Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 35 36 37 38 39 * 40 41 42 43 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1952

givora написал:
[q]
Следующая глава:
[/q]

Восстановление советской власти в Сибири

В январе 1920 года Колчак отрёкся от власти, остатки его войска сдались в плен в Красноярске, отдельные отряды в беспорядке бежали за Байкал.
5 января в Иркутске произошло восстание, возник меньшевистско-эсерский политический центр. Военные эшелоны белочехов, под защитой которых находился Колчак, оказались отрезанными. Они просили разрешения на проезд во Владивосток. 5-я армия дала на это разрешение при условии, что чехи сдадут оружие и передадут ей Колчака. 15 января белочехи передали Колчака политическому центру. 21 января власть в Иркутске перешла к революционному трибуналу, созданному большевиками. Но поскольку некоторые воинские части Колчака (/под командованием/ Каппеля и Войцеховского) продвигались в направлении Иркутска, возникла опасность, что они могут освободить Колчака. Поэтому по решению трибунала Колчак был расстрелян 7 февраля.
Заканчивалось время наиболее яростной классовой борьбы в Сибири. К тому моменту Красная армия и партизаны освободили от белых основную часть сибирских городов и областей. Повсюду шло восстановление советской власти. О положении в городах не знаю, но в сибирских сёлах классовые противоречия проявлялись наиболее явно в борьбе вокруг сельскохозяйственных коммун. Бедняки были активными сторонниками коммун, середняки сомневались – из них в коммуны вступали единицы. Молодёжь вроде меня участвовала /в событиях/ с воодушевлением. Ситуация обострилась, когда в сибирские деревни прибыли продовольственные отряды, собиравшие продукты для голодающих жителей Москвы и Ленинграда. Мы тоже помогали этим продотрядам.
Начали возвращаться домой партизаны, большинство из которых поддерживало сельхозкоммуны и проводило среди населения большую разъяснительную работу.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16
latimeria Продолжение:
Kui isa 1920. a. jaanuari lõpul koju jõudis, hakkas temagi väga südilt kommuuni asju ajama. Loodi komisjon, kes otsustas, et kommuun tuleb asutada stepimaale, kus oli küllalt tühjaks jäänud endisi kulakute maid. Taigalt on raske põllumaad saada. Dokumendid korras ja koht teada, võisime hakata kolima. Kohalik nõukogude voim lubas abistada. Algul kavatseti stepis elamiseks ehitada muldonnid. Kokku vois meid olla veidi üle tosina perekonna.
See ojakülalaste iseseisva kommuuni loomine tolleaegsetes tingimustes paneb mind imestama veel tänagi. Kuidas küll võisid eakad pereisad niimoodi otsustada? Olgu tahtmine kui-tahes hea, paljas stepis ainuuksi labidatega kommuuni asutada ikkagi ei saa.
Ühel ilusal aprillipäeval olimegi stepis täiesti lageda taeva all. Mingitest hilpudest ja põrandariietest meisterdati ühine peavari lastele, suurem osa magas väljas. Ligemale nädal aega otsiti abi, kuid asjata. Siis jõuti järeldusele, et tühjal kohal ja tühjade kätega ei tule kommuunist ikka midagi välja, ja otsustati laiali minna vene külade kommuunidesse. Seda me ka tegime. Meie pere sattus Barnauli lähedale Lassihha külla. Mind kui kirjaoskajat pandi selle kommuuni sekretäriks. Isa, kes nõustus kommuunis puutööd tegema, läks peagi kohalike organisaatoritega tülli ja astus kommuunist välja. Pere sõitis seejärel Barnauli, mina jäin Lassihhasse.
Lassihhas toimus mu elus tähtis sündmus. 1. mail korraldati noorte koosolek, kus kõneles Barnaulist kohalesõitnud kõnemees. Mulle meeldis see, mida ta rääkis noorte ülesannetest ja komsomoli tegevusest. Samal koosolekul organiseeriti kohalik komsomoligrupp, kuhu peale minu astus veel 4—5 noort. Olin siis 17-aastane ja tahtsin väga komsomolitööd teha, kuid oskused selleks puudusid peaaegu täiesti.
Попыталась навести справки на форуме Алтайского края(переселенческие списки), но пока никакого положительного ответа.
С уважением, Ирина
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1952

givora написал:
[q]
Продолжение:
[/q]

