Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 28 29 30 31 32 * 33 34 35 36 ... 151 152 153 154 155 156 Вперед →
Модератор: MARIR
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 17
latimeria
Если Вы не против, еще отрывок из первой части книги:
Kõige raskem oli 1916. aasta lõpp. Mul lagunesid viimased jalavarjud ja alles kevadel õnnestus emal kusagilt osta kan-tud, kuid terved saapad. Rõivaste ja jalatsite puudumise tõttu ei saanud minust kaks aastat noorem vend koolis käia ja pidi kõdus istuma. Kevadest sügiseni lippasime aga harilikult ringi paljajalu.
Nälg võttis võimust. Mõned lapsed käisid Barotšnaja tänava lõpus asunud soldatikasarmutes toiduülejääke nurumas. Siis kuulsime oma naistöölistest allüürnikelt, et soldatite seas olevat ka eestlasi. Et vendadel ei olnud midagi jalga panna, siis tuli minul koolist puududa ja käik kasarmute juurde ette võtta. See läks korda: mu piimanõusse valati tilgake suppi. Teinekord läksime juba koos vennaga ja nii hakkasimegi saama toidulisa. Mõni soldat tõi isegi tükikese leiba. Et eestlastest soldatid sõid hirsiputru vähe, siis saime suurema osa sellest endale ja see aitas hinge sees hoida.
1916. aasta suvel ei saanud keegi meist maale vanaisa juurde minna, sest ema õmbles endiselt soldatitele pesu ja mina olin talle abiks. Toid u järjekorrad olid kõhutavad ja ma käisin tihti ema järjekorras välja vahetamas, et ta saaks natukenegi puhata. Sügise poole sõitis ema paar korda Vrudasse ja tõi sealt kartuleid, vahel ka odratangu. Suuremas koguses ostsime värs¬ket kapsast ja see oli poole talveni suureks toeks. Kapsad sõime viimase juurika jupini. Käigud kasarmuisse jätkusid. Mõnikord tuli tädi Anna meid vaatama, tõi kartuleid ja vahel ka muud. Lähenes kooliaeg. Ema õmbles mulle kantud rõivastest midagi selga. Kooliskäimine tundus aga varasemast palju raskem olevat, tee näis nii kõhutavalt pikk. Mõnigi kord pidin kas nälja või külma pärast koolist puuduma.
Meie allüürnikud rääkisid sõjast ja rahutustest. Isalt saime teate, et ta pole päris rindel, vaid tegeleb kuskil veidi tagapool varustusasjadega. Isa lootis peagi koju saada. Kuid see oli asjatu lootus.
С уважением, Ирина.
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 17
Уважаемые форумчане!
Подскажите, что можно узнать из этой записи...

Прикрепленный файл: gustav.jpg
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17402
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8857
Это, вероятно, фрагмент из Personaalraamatud (дословно - личные книги, по сути аналог посемейных списков, исповедок). Жаль, что не привели на фото "шапку" таблицы...

Моозберг Густав, отец Март, мать Лена.
Далее, вероятно, дата и место рождения (Moloskowitz или что-то похожее, м.б. Молосковицы - совр. название ж.д. станции в Ленинградской обл. направление Питер - Кингисепп),
Следующая запись, вероятно, в графе Bewertungen - дословно "отзывы" с немецкого, предполагаю это ссылка на другую запись в книге за 1911 год (PS - это Personaalraamatud, запись №22 в книге за 1911 год)
Далее две графы - дата и место конфирмации, если не ошибаюсь
В многочисленных столбцах далее отмечали когда человек был на исповеди или что-то в этом роде (в шапке должны быть проставлены года)
В последнем столбце, как правило - примечания, где отмечали когда умер человек, или когда и куда вышла замуж девушка, или куда переехала семья...
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 17
Любчинова
спасибо за подробный ответ, скажите, я хотела бы посмотреть другую запись в книге за 1911 год, где это сделать? В том же приходе?
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17402
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8857

givora написал:
[q]

Любчиноваспасибо за подробный ответ, скажите, я хотела бы посмотреть другую запись в книге за 1911 год, где это сделать? В том же приходе?
[/q]

Наверное.... Это всего лишь мое предположение.... dntknw.gif
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1975

givora написал:
[q]
еще отрывок из первой части книги:
[/q]

Самым тяжёлым был конец 1916 года. Развалилась моя последняя обувка, лишь весной маме посчастливилось добыть где-то ношеные, но крепкие сапоги. Брат, бывший моложе меня на два года, из-за отсутствия одежды и обуви не мог ходить в школу, и вынужден был сидеть дома. С весны до осени мы обычно бегали босиком.
Одолевал голод. Некоторые ребятишки ходили клянчить остатки еды в солдатских казармах, находившихся в конце Барочной улицы. Поскольку братьям нечего было обуть, пришлось мне пропустить школу и отправиться в поход к казармам. Повезло: в мою посуду для молока налили капельку супа. В другой раз мы пошли уже вместе с братьями, так и стали добывать прибавку к пище. Иной солдат приносил даже кусочек хлеба. Т.к. солдаты из эстонцев мало ели пшённую кашу, её большую часть мы получали себе, это помогало выжить.
Летом 1916 года никто из нас не смог поехать в деревню к дедушке, т.к. мама по-прежнему шила бельё для солдат, а я ей помогала. Очереди за едой были ужасающие, часто я ходила подменять маму в очереди, чтоб она могла хоть немного передохнуть. Ближе к осени мама несколько раз ездила во Вруду, привозила оттуда картошки, порой и ячневой крупы. Мы покупали в больших количествах свежую капусту, до середины зимы это было большим подспорьем. Капусту съедали до последней кочерыжки. Продолжались походы в казармы. Изредка нас приходила проведать тётя Анна, приносила картошку, иногда что-нибудь ещё. Приближалось время учёбы. Мама сшила мне что-то из поношенной одежды. Посещение школы было теперь гораздо тяжелее прежнего, дорога казалась чудовищно длинной. Иногда из-за голода и холода я вынуждена была пропускать школу.
Наши жильцы /арендаторы/ говорили о войне и волнениях. Мы получили известие от отца, что он находится не на самом фронте, а занимается снабженческими делами где-то чуть дальше. Отец надеялся вскоре вернуться домой. Но надежда эта была тщетной.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 17
форумчане, помогите с переводом.
Нашла фото своего деда из эстонского архива. Там такая подпись:
Moosberg, Gustav - Punaarmee komandör Kodusõjas, hiljem Kõrgema Parteikooli õppejõud Leningradis.
Спасибо заранее.
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1975

