Не нужно сразу создавать свою тему, считая свои мысли уникальными. На форуме, который живет уже много лет, почти не осталось незатронутых тем. Кликните на # (в конце счетчика страниц, в оглавлении), и все темы раздела раскроются перед Вами на одной странице или поищите через Поиск, также можно посмотреть в других разделах форума, например: Общение >> https://forum.vgd.ru/?f=22 Обсуждения >> https://forum.vgd.ru/11/ Ключевые слова для ЭТОГО раздела - пофилософствуем \ порассуждаем! |
Опыт исследования остзейских родов
TOM Сообщений: 731 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
14 февраля 2005 20:59 Давно интересуюсь генеалогическими исследованиями по теме: генеалогия остзейских родов, т.е. дворянских родов немецкого происхождения, выходцев из Прибалтийских (Эстляндской, Лифляндской и Курляндской) губерний. На русском языке информация крайне скупа, отдельные исследования по родам не дают общей картины. На немецком ситуация иная - источники есть, но на оригинальном (немецком) языке. Есть ли смысл заниматся переводом и обобщением генеалогической литературы по этому направлению на русский язык? Насколько это будет востребовано среди русскоязычной, читающей публики, скажем, за пределами Прибалтики? Теоретически, есть возможность работы и в рижском архиве и в латвийских библиотеках. Есть даже литература, так сказать, на руках - но моих знаний немецкого - явно недостаточно. Может кого-то интересует эта тема? Или кто-то смог бы помочь с переводом отдельных статей? --- http://gulevichi.narod.ru/
| | Лайк (1) |
Black Baron Не совсем новичок
Сообщений: 58 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
23 июня 2005 12:29 Уважаемая Nata K., Венден сейчас называется Цесис. Находится в северной части Латвии. Найти его можно даже на не очень подробных картах. Плешканы - скорее всего не деревня или село, а хутор. Думаю, что на разделе форума, посвященном Латвии, Вас сориентируют получше. --- Михаил | | |
Nata K Киев Сообщений: 434 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 304
| Наверх ##
24 июня 2005 10:35 Уважаемый Black Baron Спасибо за ответ. Насчет Цесиса я в курсе. Плешканы, действительно, скорее всего усадьба или хутор (неужто никаких следов от него не осталось?). На форуме Латвии вопрос задавала. С уважением, Наталья (Киев) --- Варавы (Грозы), Зеленские, Кияновские, Костыны, Левинские, Липовенко, Лобченко, Марущенко, Мокрицкие, Нестыкайло, Саенко, Плешкановские, Рембецкие, Майстренко, Хаян ... - Киевская обл.; Костины, Дмитриевы - Кемский р-н (Карелия); Щербуха, Хрипун - Полтав | | |
Black Baron Не совсем новичок
Сообщений: 58 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
25 июня 2005 18:23 Уважаемая Nata K, я посмотрел очень подробный атлас автодорог Латвии 1930-х годов (Latvijas celu karte), вокруг Цесиса, но хутора Плешканы не обнаружил. :( Еще я в Риге видел двухтомный справочник серого цвета (в мягкой обложке, издания 1990-х гг.), где перечислены абсолютно все существовавшие на тот момент в Латвии населенные пункты, вплоть до тех, в которых жили 1, 2, 3 человека. Беда в том, что справочника у меня нет, а ещё там идет перечисление в порядке адм.-терр. деления, но совсем без указателя. Т.е., надо смотреть весь Cesu pagasta. Если в списке Вы его найдете, то там будет упомянут сельсовет, а так уже и на карте примерно определите местоположение. Эти сведения перекиньте на Латвийский форум, авось помогут...
--- Михаил | | |
Nata K Киев Сообщений: 434 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 304
| Наверх ##
26 июня 2005 1:09 Уважаемый Михаил! Спасибо большое за информацию. Вчера внимательнее просмотрела латвийский форум и заметила, что мне ответили по Плешканам еще в марте. Сообщили, что есть похожий населенный пункт в "Бауском районе (направление Рига- Вильнюс)" и пишется он по лаышски: PLIEKSHAANI. Неужели по-русски он произносится как Плешканы, а не, допустим, Плексаны (или Плекшаны)? С уважением, Наталья (Киев) --- Варавы (Грозы), Зеленские, Кияновские, Костыны, Левинские, Липовенко, Лобченко, Марущенко, Мокрицкие, Нестыкайло, Саенко, Плешкановские, Рембецкие, Майстренко, Хаян ... - Киевская обл.; Костины, Дмитриевы - Кемский р-н (Карелия); Щербуха, Хрипун - Полтав | | |
Black Baron Не совсем новичок
Сообщений: 58 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
29 июня 2005 0:10 Уважаемая Наталья, Конечно, исказить название (с Плиекшан на Плешканы) могли наши "писцы" из НКВД. Но Баусский район - это крайний юг Латвии, в лучшем случае такое же место было под Цесисом. Надо еще посмотреть, что означало слово плиекшан (ск. всего, в библиотеке Вернадского есть латышско-русский словарь). Настоящая фамилия националиного поэта Латвии Яна Райниса (их "Пушкина") была Плиекшан!
