| Все названия тем обязательно должны начинаться с фамилии, т.к. они формируются в алфавитный указатель автоматически, а если тема будет начинаться на имя или род занятий, то на ту букву тема и уйдет в указатель (и окажется, к примеру, "О предках Петра Краснова" вместо "К" на букву "О") |
Бок (фон Бок) Федор
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
24 декабря 2019 0:33 RodionV написал: [q] Скандер, может всё гораздо проще. Есть краткие варианты имени "Friedrich" - "Fedder", "Fedde", "Feddo", "Fidi".[/q]
Спасибо за информацию! Правда никогда не слышал, чтобы немцы произносили имя Фридрих как Федор. В русской транскрипции 18-19 века немецкое имя Фридрих писали как Фёдор. Но это совсем другое дело. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
24 декабря 2019 0:35 Klim2018 написал: [q] Бок Платон Александрович (1891 – 30 июля 1968, Париж). Полковник лейб-гвардии Драгунского полка.[/q]
Это были либо какие-то другие Боки, либо другая ветвь рода. Предки Федора Бока в России не служили. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
24 декабря 2019 0:36 RodionV написал: [q] [/q]
А есть ли какие-то другие примеры, когда имя Фридрих в Германии принимало форму Федор? | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
24 декабря 2019 3:09 Gogin10 написал: [q] Имя Фридрих имеет на мой взгляд нулевое отношение к Федору. А вот Теодор так и указано близко к Федор.[/q]
В России - да. В Германии - нет. У нас с немцами разное мнение на то, как должны читаться греческие имена. У них эразмовская версия греческого произношения, у нас - рейхлиновская. Поэтому буквы th в Германии никогда не будут читаться как "ф", а только как "т". | | |
| RodionV Сообщений: 109 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 81
| Наверх ##
24 декабря 2019 11:03 14 апреля 2020 22:22 Gogin10, я говорил не о соответствии имён в разных языковых практиках. На мой взгляд, речь идёт о "Fedor" ни как равнозначное "Фёдор", а как самостоятельном имени произошедшем от "Fridriech". И никаких "русских мотивов".
Скандер, это все возможные варианты которые мне встретились. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
24 декабря 2019 18:11 24 декабря 2019 18:12 RodionV написал: [q] Скандер, это все возможные варианты которые мне встретились.[/q]
То есть кроме Федора фон Бок и его деда Федора фон Фалькенгайн другие носители такого имени в Германии не отмечены? Ну вообщем мне такие тоже неизвестны. Поэтому это наводит на мысль, что это имя в роду Фалькенгайнов-Боков всё же заимствованное из России. Вопрос только - каким образом? | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
24 декабря 2019 18:14 Gogin10 написал: [q] [/q]
Я всё прекрасно понимаю, что Фёдор это русская форма имени Теодор. Но вопрос как раз в том, почему фон Бок и его дед носили русскую форму имени. Если бы они носили имя Теодор, то и вопросов никаких бы не было. | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
24 декабря 2019 22:36 24 декабря 2019 22:41 Gogin10 написал: [q] Думаю, есть смысл рассмотреть количество носителей такого имени среди родившихся в те времена и в том районе, где жили предки и было само гнездо фон Фалькенгайнов[/q]
Среди его предков я таких точно не нашёл. Gogin10 написал: [q] Fedor Mamroth deutscher Redakteur Fedor Mamroth (* 21. Februar 1851 in Breslau; † 25. Juni 1907 in Frankfurt am Main)[/q]
А вот это уже интересно. То есть Федоры среди немцев встречались. И не только в роду Боков-Фалькенгайнов. Однако славянскими предками многих восточных немцев такое имя не объяснить. Ведь среди западных славян никаких Фёдоров или Федоров никогда не было. У поляков и чехов есть имя Теодор, как и у немцев. Фёдор это чисто православное имя, встречается практически только у русских. Возможно ещё у сербов или болгар. Имя это основывается, как я уже писал, на церковнославянской транскрипции греческого имени Theodoros. Поэтому за пределами православного восточно- и южнославянского мира имя Фёдор может быть только заимствованным. Как например имя Ольга, которое было заимствовано в Европе из России в 19 веке. Или как например имя Иван. В 19 веке одного представителя остзейского рода фон Бреверн назвали именем Иван (Iwan). Не Иоганн, а именно Иван. Причём он не имел никаких русских предков. Сделано это было очевидно с целью подчеркнуть связь его семьи с Россией. Отец его, Христофор Бреверн, был долгое время губернатором Курляндии, высокопоставленным российским чиновником. Какие связи с Россией могли быть у прусских семейств фон Бок и фон Фалькенгайн? | | |
| Скандер Onegaborg Сообщений: 1171 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 435
| Наверх ##
25 декабря 2019 1:01 [ Ответ на сообщение Gogin10 ] То есть имя Fedor могло просто стать на какое-то время модным? Типа как Ольга? Ну вполне возможно. Ведь стали же у нас модными немецкие имена Эдуард и Рудольф. Но тогда возникает вопрос - почему имя Федор вышло из употребления в Германии? У меня всё-таки большое подозрение, что это имя как-то связано с боевым братством Пруссии и России в начале 19 века. | | |
| maxmalk Москва Сообщений: 415 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 382
| Наверх ##
25 декабря 2019 2:11 Определённая мода на русские имена таки была. Встречается в Германии и Скандинавии имя Nikolai (при наличии традиционных местных форм - Николас, Нильс, Клаус). Встречаются типичные для русских сокращения имён (выступающие у немцев как полные) - Sascha, Katja, Tanja, Nadja. Ничего удивительного в этом нет, Россия тогда была заметна и политически и культурно. Конкретный Федор фон Фалькенгайн в 1814 году действительно мог получить имя под влиянием войны - его отец мог воевать вместе с русскими или ещё как-то пересекаться, заводить знакомства. Вот и назвал ребёнка в честь одного из русских приятелей Фёдором. --- Миняевы/Меняевы/Миновы/Минины (д. Волково Лотошинский/Старицкий)
Нарышкины (д. Романово Корчевской/Кимрский, г. Кашин)
Мальковы (д. Кузнецы Бежецкий/Максатихинский)
Хорьковы/Харьковы (с. Теряево, Волоколамский/Клинский МО) | | |
|