givora написал:
[q]
[/q]

Моосберг, Густав - командир Красной армии в гражданской войне, позднее преподаватель Высшей партийной школы в Ленинграде.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 17
latimeria. Вот еще:
LVKU-s õppis ka mu isa noorem vend Gustav Moosberg. Kui laps olin, käis ta meil tihtipeale külas ega tulnud kunagi tühjade kätega, ikka oli tal mõni komm või apelsin taskus. Esimese tomati tõi meile ka tema, kuid see ei maitsenud küll mitte sugugi. G. Moosberg oli partei liige juba 1917. aastast, elas Narvas, oli seotud töölisliikumisega ja käis töölisliikumise ülesandel sageli Piiteris. Ta lõpetas LVKU esimeses lennus aasta enne mind. Tema oli koolis väga soliidne, tõsine mees, mitte enam eriti üliõpilase moodi, sest oli juba vanem. Kõige tihedamalt puutusimegi kokku esimesel kursusel õppides. Esimesel talvisel koolivaheajal otsustasime minna maale minu teise onu, G. Moosbergi venna juurde vaheaega veetma. Too vend, Karla nimeks, oli saanud Narva kommuuni ajal raskesti haavata ja paranenuna maale koduväiks läinud. Ta naisevane-mad aga osutusid ihnureiks, varanduse kokkukraapijaiks. Võtsime Gustaviga oma toidunormi välja, kahe peale saime koti jahu, ja andsime selle maal ühisesse katlasse. Saime seal neliviis päeva olla, kui onu naiseema ütles meile: «Kaua te siin ikka logelete, eks teil ole juba aeg ara sõita!» Meie aga olime ju oma toidunormi neile ara andnud ja meil ei olnud linnas enam midagi süüa. Ütlesin Gustavile: «Jääme nälga!» Tema aga oli uhke: «Ei jää me midagi, küll kuidagi ikka välja veame.» Tulimegi maalt ära ega hakanud paluma. See G. Moosbergi klassiuhkus meeldis mulle ja jäi meelde.
С уважением, Ирина
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1975

givora написал:
[q]
[/q]

В LVKU (?) учился и младший брат моего отца Густав Моосберг. Когда я была ребёнком, он частенько гостил у нас и никогда не приходил с пустыми руками, у него в кармане всегда была конфетка или апельсин. Он же принёс нам первый помидор, но его вкус совсем не понравился. Г. Моосберг был членом партии уже с 1917 года, жил в Нарве, был связан с рабочим движением и часто бывал в Питере по заданиям рабочего движения. Он закончил LVKU (?) в составе первого выпуска, на год раньше меня. Во время учёбы он был солидным, серьёзным мужчиной, не очень похожим на студента, т.к. был уже тогда постарше. Больше всего мы общались во время учёбы на первом курсе. В первые весенние каникулы мы решили поехать проводить их в деревню к моему другому дяде, брату Г. Моосберга. Тот брат, по имени Карла, был тяжело ранен во времена Нарвской коммуны, а после выздоровления отправился в деревню в примаки /примак - муж, принятый в семью жены и живущий в её доме/. Родители его жены оказались скрягами, жадными до имущества. Мы с Густавом забрали свою продуктовую норму, получили на двоих мешок муки и отдали его в деревне в общий котёл. Не успели мы побыть там четыре-пять дней, как дядина свекровь сказала нам: «Сколько вы здесь будете бездельничать, пора вам уезжать!» А ведь мы уже отдали им свою продуктовую норму, и в городе нам было нечего есть. Я сказала Густаву: «Придётся голодать!» Он же был горд: «Ничего не придётся, как-нибудь продержимся.» Так и уехали из деревни, не стали просить. Такая классовая гордость Г. Моосберга мне понравилась и запомнилась.
________

О каком учебном заведении идёт речь в тексте, не очень понятно. Если LVKU – это LVKÜ, то, скорей всего, это Lääne Vähemusrahvuste Kommunistlik Ülikool (Коммунистический университет национальных меньшинств Запада). Почему? Случайный поиск по имени Густав Моосберг вывел на фотографию, хранящуюся в фондах бывшего партархива ЭССР - http://www.ra.ee/fotis/index.php?type=2&id=531675 , там фигурирует именно это заведение.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 28 29 30 31 32 * 33 34 35 36 ... 151 152 153 154 155 156 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