, слишком расплывчатый скан, а гадать не хочется
syrok69

Сообщений: 331
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 106
подскажите пожал
последняя запись Jacob Rudenko
1. причина смерти?
2. фамилия? Четко читается Rudenko или могут быть варианты?
спасибо

Прикрепленный файл: смерть.jpg
---
Килимниченко ПОМОЙНИК (Викторовка) Маньковская область Черкасский район
Руденко ПАЛАНОЧКА Маньковский район Киевская губерня
Капелюшный Деревня ЮРПОЛЬ, Киевская губерня
Оксанич , Мошуров, Киевская губерня
Летов, Цесис, Латвия
LonerD
дитё боярское

LonerD

из откуда в никуда
Сообщений: 615
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 685

syrok69 написал:
[q]
Четко читается Rudenko или могут быть варианты?
[/q]

Rudensko


syrok69 написал:
[q]
причина смерти?
[/q]

Iwherc.(?) of Kidney - что-то с почками
---
Дергунов, Дырдин, Добрынин, Богатырев, Арехов, Берескин, Попов и др. аднадворцы (Липецкая округа) || Нагорный, Нелипа, Вергун, Борисенко (Краснокутская округа), Лябах (Юсковцы), Ростовский (Диканьские хутора - ?) - Константиновка | Громѣка (Гадяч), Бурдѣй (Перелюб) - Вознесенка
syrok69

Сообщений: 331
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 106
Помогите перевести20d1a202-21d8-479e-a52d-b92018826280.jpeg профессию отца
---
Килимниченко ПОМОЙНИК (Викторовка) Маньковская область Черкасский район
Руденко ПАЛАНОЧКА Маньковский район Киевская губерня
Капелюшный Деревня ЮРПОЛЬ, Киевская губерня
Оксанич , Мошуров, Киевская губерня
Летов, Цесис, Латвия
Blowball
Участник

Сообщений: 77
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 63

syrok69 написал:
[q]
Помогите перевести профессию отца
[/q]



Barnman? Тогда амбарщик
Apukki
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2026 г.
Рейтинг: 0
Лютеранская церковь. Друзья, помогите понять, что за слово написано, никак не выходит. Запись о смерти

Так то все понятно, кроме слова в середине, слово стандартное, встречается везде, но везде так не разборчиво
Валитту Хелена, ...... Адам Петерсон Валитту

Прикрепленный файл: 555.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1911
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1397
Apukki, вы в английской ветке переводов. Скан разве составлен на английском языке?
И размещать надо скан полностью, всю страницу.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 * 3 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