ИЩУ населенное место (Швейцария)
Рабочая тема (вопросы/ответы)
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24832 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20431 | Наверх ##
14 апреля 2018 14:15 14 апреля 2018 15:47 NataliaG написал: [q] когда, кто-нибудь заметит мой вопрос о роковом выстреле в порту La Tour -de-Peilz... Да, это сложный вопрос...
[/q]
А в чем суть вопроса? --------------------- Вы считаете, что изменение типа управления страной с Конфедерации кантонов на Гельветическую республику может назваться l' interregne? М.б. и так! Есть еще: «temps pendant lequel une fonction n'est pas assurée par un titulaire régulièrement nommé » République helvétique Nom officiel de l'entité étatique créée en Suisse le 12 avril 1798, à la place de l'ancienne Confédération,Aarau lui servit de capitale jusqu'en septembre 1798, puis Lucerne jusqu'en mai 1799 et enfin Berne jusqu'en mars 1803. Son territoire comprenait la plus grande partie de la Suisse actuelle, mais n'engloba jamais Genève, l'ancien évêché de Bâle ni la principauté "prussienne" de Neuchâtel. (её территория включала самую большую часть современной Швейцарии, но в нее никогда не входили кантон Женевы, епископство Баль, ни "прусское" княжество\владение Нёшатель) La Rhétie (Grisons) s'y rattacha le 21 avril 1799. Le 13 août 1802, la France donna son accord à l'incorporation du Fricktal, précédemment autrichien. Le Valais reçut un statut d'indépendance le 27 août 1802. On comptait 1 493 726 habitants en 1800. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Michael Nagel Сообщений: 1262 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4412
| Наверх ##
14 апреля 2018 14:39 14 апреля 2018 14:41 valcha написал: [q] В Вашем скане, NataliaG, нет сокращения там чётко написано - Conseil
[/q]
Вы пытаетесь дискредитировать уже данные ранее, правильные ответы. Мало того, что вы не видите написание, Вы не пытаетесь подставить предлагаемое Вами значение в текст оригинала и посмотреть, что оно будет означать, то есть, Вы не видите/или делаете вид, что не видите разницу между словами "совет и "советник". Зачем Вы это делаете, не совсем понятно. В оригинале написано следующее: Admis le 31 mars 1773 Francois Louis fils du Conslr Granger ... Франсуа Луи, сын советника Гранже Jeanne Rose fille du Sr. Conslr. Francois Granger, & de Louise Curchod sa femme a été presenté au St. Bateme par Rose Marguerite Epouse du Sr. Curchod & Jeanne Blache née Granger le 21 Juin 1765 Жанн Роз, дочь г-на советника Франсуа Гранже и... т.д. По ссылке ниже на оригинальный французский источник можно найти подтверждение, что Conslr является сокращением слова Conseiller. https://www.geneanet.org/fonds...es_prenom=По поводу interregne напишу позже. | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24832 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20431 | Наверх ##
14 апреля 2018 14:56 NataliaG написал: [q] Вообще говоря, даже если мой перевод стремится к правильному, мне очень сложно понять, как такое могло произойти... Происходило все в порту, на берегу озера...[/q]
Ничего удивительного, при всяких фейверках и пр. парадных салютах происходила куча всяких нсчастных случаев, канониры поджигали порох м.б. повернулись спиной и не заметили девочку пробегавшую перед пушкой, м.б. она пробегала на каком-то расстоянии и... --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24832 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20431 | Наверх ##
14 апреля 2018 14:59 14 апреля 2018 15:43 Michael Nagel написал: [q] В оригинале написано следующее:
Admis le 31 mars 1773 Francois Louis fils du Conslr Granger[/q]