Когда отец добрался до дома в январе 1920 г., он тоже стал очень энергично решать дела коммуны. Создали комиссию, которая приняла решение, что коммуну надо создавать на степных участках, где осталось достаточно опустевших земель бывших кулаков. Отвоевать пахотные земли у тайги сложно. И вот, документы в порядке и место известно, и мы могли начинать переезд. Местная советская власть обещала помочь. Поначалу для житья в степи предполагалось построить землянки. Всего нас было чуть больше дюжины семей.
И поныне меня изумляет учреждение этой самостоятельной коммуны оякюласцев /т.е. жителей Оякюла/ в тогдашних условиях. Как могли немолодые отцы семейств принять такое решение? Будь это намерение сколь угодно благим, но всё же создать в голой степи коммуну только /с помощью/ лопат невозможно.
Так в один прекрасный апрельский день мы и оказались в степи под открытым небом. Из какого-то тряпья и половиков смастерили общее убежище для детей, большая часть народа? /или взрослых? или детей? – не совсем понятно, о ком речь; возможно, пропущено какое-то слово/ спала на улице. Почти неделю искали помощи, но безуспешно. Затем пришли к выводу, что на голом месте и с пустыми руками всё же ничего из затеи с коммуной не получится, и решили разойтись по коммунам русских сёл. Мы так и сделали. Наша семья попала в село Лосиха (?) под Барнаулом. Меня как грамотную назначили секретарём коммуны. Отец, согласившийся на плотницкие работы в коммуне, вскоре рассорился с местными организаторами и вышел из коммуны. Семья уехала в Барнаул, я осталась в Лосихе (?).
В Лосихе (?) в моей жизни произошло важное событие. 1 мая созвали собрание молодёжи, где выступал приехавший из Барнаула оратор. Мне понравилось, что он говорил о задачах молодёжи и о деятельности комсомола. На этом же собрании организовали комсомольскую группу, куда вступили ещё 4-5 человек кроме меня. Мне тогда было 17 лет, я очень хотела вести комсомольскую работу, но навыки для этого практически совсем отсутствовали.

*** Наша мемуаристка пишет странное название села/деревни Lassihha. Единственное, что мне пришло в голову в русском виде, это Лосиха. Посмотрела по карте, да, под Барнаулом действительно есть такой населённый пункт. Видимо, о нём и речь. Возможно, авторское написание было "на слух" + принятое в эстонском удвоение согласных в некоторых иностранных словах (например, Михаил = Mihhail, Василий = Vassili и т.п.).


givora написал:
[q]
Попыталась навести справки на форуме Алтайского края(переселенческие списки), но пока никакого положительного ответа.
[/q]

Ирина, насколько я помню по воспоминаниям, что мы тут переводим, эта семья двинулась в Сибирь уже после революции. Думаю, в той неразберихе никаких официальных переселенческих списков не существовало, просто не до этого было. Ну, моежт, составляли какие-то свои внутренние, т.с., списки той компании, которая собралась осваивать сибирские земли. Боюсь, что это всё ж была "художественная самодеятельность" в тех непонятных услових. Возможно, ошибаюсь в своих предположениях.. Но тогда старшие товариши поправят. 101.gif
А вот в СПб губернии они (или ещё их предки) очутились, скорее всего, в рамках официальной переселенческой кампании. И тут уже можно наводить справки о списках. Мои российские эстонцы появились в СПб губернии в 1880-х (+/-), но в интернете мне пока не удалось найти такую информацию, а до архива руки не дотягиваются.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16
latimeria
Да, действительно, семья собралась в Сибирь в марте 1918 года. Форумчане, занимающиеся Алтаем, назвали этот год очень "неудачным". Пока никакой информации.
Просто в одном отрывке из мемуаров была такая фаза:
Отец пришёл живым с фронта, вернулся в Питер и, увидев тут страшный голод, стал искать выход. Вместе со знакомыми они стали обсуждать идею о создании эстонской сельскохозяйственной коммуны. К одному из участников /обсуждения/ приехал в гости знакомый из Сибири, от которого узнали, что там полно свободных плодородных земель. Петроградский Совет поддержал этот план. Составили список.
Мои предки тоже перебрались в СПб губернию из Эстонии в конце 19 века, вот тут и возникает загвоздка: я не знаю отца бабушки, поэтому не могу искать (знаю, что звали Юхан или Юханесс?; у него были братья, Густав, Мартин и Генрих - это все стало известно из Ваших переводов). Надо искать в Питере, но...
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16
нашла очень интересную статью по переселенцам-эстонцам из Сибири (может и не в этой теме)
http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0089688.pdf
latimeria
Хочется узнать, когда же семья вернулась назад, поэтому, если Вы не против, продолжение:
Esimest ülevenemaalist laupäevakut otsustasime meiegi tähistada omapoolsete tegudega. Võtsime nõuks puhastada ja korda seada meile lubatud tühja talutare, kus noored võiksid hakata õhtuti koos käima.
Kuu või poolteise pärast tuli Lassihhasse keegi Nemtsovi-nimeline vanem mees, kes püüdis abistada kommuuni ja võttis käsile ka meie komsomoligrupi. Ta aitas meil moodustada banditismivastast võitlussalka. Kuid meil ei olnud relvi. Kusagilt leidis Nemtsov vintpüssi, millega käisime küla taga harjutamas. Olin tollal väikest kasvu, pideva alatoitluse tõttu kidur ja püss käis mulle üle jõu. Suutsin tulistada ainult pikaliasendist. Aga ära ma laskmise õppisin. Harjutasime ka ratsutamist. Mina olin selle juba Ojakülas selgeks saanud. 1920. aastal tulid Lassihhasse mõned endised partisanid ja nii muutus meie salk tugevamaks. Meie, kommunistlikud noored, täitsime peamiselt ainult sidepidamise ülesandeid. Kui kusagilt kuulsime, et ban-diidid on liikumas, teatasime sellest Punaarmee väeosadele. Minulgi tuli kommuuni hobusel mõnikord maha ratsutada 15— 25 kilomeetrit. Ratsutamine mulle meeldis ja hobuse seljas ei kartnud ma midagi, sõitsin mitmel korral öösel läbi kalmistu, kust läks otsetee ja polnud ka eriti bandiite karta.Kirjandust oli vähe. Juhuslikult sattus mu kätte «Kommu-nismi aabits». Selle põhjal selgitasin kommunismi põhimõtteid teistelegi. Kord kutsuti mind kõnelema isegi naaberküla Kassihha komsomoligrupile.
1920. aasta sügisel saadeti mind Lassihhast Barnauli kolmekuulistele lastekasvatajate kursustele, kus lektoreiks olid peamiselt kooliõpetajad ja arstid. Seal tuli jälle nälga kannatada, sest Barnaulis oli tollal suur toidupuudus, saime ainult suppi.
Ирина
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1952

