Перевод со шведского языка
Взаимопомощь
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1459 | Наверх ##
22 февраля 2021 22:54 Antropos1 написал: [q] Добрый день. Прошу помощи в переводе . Спасибо.[/q]
на первый взгляд подумала, что это не шведский... Фасман Христофор (Кристофор..) 34 из Хегер, то, что подчеркнуто: fabr.metalli (?) --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | |
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1459 | Наверх ##
22 февраля 2021 23:32 22 февраля 2021 23:40 Antropos1 написал: [q] Здравствуйте. Снова нужна помощь в переводе. Буду рад помощи.[/q]
навскидку, потом еще перечитаю предположу, что это из выписки о браке: Ut contraheterne (kontrahenterna сейчас), то есть из соглашения при заключении брака: Торговец Кристофер Фасман (Фассман) и девица Бритта Кристина Карлберг 1-ое оглашение было 6-го июля в католической церкви сама свадьба была 30-го июля в соглашении видно, что супруги разной веры и договариваются в какую веру будут крещены их дети мне видится, что в данном случае они договорились, что мальчики в католической, а девочки в лютеранскую (именно муж был католиком) * обычно свадьба была в приходе невесты, но в данном случае разные веры и я даже не знаю по какому принципу тут выбраны приходы --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | Лайк (1) |
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1459 | Наверх ##
22 февраля 2021 23:39 23 февраля 2021 21:54 Antropos1 я тут в базу закинула, правильно он будет как: Christopher Fassman
с двумя "С"
и есть запись, что у них родилась дочка и согласно соглашению выше крещена в лютеранскую веру (не вижу дату рождения, может это пометка, что девочки будут крещены в лютеранскую веру), но точно есть рождение мальчика 4 сентября 1801 (крещен в католической)
после 5-го сентября 1803 года нет их в той книге регистрации, в которой они записаны раньше в связи с выездом в Турку
 --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | |
Antropos1 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 55 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
24 февраля 2021 18:58 Linino написал: [q] Antropos1 я тут в базу закинула, правильно он будет как:
Christopher Fassman
с двумя "С"
и есть запись, что у них родилась дочка и согласно соглашению выше крещена в лютеранскую веру (не вижу дату рождения, может это пометка, что девочки будут крещены в лютеранскую веру), но точно есть рождение мальчика 4 сентября 1801 (крещен в католической)
после 5-го сентября 1803 года нет их в той книге регистрации, в которой они записаны раньше в связи с выездом в Турку
[/q]
Здравствуйте. Я нашел рождение девочки Marta Magdalena(?). Только задался вопросом , почему она рождается в 1799 году, а в 1800 Кристофер Ф. женится на Бритте Стине Калберг , а потом у них рождается мальчик Францискус в1801 г. Она родила ее в не брака? И все это происходит в Швеции Svea artilleriregementes församlings. Потом уезжают в Турку(Або), не знаю с какой целью. Ищу место (Австрия, Чехия (Bohemus)) от куда и с какой целью прибыл Кристофер Фассман в Швецию? Были ли на границе списки прибывших в страну, с указанием места от куда прибыл.
 | | |
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1459 | Наверх ##
24 февраля 2021 20:48 Antropos1 написал: [q] от куда и с какой целью прибыл Кристофер Фассман в Швецию[/q]
Antropos1 написал: [q] И все это происходит в Швеции Svea artilleriregementes församlings.[/q]
как Вы уже заметили там же надо искать его приписку, есть сведения об их выписке, что я привела выше похоже, что при регистрации девочки указана только мама Вы нашли запись о браке или оглашении? --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | |
Antropos1 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 55 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
25 февраля 2021 8:29 Доброе утро. Да нашел: одно соглашение в католической церкви ( Св. Евгении в Стогкольме), другое в Свеа. Приписку смотрел, но в 1799,1800 г. я не увидел.
 | | |
Antropos1 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 55 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
25 февраля 2021 8:31 Это перевод оглашения в Св. Евгении. Да, я нашел приписку Кристофора Ф. в 1800 г.
 | | |
Antropos1 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 55 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
25 февраля 2021 8:37 Это приписка 1800 г. Брита Стина тоже должна быть в списках?
 | | |
Linino Модератор раздела
Шведское Королевство Сообщений: 3998 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1459 | Наверх ##
25 февраля 2021 9:46 Antropos1 написал: [q] Брита Стина тоже должна быть в списках?[/q]
по идеи да, когда-то же семья туда прибыла и приписалась значит. По опыту поиска иностранцев так сказать, у них может стоять просто страна из которой прибыли, если повезет, то город, который на самом деле в случае с Россией может оказать всей губернию. Теоретически может в каком фонде и откладывались документы в которых что больше, но тут надо думать ... --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | Лайк (1) |
Michael Nagel Сообщений: 1262 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4407
| Наверх ##
25 февраля 2021 16:20 Antropos1 написал: [q] Здравствуйте. Я нашел рождение девочки Marta Magdalena(?). Только задался вопросом , почему она рождается в 1799 году, а в 1800 Кристофер Ф. женится на Бритте Стине Калберг , а потом у них рождается мальчик Францискус в1801 г. Она родила ее в не брака? И все это происходит в Швеции Svea artilleriregementes församlings. Потом уезжают в Турку(Або), не знаю с какой целью. Ищу место (Австрия, Чехия (Bohemus)) от куда и с какой целью прибыл Кристофер Фассман в Швецию? Были ли на границе списки прибывших в страну, с указанием места от куда прибыл.
[/q]
В верхней строке о рождении Marta Magdalena над зачеркнутыми буквами в правой части написано: Fadren ärkände sig vara ("Отцом признал себя"), а затем в следующей строке (зачеркнуто, но прочитать можно) Georg Tillman. | | Лайк (1) |
|