Я о другом скане писала. О том, где есть слово - President.... и т.д. https://forum.vgd.ru/file.php?fid=365743&key=656484949Тот, что Вы цитируете я не смотрела. И не надо набрасываться сразу....и пользоваться словом "дискредитация".. Michael Nagel написал: [q] По поводу interregne напишу позже. [/q]
Не стоит труда, я уже все сама посмотрела. И я восхищена, тем как Вы разбираетесь в фр.рукописных текстах, хотя где-то тут написали, что немецкий Вам ближе. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
NataliaG г. Красноярск Сообщений: 235 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 5715 | Наверх ##
5 мая 2018 18:14 8 июня 2018 5:52 psyandr написал: [q] Шамбо-1 - в стороне Туло, за рекой от Валенсии, южнее Гийорана. А Шамбо-2 как раз на границе Шатонёф, точнее одновременно и в округе Шатонёф и в Сен-Марселе. В разных источниках его местоположение может быть описано, как относящееся к Сен-Марселю (ближе, 1.800 км.), так и к Шатонёф (чуть подальше, 3.3 км.)[/q] Да! Это Шамбо-2 : Адрес : [q] Chambaud индексы: 26300 и 26320 Шатонеф-сюр-Изер Франция[/q]
По последним данным, Шамбо-2 состоит из двух частей ( к коммуне Châteauneuf-d'Isère относится 9 домохозяйств, а к коммуне Saint-Marcel-lès-Valence - одно домохозяйство). Карты и фото можно посмотреть по ссылке: https://forum.vgd.ru/post/1222/90963/p2675704.htm#pp2675704 | | |
Oleg MZ Участник
Одесса Сообщений: 69 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
20 января 2019 20:30 | | |
Guzel21 г. Казань Сообщений: 135 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 90 | Наверх ##
26 марта 2020 2:08 26 марта 2020 19:50 Добрый день! Вот и меня поиск привел в Швейцарию! Вводные данные: мой прапрадед Мюллер Иван Иванович ( русский вариант), родился в д.Нидербипп (Niederbipp), кантона Берн в 1869г. В 1894г. приезжает в Россию на заработки в качестве технолога сырного производства в г. Екатеринбург. В 1927г пишет заявление на получение гражданства СССР. До 1918 г имел документы Швейцарского подданого, но их изъяли в период Временного правительства и не отдали. Нашла сайт д. Нидербипп http://www.niederbipp.ch/de/politik/gemeinderat/.Что планирую сделать: написать на эл почту этого сайта gemeinde@niederbipp.ch председателю общины Schönmann Sibylle с просьбой в поиске родных моего прапрадеда и составлении родословной. Подскажите пожалуйста, кто может оказать помощь в переводе на немецкий ? Буду благодарна за любое участие и подсказки! | | |
psyandr Сообщений: 3959 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 1808
| Наверх ##
26 марта 2020 8:30 Guzel21, уличная карта - >> Müller Transporte Niederbipp AG <<. Справа видна куча щебня и техника - этим и занимается фирма Мюллера в этом маленьком городке, слева само здание (жилое и впритык техническое). На фото Мюллер может быть вторым слева. Hans Ulrich Mueller (Muller), 1781 г.р. в этом пункте. Теневой лидер, заслуживший (предыдущей жизнью), чтобы чёрную работу делали за него, формируя технический и психологический климат. Упорный, практик, юморист, интерес к другим культурам от него идёт. Но общее ограничение карьеры, периодически тяга к алкоголю (если творчески не активно), в день смерти (воскресенье) также была тяга уйти от действительности, общение с кем-то, потеря контроля, ответственности имеет отношение к произошедшему (уточнить можно архивно причину смерти)
 | | |
Gogin10 Сообщений: 3910 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4247
| Наверх ##
26 марта 2020 10:16 Guzel21 написал: [q] кто может оказать помощь в переводе на немецкий ?[/q]
Здравствуйте. Да без проблем, если Вы разместите документы о том,что Вы написали. | | |
Guzel21 г. Казань Сообщений: 135 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 90 | Наверх ##
26 марта 2020 19:53 27 марта 2020 0:28 >> Ответ на сообщение пользователя psyandr от 26 марта 2020 8:30 psyandr, добрый день! Благодарю за ссылку! | | |
|