--- Михаил | | |
Nico Начинающий
Москва Сообщений: 27 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
30 июня 2005 12:19 Regulus Здравствуйте, будьте любезны, подскажите, пожалуйста, как можно связаться в г-ном Катиным-Ярцевым. Я ищу информацию о своей семье (немецкие дворяне Гарф), а он, как мне известно как раз этой темой занимается, может быть он мне посоветует какие-либо источники Спасибо!!! --- Pax vobiscum! | | |
Nata K Киев Сообщений: 434 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 304
| Наверх ##
30 июня 2005 17:15 Black Baron Михаил, большое спасибо за пояснения и совет! Попробую найти перевод. Насчет Яна Райниса, - тоже совсем недавно это обнаружила. С уважением, Наталья (Киев) --- Варавы (Грозы), Зеленские, Кияновские, Костыны, Левинские, Липовенко, Лобченко, Марущенко, Мокрицкие, Нестыкайло, Саенко, Плешкановские, Рембецкие, Майстренко, Хаян ... - Киевская обл.; Костины, Дмитриевы - Кемский р-н (Карелия); Щербуха, Хрипун - Полтав | | |
TOM Сообщений: 731 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
1 июля 2005 23:55 Уважаемая Наталья На всякий случай словарь здесь: http://vardnica.virtualis.lv/index.php(правда нужно писать орфографически правильно с "гарумзиме" т.е. долготой где нужно) Чтобы Вам не мучаться я проверил все варианты сам. В современном латышском таких слов, однозначно трактующих происхождение Плешканс и Плиекшанс - нет. Известно, что отец Райниса - Кришьянис Плиекшанс 1829-1891 действительно родился на хуторе Плиекшани (Stelpes pagasta (волость)) это современный Бауский район. http://www.bauskasrcb.lv/novad...p;#256;NISКстати, для справки - у будущего классика латышской поэзии и кандидата в президенты Латвии, был брат Мартиньш и сестра Дора, вышедшая замуж за Петра Стучку - будущего руководителя правительства Советской Латвии в 1918 -1919 гг. Плешкани возможно и не описка, так как есть словосочетание "калея плеешас" означающее кузнечный мех или просто "плеешас" - меха (в том же смысле). Но это мало пока проясняет сути дела. И по географии пока ничего определённого сказать не могу. Вот лишь ссылка на современную, но не подробную карту Цессиского района, притом, что не факт, что границы его совпадают с бывшим Венденским уездом. http://www.tourism.cesis.lv/lkarte.phpС уважением, Сергей (Рига) (Сообщение отредактировал TOM 2 июля 2005 11:36) --- http://gulevichi.narod.ru/
| | |
Nata K Киев Сообщений: 434 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 304
| Наверх ##
2 июля 2005 3:12 TOM Сергей, большое спасибо за подробную информацию и ссылки. Карта Венденского уезда где-то у меня была. Попытаюсь сравнить. За словарик - отдельное спасибо! С уважением, Наталья (Киев) --- Варавы (Грозы), Зеленские, Кияновские, Костыны, Левинские, Липовенко, Лобченко, Марущенко, Мокрицкие, Нестыкайло, Саенко, Плешкановские, Рембецкие, Майстренко, Хаян ... - Киевская обл.; Костины, Дмитриевы - Кемский р-н (Карелия); Щербуха, Хрипун - Полтав | | |
TOM Сообщений: 731 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
2 июля 2005 11:34 Наталья Я совсем забыл. По латышски Псков - Pleskava. Возможно, именно с этим названием могло быть связяно наименование усадьбы. И сейчас через Цессиский район проходит Псковское шоссе.
--- http://gulevichi.narod.ru/
| | |
|