Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Сольвычегодский уезд

История, краеведение, демография.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 96 97 98 99 100 * 101 102 103 104 ... 266 267 268 269 270 271 Вперед →
Модераторы: Lesla, ЯТБ, dimarex, эльмира катромская
Gjurgi

г. Ухта
Сообщений: 661
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1012

polinat написал:
[q]
Здравствуйте!
Ищу приход, к которому относилась деревня Здулевская (Тороповы). На 1939г относилась к Красноборскому району, Ляпуновскому с/с, Архангельской области.

Так как темы по Красноборскому р-ну не нашла, пишу тут, так как раньше, как я поняла, Красноборская волость относилась к Сольвычегодскому уезду Вологодской области.

Не подскажете, в каких открытых источниках искать приход?
[/q]



Могу лишь снова сослаться на Список населенных мест 1859 г. Ближайшая от д. Здулевской церковь (в 2 верстах) в с. Погорелово на р. Двине. Название церкви не указано. Ещё в 9 верстах Пермогорский Воскресенский погост.
Лайк (1)
polinat

polinat

Мурманск
Сообщений: 99
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 229
>> Ответ на сообщение пользователя Gjurgi от 20 января 2021 21:55

Поняла, спасибо!
---
Товалович, Дроздецкий, Луппо, Яковлев, Пыхтункин, Лазарев, Муромцев, Дуденков, Лукин, Юрьев, Пятышев, Тетерин, Ширяев, Щапов, Заозерский, Антропов, Мухин, Тропин, Антоненко, Чернышов, Притчин, Сонников, Малыгин, Зиновьев
Rонин
Участник

Rонин

г. Краснокамск Пермского края
Сообщений: 67
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 43

igorpopov написал:
[q]
Три вполне рабочих версии. Две Юрия и ваша.
[/q]


Уточню. Есть имя Ираида. Производная форма Раида.
В писцовой книге Великого Устюга 1623-26 гг есть три человека с фамилией Раидин. Например, "м. дворовое посацкого человека Демки Раидина, а он живет в ыном дворе". То есть Демка был сыном Раиды.
Таким образом, Раида - это мирское имя старицы Дионисии.
Цитата будет такая - во дворе половник Преображенского девичья монастыря старицы Деонисии (и) Раиды Тимошка Иванов сын прозвище Башариных
Лайк (1)
DudinAF

Северодонецк
Сообщений: 382
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 390

Rонин написал:
[q]

igorpopov написал:
[q]

Три вполне рабочих версии. Две Юрия и ваша.
[/q]



Уточню. Есть имя Ираида. Производная форма Раида.
В писцовой книге Великого Устюга 1623-26 гг есть три человека с фамилией Раидин. Например, "м. дворовое посацкого человека Демки Раидина, а он живет в ыном дворе". То есть Демка был сыном Раиды.
Таким образом, Раида - это мирское имя старицы Дионисии.
Цитата будет такая - во дворе половник Преображенского девичья монастыря старицы Деонисии (и) Раиды Тимошка Иванов сын прозвище Башариных
[/q]


Согласен. Разобрался. Над словами значки - титлы. Титл обозначает пропуск буквы или нескольких.
---
Ищу сведения о Дудин, Евсеев, Гоготов
Лайк (1)
Gjurgi

г. Ухта
Сообщений: 661
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1012

Rонин написал:
[q]

igorpopov написал:
[q]

Три вполне рабочих версии. Две Юрия и ваша.
[/q]



Уточню. Есть имя Ираида. Производная форма Раида.
В писцовой книге Великого Устюга 1623-26 гг есть три человека с фамилией Раидин. Например, "м. дворовое посацкого человека Демки Раидина, а он живет в ыном дворе". То есть Демка был сыном Раиды.
Таким образом, Раида - это мирское имя старицы Дионисии.
Цитата будет такая - во дворе половник Преображенского девичья монастыря старицы Деонисии (и) Раиды Тимошка Иванов сын прозвище Башариных
[/q]


