ИЩУ населенное место [Эстония]
Рабочая тема
SVETLANA 0 Подмосковье Сообщений: 634 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 238
| Наверх ##
8 сентября 2005 17:12 Список населенных мест Эстляндской губернии [к 1912-му году]. - Ревель, 1913.http://elib.shpl.ru/nodes/25884Эстляндская губерния. - 1890. - (Статистика Российской империи; 16. вып. 24.) Волости и гмины 1890 г.http://elib.shpl.ru/ru/nodes/11466Т. 7, ч. 3 : Эстляндская губерния / [по рекогносцировкам и материалам, собр. на месте, сост. Минквиц]. - 1852. - [6], 370, 61 с., [41] л. табл. : табл. - На шмуцтит. загл. : Военно-статистическое обозрение Эстляндской губернии. http://elib.shpl.ru/ru/nodes/66 --- Ищу КОТЛОВЫ (Костромск, Вологод., ПОзолотчиков в церквях), МАЗАЛЕЦКИЕ(Вологда, Польша.), ШАРОВЫ (Вологодский уезд и Кадниковский уезд), ЛИСИЦИНЫ и ЧИСТЯКОВЫ (Лесной район Тверской обл.), МАРТЫНОВЫ и Кутеповы ( Стужень и Среднедорожное), ИСАКОВЫ - Усть-вымский район КОМИ | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
12 ноября 2010 14:30 Дорогие форумчане! семья моего деда в конце 19 века переехала из Рыуге в Санкт-Петербургскую губернию волость Волосово мыза (усадьба) Vruda. Где теперь этот населенный пункт? Ирина | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6058 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2963 | Наверх ##
12 ноября 2010 16:08 12 ноября 2010 16:40 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
12 ноября 2010 16:49 Я о втором, но если они переехали, это должно было быть недалеко, я так понимаю. И это может быть связано с Ямбургским уездои и Кингисеппом? | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6058 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2963 | Наверх ##
12 ноября 2010 16:53 givoraА эстонская география тут причем?... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Pavlo Україна, м.Дніпро Сообщений: 177 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 48 | Наверх ##
26 февраля 2011 23:47 Добрый день! 1. Подскажите, п-ста, где можно посмотреть в инете административно-территориальное деление Эстляндии и Лифляндии в динамике? А также прочитать о системе такого деления? В смысле уезд-волость, земли-приходы и пр.? В СААГА и на сайте мыз границы между землями проведены на какой-то период, но ведь они менялись. 2. Также - как правильно расшифровывается http://www.ra.ee/dgs/_purl.php...7,352,62,0 ? Pernau.....? Благо-дарю! --- Хобот и Павленко (из с.Губиниха Днепропетровской области), Рогоза (из г.Бердянска и г.Вознесенска), Пирожковы и Никитины (из г.Бердянска), Эсва и Салл (из Эстонии и Санкт-Петербургской губернии)
| | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17096 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8650 | Наверх ##
27 февраля 2011 16:17 --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
Shapovalova Омск Сообщений: 418 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 251 | Наверх ##
27 февраля 2011 18:49 Pavlo, по ссылке, которую Вы указали, находится ревизская сказка Poltsamaa, Каверсхоф (это немецкое название), по эстонски - Каавере. Но это достаточно далеко от Пярну. А что конкретно вы хотели расшифровать? И что означают числа, указанные Вами после ссылки? Таких страниц в книге нет  , там всего 35 страниц. --- Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков | | |
Pavlo Україна, м.Дніпро Сообщений: 177 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 48 | Наверх ##
27 февраля 2011 23:14 Любчинова Shapovalova
Благо-дарю за ответы!
1. Но дело в том, что на сайте мыз деление статичное, на какой-то период. Мызы же, особенно на границах уездов, иногда меняли свою принадлежность к приходу и уезду, и это на сайте не отражено.
В СААГА также, как я понимаю, принадлежность указана на определенный период. Например, Каверсгоф по делению СААГА находился в Вильяндимаа (Крейс Феллин), а в ревизской сказке написано вроде Пярнау...
Вот и хочу выяснить.
2. К сожалению, по ссылке отсюда нет прямого перехода. Чтобы перейти на нее, нужно скопировать все до 0 (но без ?) и вставить в окно браузера. На странице будет зеленой рамкой выделен участок страницы, к которой вопрос. Это очень удобный сервис СААГА, --- Хобот и Павленко (из с.Губиниха Днепропетровской области), Рогоза (из г.Бердянска и г.Вознесенска), Пирожковы и Никитины (из г.Бердянска), Эсва и Салл (из Эстонии и Санкт-Петербургской губернии)
| | |
wasko Начинающий
Сообщений: 19 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
3 марта 2011 16:45 добрый день! 1.Помогите пожалуйста определится с приходом. Правильно ли я понимаю,что деревня Куйе(Kuie).На карте находила Kuie Kula Tamsalu vald,Laane-Viru maakond. По другому поисковику Kuie (Kui) — knight manor in Järva-Jaani Parish, Järvamaa County. Т.е. уезд-Laane-Viru ,волость-Tamsalu,приход Järva-Jaani? И на сайтк SAAGA мне надо какой приход искать,если интересует информация 1830-1902 гг? Järva потом Järva-Jaani ? 2.Я вышла на ссылку Personaalraamat: Metstaguse, Kurisoo, Rava, Kuie, ...; EAA.1233.1.96; 1870-1884-стр186. Подскажите перевод основных граф
 | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17096 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8650 | Наверх ##
3 марта 2011 19:56 wasko, конкретно в Вашем случае последние пять (правых) граф использованы не по назначению. Заполнены отметки по годам о причастии (или исповеди?) с 1870 по 1879 год, а потом для этих же целей использовали следующие графы для 1880-1884 годов. А в этих графах должны быть какие-то примечания. Названия граф (как я их понимаю) слева-направо: Фамилия-имя, место и дата рождения, следующая графа - дата бракосочетания, три графы пропускаю - не помню, что там (а читать готический немецкий не умею), следующие две - дата и место конфирмации, потом 10 столбцов - отметки о причастии, последняя графа (в данном случае, она разделена на пять столбцов и там в основном тоже отметки по годам) - примечания. Я встречала в последней графе записи о том, куда человек уехал, или когда умер, или за кого девушка вышла замуж. В таких документах к мужчине в левых столбцах приписывают жену и ставят дату бракосочетания, а когда дочь выдавали замуж, то на странице с её семьей в примечаниях писали за кого и куда она вышла замуж, а её приписывали к мужу на странице семьи мужа. Но не по всем книгам так. --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
|