Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с французского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: 1 * 2 3 4 5 ... ... 10 11 12 13 14 15 Вперед →
brassl

Одесса
Сообщений: 248
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 121

Ruzhanna написал:
[q]
brassl
А что вам перевести? тут все по-русски.
[/q]

Вот честно пока Вы не сказали перед глазами латинские буквы были. Мои извинения.... Хотя первое слово я и по русски не понял )


Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1632
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1179
brassl
от руки написано М. М. (?) Нипергаль - по-моему так.
Лайк (2)
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4420
Тоже читаю "Нипергаль".

Видимо, это фамилия. Первое слово, возможно, Melle - сокращенно от Mademoiselle. Автор вопроса не указал, что изображено на фото.
alexeyre

Сообщений: 1208
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 539
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, с переводом.
00011-scan_2023-04-06_18-55-16.jpg
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

alexeyre написал:
[q]
с переводом.
[/q]


Его Превосходительству Послу
Е.В. Императора Российского.

Ваше Превосходительство!

Нижеподписавшийся Киржански Шарль
Беженец, сын Франсуа Киржански,
родившийся в Бардизском(?) приходе Poszurtinu(?), уезд
Упита(?), губерния Yilna(?) по выходе из
Колледжа принял участие в восстании
1830, эмигрировав во Францию был нанят
на дороги Юно(?) как дорожный мастер.
Потом служащий крупного кузнечного производства. Теперь
задействован на работах по сооружению
железных дорог по-прежнему в том же
Департаменте Ланды в Мон де Марсан.
Я прошу Ваше Превосходительство попросить
у Его Величества Императора России
разрешения вернуться домой.
Он(?) имеет честь пребывать
с глубоким уважением -

Ваше превосходительство

Ваш смиренный
и послушный слуга
Киржански Шарль

Мон де Марсан 1837.
Лайк (3)
alexeyre

Сообщений: 1208
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 539
V_Belyakov спасибо Вам огромное!!
Лайк (1)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

V_Belyakov написал:
[q]
родившийся в Бардизском(?) приходе Poszurtinu(?), уезд
Упита(?), губерния Yilna(?) по выходе из
[/q]
Миль пардон, однако))) Этот Карл Киржански писал букву V несколько витиевато, поэтому я ее принял за Y.
Тогда получается, что это губерния Вильна, а Упите тот, который под Паневежисом. Может быть...
В сети нашлась допотопная карта Виленской губернии, но там Упите, вроде, нету https://starye-karty.litera-ru...rniya.html
Но Упитский уезд упоминается


V_Belyakov написал:
[q]
эмигрировав во Францию был нанят
на дороги Юно(?)
[/q]

Кстати, тогда и вместо Юно получается Вюно

Прикрепленный файл: ___V___.jpg
Лайк (2)
alexeyre

Сообщений: 1208
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 539
V_Belyakov Спасибо Вам большое!!

Получилось все расшифровать! Получается он из Бардишек, прихода Пошвитиньского, уезда Упитского (позднее Поневежского), губернии Виленской (потом эта часть Виленской губернии стала Ковенской).
Лайк (1)
beholder3

Крым, город Ялта
Сообщений: 231
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 459
Уважаемые форумчане!

Помогите, пожалуйста, с переводом рукописных документов 1778—1787 годов.
Документы на студента и инженера-строителя — Жана Бертье де ла Гарда.
Краткое содержание писем: сведения об отце, тулонском враче; предоставление должности студента-строителя в Тулоне; увольнение по состоянию здоровья...

Жан Бертье де ла Гард это дед известного на весь мир — Александра Львовича.

[q]
Александр Львович Бертье-Делагард (1842–1920) — историк, археолог и нумизмат, генерал инженерной службы, вице-президент Одесского общества истории и древностей, член Таврической учёной архивной комиссии, член-корреспондент Императорской Археологической комиссии. Исследователь Херсонеса, Феодосии и «пещерных городов» Крыма. Автор сочинений по археологии и нумизматике Северного Причерноморья. Современники называли его величайшим знатоком Крыма, патриархом крымоведения. И в наше время на его труды постоянно ссылаются историки. Трудно найти ту область крымской истории, где Александр Львович не оставил бы свой след...
[/q]


Переводы этих текстов дополнили бы историю семьи этих французских эммигрантов. И это было бы интересно многим, особенно потомкам рода или крымским исследователям.

Заранее спасибо.

Выкладываю скан первого документа.


Прикрепленный файл: 00.jpg01.jpg, 370769 байт02.jpg, 466761 байт03.jpg, 332089 байт
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52
01

Штамп: архивы военно-морского министерства (?)

Бертье де ла Гард
(Жан Александр-Анри)
ученик инженер-строитель в Тулоне
1759 - 87
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: 1 * 2 3 4 5 ... ... 10 11 12 13 14 15 Вперед →
Вверх ⇈