Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 83 84 85 86 87 * 88 89 90 91 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 773
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 423

Simanka написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, понять слово (1)
[/q]

Это фамилия. 1 и 2 фамилия одинаковая.
Можно погадать, но лучше посмотреть другие места/документы, где фамилия будет лучше написана.
В конце документа нет ли фамильного указателя (иногда бывает)?

PS Пожалуйста, всегда вставляйте ссылку на документ, тогда можно сразу посмотреть другие документы.
Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 773
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 423

Любчинова написал:
[q]
Третья справа - где погребен...
[/q]

нет. 101.gif
третья колонка справа - Ledig, verheirathet, verwittwet oder geschieden.
Т. е. холост, в браке, вдов или разведен. Соответственно по этой колонке можно определить жив ли супруг.
Интересна так же колонка 7-я справа - Geburtsort des Verstobenen. Это место рождения умершего.
Исходя из места рождения и возраста можно искать метрику о рождении.
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17096
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8650
Mzng, спасибо!
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
dima237
Новичок

Сообщений: 7
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3
Может быть кто-то может помочь с переводом. Вот заказал документ в архиве, однако вообще не могу понять контекст. Во-первых, хочу понять тот ли это Андрес Альвер или нет (если там есть какие либо имена или названия, которые помогут это определить) и во-вторых, о чем вообще речь в документе идет. Это документ ERA.1356.2.10336. вот ссылка на сканы https://goo.gl/zlXkbp

Заранее спасибо.
---
Dimdim
krou
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 1
Пожалуйста, помогите с переводом) Интересует информация про Августа(August)

Прикрепленный файл: eaa1168_1_0000223_00368_m (1).jpg
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1952

krou написал:
[q]
Интересует информация про Августа(August)
[/q]

Оба Аугуста (и тот, что 1890, и тот, что 1910 г.р.) в июле 1937 г. поменяли свои урождённые немецкозвучные фамилии с Кранфельд (Kranfeld) на более эстонозвучные Касеару (Kasearu).
Предпологжу, что это было сделано в рамках т.н. кампании "эстонизации" немецких и русских имён и фамилий, объявленной госдарством. От себя, чисто личное: явление сие не очень достойное, на мой пристрастный взгляд. Но времена были непростые в материальном плане, и многие были вынуждены пойти на этот унизительный (на мой взгляд) шаг, дабы сохранить должность, место работы, проживания, карьеру свою или детей и т.п. блага.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17096
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8650

latimeria написал:
[q]
в июле 1937 г. поменяли свои урождённые немецкозвучные фамилии с Кранфельд (Kranfeld) на более эстонозвучные Касеару (Kasearu).
[/q]

Среди моих родственников есть семья, где глава семьи как раз в 1937 году изменил не только "немецкую" фамилию, но и имя на "эстонский" вариант...
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1952

Любчинова написал:
[q]
[/q]

Да, было и так, не возражаю, это - вполне реальный шаг на тот момент. Причины у всех были разные - кто по идеологическим соображениям, а кто - по банальныи, матеарилистическим.
Впрочем, как и сейчас, в 21-м веке - та же песнь... История повторяется, увы - и не в самом симпатичном вариатне. sad.gif
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
krou
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 1

latimeria написал:
[q]
Оба Аугуста (и тот, что 1890, и тот, что 1910 г.р.)
[/q]

Больше Вам спасибо)
prog
Участник

Estonia, Tallinn
Сообщений: 76
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 48

latimeria написал:
[q]
[/q]

Самая главная реалия той жизни, что все эстонцы обязаны были поменять свои иноязычные фамилии на эстонские. Для других национальностей такого жесткого требования не было, но получить работу в публичном секторе с неэстонской фамилией, скажем так, было проблематично.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 83 84 85 86 87 * 88 89 90 91 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Вверх ⇈