Но зачем у монахини писать ещё и её мирское имя? Мне кажется, всё-таки, правильно: "стариц Деонисии и Раиды", т.е. Тимофей Башарин - половник двух монахинь.
Rонин
Участник

Rонин

г. Краснокамск Пермского края
Сообщений: 67
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 43

Gjurgi написал:
[q]
Мне кажется, всё-таки, правильно: "стариц Деонисии и Раиды", т.е. Тимофей Башарин - половник двух монахинь.
[/q]


тогда в другом источнике тоже было бы про двух стариц, но там только про одну Дионисию. Возможно этот жеребей был куплен или получен старицей, когда она была еще в мире
Gjurgi

г. Ухта
Сообщений: 661
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1012

Rонин написал:
[q]

Gjurgi написал:
[q]

Мне кажется, всё-таки, правильно: "стариц Деонисии и Раиды", т.е. Тимофей Башарин - половник двух монахинь.
[/q]



тогда в другом источнике тоже было бы про двух стариц, но там только про одну Дионисию. Возможно этот жеребей был куплен или получен старицей, когда она была еще в мире
[/q]


В другом источнике и половник другой. Разница между этими переписями не 1 год, а больше, в чём я убедился при работе над переписями других волостей. Вопрос в том, как правильно читать: "старицы" или "стариц"? Какая буква в конце слова? Впрочем, пусть Игорь сам решает, сколько там было стариц.
bobroff

Московская область
Сообщений: 413
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 7758

Gjurgi написал:
[q]
Rонин написал:
[q]


igorpopov написал:
[q]


Три вполне рабочих версии. Две Юрия и ваша.
[/q]




Уточню. Есть имя Ираида. Производная форма Раида.
В писцовой книге Великого Устюга 1623-26 гг есть три человека с фамилией Раидин. Например, "м. дворовое посацкого человека Демки Раидина, а он живет в ыном дворе". То есть Демка был сыном Раиды.
Таким образом, Раида - это мирское имя старицы Дионисии.
Цитата будет такая - во дворе половник Преображенского девичья монастыря старицы Деонисии (и) Раиды Тимошка Иванов сын прозвище Башариных
[/q]



Но зачем у монахини писать ещё и её мирское имя? Мне кажется, всё-таки, правильно: "стариц Деонисии и Раиды", т.е. Тимофей Башарин - половник двух монахинь.
[/q]


Думаю, всё проще и на поверхности : значение имени Дионисий- веселый, радостный... и в данном случае Рада не мирское имя, а "дублирование" на русском языке значение имени Дионисий/я. Можно пофантазировать, почему такое пояснение-добавка к имени: скорее всего была Дионисия по характеру не веселая, а строгая и спросить могла, поэтому и добавили в ироничном смысле Рада. Как сказал бы герой Гафта в ф. ГАРАЖ "радостная вы наша" biggrin1.gif
Лайк (2)
Rонин
Участник

Rонин

г. Краснокамск Пермского края
Сообщений: 67
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 43

Gjurgi написал:
[q]
В другом источнике и половник другой.
[/q]


да, там половник Гаврилко Корякин

теперь посмотрим дело 1209-1-451
л.302об. деревня Уржюмова а Степановская тож а в ней..
л.303
...да устюженина ж посацкого человека Онички Михайлова сына Раидина во дворе половник Гаврилко Евдокимов Корякин почему владеет крепости не положил

насчет писцовой книги оказался немного не прав: Раидин там встречается 4 раза - и все про одну семью: это братья Демка и Оничка Михайловы Раидины

таким образом, старица Дионисия - это или мать их Раида или сестра, у которой не до конца фамилию (отечество, прозвище) записали
Лайк (1)
Gjurgi

г. Ухта
Сообщений: 661
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1012
>> Ответ на сообщение пользователя Rонин от 21 января 2021 20:49

Сдаюсь. Я не учёл то, что Вы говорите о семье той же Раиды. Сосредоточился лишь на именах.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 96 97 98 99 100 * 101 102 103 104 ... 266 267 268 269 270 271 Вперед →
Модераторы: Lesla, ЯТБ, dimarex, эльмира катромская
Вверх ⇈