Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 124 125 126 127 128 * 129 130 131 132 ... 150 151 152 153 154 155 Вперед →
galkina0106
Участник

Г. Новосибирск
Сообщений: 67
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 59

PetrFadeev написал:
[q]

galkina0106 написал:
[q]

Сунап
[/q]



Õunap

В строке "wohnort" на мой взгляд написано "Gawrilowski" и "Andronowa"- такие населенные пункты есть в Алтайском и Красноярском крае.
[/q]

Спасибо за ответ!)
Странно, я думала будут названия нас.пунктов Гдовского уезда


---
Шмаков, Смирнов, Плотников, Табатчиков - Каменка, Нск
Канн (Мазинг) Михаил, Канн Мария Мартыновна г. Гдов или Эстония.
Партс (Парц) Адольф и Амалия (Саска) - Петербург, Эстония, Гдов.
Галкины - Свияжский уезд
Мех - Вознесенка
Кошкины, Завьяловы - Тогучин
Пакины - Алчедат
galkina0106
Участник

Г. Новосибирск
Сообщений: 67
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 59

PetrFadeev написал:
[q]

galkina0106 написал:
[q]

Сунап
[/q]



Õunap

В строке "wohnort" на мой взгляд написано "Gawrilowski" и "Andronowa"- такие населенные пункты есть в Алтайском и Красноярском крае.
[/q]

А нет, все верно, нашла в Гдовском уезде деревни Андронова Гора и Гаврилова Гора.
Скорее всего они)


---
Шмаков, Смирнов, Плотников, Табатчиков - Каменка, Нск
Канн (Мазинг) Михаил, Канн Мария Мартыновна г. Гдов или Эстония.
Партс (Парц) Адольф и Амалия (Саска) - Петербург, Эстония, Гдов.
Галкины - Свияжский уезд
Мех - Вознесенка
Кошкины, Завьяловы - Тогучин
Пакины - Алчедат
Лайк (1)
Antibydni

Сообщений: 266
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 241

Arkin написал:
[q]
Язык немецкий
Jürri Wiks
Elt Kn Jaan W Madle - Родители: батрак Jaan и его жена Madle
Tfz - Крестные
1. Wth Kristian Orrik - хозяин
2. Kn Josep Pung - батрак
3. " Tõnnis Terras
4. M Marri Orrik - служанка
5. Wthin Krõõt Sulg - хозяйка
[/q]



Огромное спасибо!
Jillian
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 6
Здравствуйте, помогите пожалуйста с написанием девичей фамилии прабабушки, пробовала несколько вариантов ни один из них не находит в поиске эстонских архивов, как она могла быть написана на эстонском?

Прикрепленный файл: maria surname.png
Arkin

EE
Сообщений: 739
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2606

Jillian написал:
[q]
с написанием девичей фамилии прабабушки
[/q]


Подобные эстонские фамилии могут быть Tubala, Tubal
Jillian
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 6

Arkin написал:
[q]

Jillian написал:
[q]

с написанием девичей фамилии прабабушки
[/q]



Подобные эстонские фамилии могут быть Tubala, Tubal
[/q]



Спасибо, я еще думала может там написано Тубальт
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 752
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1969

Jillian написал:
[q]
может там написано Тубальт
[/q]

Написано Тубальт/Tubalt, возможный вариант Tubelt.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Jillian
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 6

latimeria написал:
[q]

Jillian написал:
[q]

может там написано Тубальт
[/q]


Написано Тубальт/Tubalt, возможный вариант Tubelt.
[/q]



Спасибо! буду искать
UPD. Нашла она оказалась Tubaldt
Ellzzi
В семейном архиве нашлась рождественская открытка, адресованная Гансу Луксепу. Надпись, если я правильно разобралась, на эстонском языке. К сожалению, от неё только часть осталась. Помогите, пожалуйста, с переводом этого кусочка.

На данный момент я не знаю, какое отношение Ганс Луксеп имеет к нашей семье. Пока собрала вот такие предварительные сведения:
- В архиве ЦГА СПб есть личное дело эстонского оптанта Луксепа Ганса Видриковича (ЦГА СПб. Фонд Р-1001. Опись 55. Дело 197).
- В эстонском архиве (не знаю каком, простом нажала ссылку в одной из соседних тем и, к сожалению, не сохранила) есть какая-то информация на: luksep, karl, theo и Hans Luksep.
- В базе репрессированных есть сведения о Луксепе Карле Теофиловиче, эстонец, уроженец Лифляндской губернии, жил в Ленинграде.
Может быть эта информация будет ещё кому-нибудь полезна.

Прикрепленный файл: Открытка_Г.Л..jpg
Arkin

EE
Сообщений: 739
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2606

Ellzzi написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, с переводом этого кусочка.
[/q]

фразы:
poolt - [видимо какие-то пожелания] от [кого-то]
mamma - матушка или бабушка
rõõmsaid pühi(?) - радостных праздников (Рождества)

дальше:
~ Meie elame kõik vanaviisi, uudist ei ole midagi, oleme kõik terved
мы живем по-старому, ничего нового нет, все здоровы

Tervitades Karl
в хуторе Kõlli 1914, с приветом Karl
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 124 125 126 127 128 * 129 130 131 132 ... 150 151 152 153 154 155 Вперед →
Вверх ⇈