givora написал:
[q]
продолжение:
[/q]

И мы решили отметить своими делами первый Всероссийский субботник. Взялись вычистить и привести в порядок выделенную нам пустую крестьянскую избу, где молодежь могла бы собираться вечерами.
Через месяц или полтора в Лосихе появился некий человек в возрасте по имени Немцов, который пытался помогать коммуне и взялся и за нашу комсомольскую группу. Он помог нам организовать отряд по борьбе с бандитизмом. Но у нас не было оружия. Немцов нашёл где-то винтовку, с которой мы и ходили упражняться за село. В то время я была маленького роста, щуплая из-за постоянного недоедания, и винтовка была мне не по силам. Могла стрелять лишь из положения лёжа. Но стрельбу я всё же освоила. Упражнялись мы и в езде верхом. Этому я уже научилась в Оякюла. В 1920 году в Лосиху пришли некоторые из бывших партизан, и наша группа стала сильнее. Мы, коммунистическая молодежь, в основном выполняли поручения связных. Если узнавали откуда-нибудь о передвижениях бандитов, то сообщали об этом частям Красной армии. Порой и мне приходилось скакать на лошади коммуны по 15-20 километров. Езда верхом мне нравилась, верхом на коне я ничего не боялась, не раз сказала ночью по кладбищу, через которое проходил прямой путь, и можно было не особенно бояться бандитов. Литературы было мало. Как-то мне в руки попала «Азбука коммунизма». С её помощью я объясняла принципы коммунизма и другим. Раз меня даже пригласили выступить перед комсомольской группой в соседнее село Косиха.
Осенью 1920 года меня отправили из Лосихи в Барнаул на трёхмесячные курсы воспитателей, где лекторами были в основном школьные учителя и врачи. Поскольку тогда в Барнауле была большая нехватка продуктов, то там снова пришлось поголодать, мы получали лишь суп.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16
latimeria Еще раз спасибо за помощь. Продолжение:
Noore Nõukogude valitsuse üks tähtsamaid ülesandeid oli rahvusküsimuse lahendamine. Seda asuti tegema juba esimeste dekreetidega. Kuid suured sotsiaalsed, majanduslikud, rahvuslikud ja usulised erinevused muutsid selle ülesande väga keeruliseks ja raskeks. Eriti raske oli korraldada lääne vähemus-rahvuste nõukogude teele viimist. Elasid nad ju suuremate või väiksemate asunduste viisi hajutatult üle Venemaa. Nende seas tehtava töö juhtimiseks asutati VK(b)P suuremate organisat-sioonide juurde osakonnad. Sellised osakonnad tekkisid ka Siberis. Barnaulis töötasid 1921. aasta algul eesti osakonnas J. Tõrva ja A. Vigla. Saanud minust teada, teatasid nad kohe, et ei lase mind Lassihhasse tagasi, vaid panevad VK(b)P kubermangu-komitee naisteorganisaatoriks — tööle eesti naiste hulgas.
Esimeseks konkreetseks ülesandeks oli peokõne rahvusvahelise naistepäeva puhul ülelinnalisel koosolekul. 1921. aastal aga teadsin ma neist asjadest veel üpris vähe. Barnauli parteikomitee andis mulle kasutada A. Kollontai naistepäevateemalise brosüüri, see vaimustas mind ja ma lugesin ta mitu korda läbi. Seejärel saadeti mind esinema ka maanaistele. Sel ajal suhtusid naised aga väga kriitiliselt lühikestesse juustesse. Pärast tüüfust lõigati mul juuksed maha ja need hakkasid krussi kiskuma, naiste meelest tähendasid aga lokid tol raskel ajal eputamist. Kui nad kuulsid, kuidas asi tegelikult oli, siis said aru. Naistega sain üldiselt kontakti kergesti. Külades eriti suuri koosolekuid kokku kutsuda ei saanud. Kümmekond naist kogunes harilikult ühte tarre peerutule valgel ketrama ja neile öeldi: teiega tuleb juttu ajama üks näitsik. Naised paistsid algul umbusklikud, umbes nii, et mis see plikatirts ikka räägib. Mina aga ütlesin: «Arge arvake, et ma ainult juttu oskan kedrata, ma oskan muidu ka kedrata», hakkasingi koos nen-dega tööle ja nüüd oli lihtne tarvilik jutt maha rääkida.
С уважением, Ирина
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1952

