Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ИЩУ населенное место (Швейцария)

Рабочая тема (вопросы/ответы)

← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 7 8 9 10 11 * 12 13 14 15 ... 18 19 20 21 22 23 Вперед →
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

NataliaG написал:
[q]
У меня появились новые документы
[/q]

Natascha, super, molodez hug.gif
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 235
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5786
Решила, все-таки, спросить. Хотя, может быть, вопрос не для этой темы.

Но МК хранятся в Швейцарии, в Лозанне.

[q]
Henry Chambeau fils de feu Jaques Daniel Chambeau
[/q]

Henry Chambeau сын покойного Jaques Daniel Chambeau

[q]
Jean, fils d’Henry Chambaud, de la Corporation du Canton de Vaud , domicilié à La Tour de Peilz , (& de Marianne Chambaud née Moquand) d’une part. et Jeanne Antoinette fille de fût Daniel Grangier .(& Anne Marguerite Grangier, née Calame,) de La Tour d’autre part…
[/q]

Почему здесь запись «...fille de fût ...», а не просто «...fille de ....», или «...fille de feu…»?
Даже на этом листе (в записях о других персонах) встречаются все три варианта…

Может быть, для знатоков французского языка смысл текста «fille de fût Daniel Grangier» в данной записи очевиден...



---
С уважением, Наталья
Делаю, что должно, и ... будь, что будет...
Иверсен (Iversen) (Санкт-Петербург; Эстония; Латвия; Финляндия; Германия)
Chambeau (Chambaud) (Франция, Швейцария)
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

NataliaG написал:
[q]
Может быть, для знатоков французского языка смысл текста «fille de fût Daniel Grangier» в данной записи очевиден...
[/q]

Наташа, мне кажется не надо тут заморачиваться, все делают ошибки, господи, сколько в наших МК ошибок. Скорее всего имелось в виду дочь умершего ... т.е. она была дочерью

PS отчество моей бабушки записано при браке "Ивановна", а при рождении сына "Сидоровна" ranting_w.gif
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 235
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5786
adroff, написал:
[q]
Наташа, мне кажется не надо тут заморачиваться
[/q]

Люба, ты, как всегда, права!
Но меня смущает, что даже на этом развороте МК (в записях о других персонах) встречаются все три варианта записи…

être в Subjonctif imparfait - il/elle fût - он/она был (а)
[q]

Сослагательное наклонение используют для выражения действий или идей, которые являются субъективными или неопределенными: желания, эмоции, сомнения, возможности, необходимости, суждения.
[/q]

Такое "чувство", что это не ошибка, а принятая форма записи, когда ставится под сомнение, что он ее отец...
Это, когда документа (здесь, о рождении) нет и запись произведена "со слов"...

Может быть, как часто бывает, мои "чувства" меня обманывают confuse.gif
---
С уважением, Наталья
Делаю, что должно, и ... будь, что будет...
Иверсен (Iversen) (Санкт-Петербург; Эстония; Латвия; Финляндия; Германия)
Chambeau (Chambaud) (Франция, Швейцария)
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

NataliaG написал:
[q]
Такое "чувство", ... а принятая форма записи,
[/q]

думаю, что да

NataliaG написал:
[q]
когда ставится под сомнение, что он ее отец...
[/q]

вряд ли, здесь с этим не церемонились, писали как есть.

я спрошу на работе у одной француженки
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

adroff написал:
[q]
я спрошу на работе у одной француженки
[/q]

француженки не было, зато был француз.

Итак пишу его комментарий:
1. для французов из Франции швейцарский французский - это вообще не французский, много ошибок.

2. По поводу формулировки он сказал, что так говорили (ну а в Швейцарии наверное и писали), когда отец (или мать) очень рано, т.е. в молодом возрасте, умерли от болезни или несчастного случая, а ребенок был маленьким.

3. добавлю от себя, что так возможно еще писали в том случае, если мать выходила повторно замуж и отчим практически вырастил или усыновил ребенка. Поэтому и добавляли фразу ... она была дочерью ...
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

adroff написал:
[q]
что так возможно еще писали в том случае, если мать выходила повторно замуж и отчим практически вырастил или усыновил ребенка. Поэтому и добавляли фразу ... она была дочерью ...
[/q]

Поэтому и добавляли фразу "... она была дочерью ... " и писали имя настоящего=кровного отца.

В смысле, что хоть и вырастил (усыновил) с малых лет один человек, но она была дочерью другого и писали имя настоящего=кровного отца.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 235
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5786
Здравствуйте!
«Gazette de Lausanne» — либеральная газета. Издавалась с 1798 года.
В этом номере (см. ниже) есть интересное сообщение....
Может быть, у кого-то был такой опыт...Поделитесь, пожалуйста, куда обращаться...

Прикрепленный файл: Gasette 1869.jpg
---
С уважением, Наталья
Делаю, что должно, и ... будь, что будет...
Иверсен (Iversen) (Санкт-Петербург; Эстония; Латвия; Финляндия; Германия)
Chambeau (Chambaud) (Франция, Швейцария)
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

NataliaG написал:
[q]
В этом номере (см. ниже) есть интересное сообщение....Может быть, у кого-то был такой опыт...Поделитесь, пожалуйста, куда обращаться...
[/q]

Наташа, непонятно какое сообщение, ссылка ведет только на картинку.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24869
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20509
NataliaGNataliaG
М.б. надо зайти в Gallica и найти эту газету&
http://gallica.bnf.fr/services...anne%22%29
http://gallica.bnf.fr/services...;suggest=0
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
← Назад    Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 7 8 9 10 11 * 12 13 14 15 ... 18 19 20 21 22 23 Вперед →
Вверх ⇈