givora написал:
[q]
Продолжение:
[/q]

Одной из важнейших задач молодого советского правительства было решение национального вопроса. К её решению приступили уже первыми декретами. Но огромные социальные, экономические, национальные и религиозные различия делали эту задачу сложной и тяжёлой. Особенно трудным был перевод на советский путь западных национальных меньшинств. Ведь они проживали большими или меньшими колониями, разбросанными по России. Для направления проводимой с ними работы при больших организациях ВКП(б) были созданы отделения. Такие отделения возникли и в Сибири. В начале 1921 года в Барнауле в эстонском отделении работали Я. (?) Тырва и А. Вигла. Узнав обо мне, они сразу же заявили, что не отпустят меня обратно в Лосиху, а назначат женским организатором губернского комитета ВКП(б) – для работы с эстонскими женщинами.
Первым конкретным заданием стала праздничная речь на общегородском собрании по случаю международного женского дня. Но в 1921 году я знала об этих делах не очень много. Барнаульский партийный комитет дал мне в помощь брошюру А. Коллонтай на темы женского дня, которая воодушевила меня, я перечитала её несколько раз. Затем меня отправили выступать и перед сельскими женщинами. В то время женщины относились к короткой стрижке очень критично. После тифа мне остригли волосы, и они стали виться, а, по мнению женщин, в то тяжёлое время вьющиеся локоны означали жеманство. Когда они услышали, как на самом деле обстояли дела, то всё поняли. В общем, я легко находила контакт с женщинами. В деревнях не получалось созывать особенно большие собрания. Обычно в одной избе собиралось прясть при лучине с десяток женщин, им говорили: с вами придёт побеседовать одна девушка. Поначалу женщины были недоверчивыми, дескать, о чём эта пигалица может рассказать. Но я говорила: «Не думайте, что я умею лишь словеса плести, я и по-настоящему умею прясть /пряжу/», и приступала к работе вместе с ними, а уж тогда было просто обговорить с ними существенное.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16
latimeria Следующий отрывок
Käisin ka mõnes eesti külas. Mäletan ühte küla Barnaulist võrdlemisi kaugel mägedes, Ust-Zmeinogorski piirkonnas. Küla nime olen kahjuks unustanud. Sealsed elanikud rääkisid väga veidrat murrakut, nii et sain neist suuri vaevu aru.
1921. a. suvel oli Volgamaal ja mujalgi suur ikaldus, mille kannul kõndis nälg. Noor Nõukogude riik polnud jõudnud veel kosuda nendest hädadest, mis olid talle peale surunud sisemine kontrrevolutsioon ja välisintervendid. Sama aasta sügise poole hakkasid Barnauli jõudma esimesed näljahädalised. Barnaulis, nagu kõikjal meie maal, moodustati näljahädaliste abistamise komisjon. Olin selle komisjoni käsutuses ja mul tuli näljahädalisi küladesse laiali paigutada. Ehkki dokumendid olid mul kõvad, kohtasin külades ikkagi vastupanu ja mõnda majja ei tahetud sisse lastagi. Nälginute vool Siberisse kestis kuni aasta lõpuni. Külm talv põhjustas mõnigi kord suuri raskusi, kuid ikka leidus inimesi, kes mind ja mu hoolealuseid aitasid.
Järgmise aasta algul suunati mind õppima Omski Internat-sionaalse Parteikooli eesti sektorisse. Seal töötasid Eesti revolutsiooniliikumisest osa võtnud parteiliikmed Mart Rebane, Hans Grossmann, Hans Kiilaspea ja üks noorem õpetaja, Sergei Paavel, kes luges ajalugu. H. Grossmann andis teadmisi revolutsioonilisest töölisliikumisest, M. Rebane partei ajaloost, H. Kiilaspea õpetas majandusteadust ja oli ühtlasi ka meie majanduselu korraldaja. Uhiselamu asus kooliga samas majas. Eestlastest kursante oli suhteliselt vähe, 12—13 inimest.
M. Rebane, kes tegeles kursantide vastuvõtuga, on hiljem meenutanud, et kui minult küsitud, mida ma oskan, vastanud ma: «Oskan hästi vintpüssi lasta ja hobusega tuhatnelja kihu-tada.» Ise ma seda ütlemist ei mäleta. Mäletan aga, et mind ei tahetud algul kooli vastu võtta, peeti liiga nooreks. Kui aga rääkisin, mida olen juba korda saatnud, siis leiti, et selleks tööks on mul vaja just neid teadmisi, mida annab parteikool.
Parteikoolid olid esimesed õppeasutused, kus õpetati praktiliselt organiseerima ja suunama partei-, komsomoli- ja nõu-kogude asutuste tööd. Kuulajad said algteadmised klassidest ja klassivõitlusest, partei olemusest ja tema osast töölisklassi organiseerimisel, Oktoobrirevolutsioonist. Oppetö kestis 2—4 kuud.
С уважением, Ирина
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1952

givora написал:
[q]
Следующий отрывок
[/q]

Бывала я и в некоторых эстонских сёлах. Помню одно село в горах, сравнительно далеко от Барнаула, в районе Усть-Змеиногорска. Название его я, к сожалению, забыла. Тамошние жители говорили на очень странном наречии, так что я едва их понимала.
Летом 1921 года в Поволжье и в других местах был большой неурожай, следом за которым шёл голод. Молодое советское государство ещё не успело оправиться от бед, навязанных ему внутренней контрреволюцией и иностранными интервентами. К осени того же года в Барнаул стали прибывать первые голодающие. В Барнауле, как и повсюду на нашей земле, была создана комиссия помощи голодающим. Я была в распоряжении этой комиссии, и мне приходилось размещать голодающих по деревням. Хоть документы у меня были серьёзные, всё же я встречала в деревнях сопротивление, а в некоторые дома не хотели даже пускать. Поток голодающих в Сибирь продолжался до конца года. Холодная зима часто была причиной больших трудностей, но находились люди, которые помогали мне и моим подопечным.
В начале следующего года меня направили на учёбу в эстонский сектор Омской интернациональной партийной школы. Там работали участвовавшие в эстонском революционном движении члены партии Март Ребане, Ханс Гроссманн, Ханс Кийласпеа и один молодой учитель Сергей Паавел, который читал историю. Х. Гроссманн преподавал революционное рабочее движение, М. Ребане историю партии, Х. Кийласпеа преподавал экономику и заодно организовывал наш быт. Общежитие находилось в одном здании со школой. Курсантов эстонцев было сравнительно мало, 12-13 человек.
М. Ребане, занимавшийся приёмом курсантов, впоследствии вспоминал, что когда у меня спросили, что я умею, то я ответила: «Умею хорошо стрелять из винтовки и скакать на лошади во весь опор». Сама я этого ответа не помнила. Однако помню, что сначала меня не хотели принимать в школу, посчитав слишком юной. Но когда я рассказала о том, что уже успела сделать, тогда решили, что для этой работы мне необходимы именно те знания, которые даёт партшкола.
Партшколы были первыми учебными заведениями, где на практике обучали организовывать и направлять работу партийных, комсомольских и советских учреждений. Слушатели получали начальные знания о классах и классовой борьбе, о сути партии и о её роли в организации рабочего класса, об Октябрьской революции. Учёба продолжалась 2-4 месяца.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 35 36 37 38 39 * 40 41 42 43 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Вверх ⇈