Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ИЩУ населенное место [Эстония]

Рабочая тема

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 55 56 57 58 59 * 60 61 62 63 ... 65 66 67 68 69 70 Вперед →
Модераторы: Erla, Inga Ilves, fraujulika
SVETLANA 0

Подмосковье
Сообщений: 640
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 237


Список населенных мест Эстляндской губернии [к 1912-му году]. - Ревель, 1913.
http://elib.shpl.ru/nodes/25884

Эстляндская губерния. - 1890. - (Статистика Российской империи; 16. вып. 24.)
Волости и гмины 1890 г.

http://elib.shpl.ru/ru/nodes/11466

Т. 7, ч. 3 : Эстляндская губерния / [по рекогносцировкам и материалам, собр. на месте, сост. Минквиц]. -
1852. - [6], 370, 61 с., [41] л. табл. : табл. - На шмуцтит. загл. :
Военно-статистическое обозрение Эстляндской губернии.
http://elib.shpl.ru/ru/nodes/66


---
Ищу КОТЛОВЫ (Костромск, Вологод., ПОзолотчиков в церквях), МАЗАЛЕЦКИЕ(Вологда, Польша.), ШАРОВЫ (Вологодский уезд и Кадниковский уезд), ЛИСИЦИНЫ и ЧИСТЯКОВЫ (Лесной район Тверской обл.), МАРТЫНОВЫ и Кутеповы ( Стужень и Среднедорожное), ИСАКОВЫ - Усть-вымский район КОМИ
Oleg zv

Oleg zv

Московская обл.
Сообщений: 112
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 334
Всем добра и мира.
Подскажите пожалуйста,где в Эстонии находится или находился уезд Вильянди,волость Раудна,усадьба Тагаметса?
Моя прабабушка уехала в Эстонию в 1938 году и такой адрес был указан как место её проживания.Хотелось бы узнать побольше об этом месте.
---
Память бессмертна
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17016
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8593

Oleg zv написал:
[q]
где в Эстонии находится или находился уезд Вильянди,волость Раудна,усадьба Тагаметса?
[/q]

https://et.wikipedia.org/wiki/Raudna
Raudna, Viljandi maakond, Viljandi vald - это в списке Эстонских деревень
вот странно, что это совершенно в разных местах
https://et.wikipedia.org/wiki/Tagametsa

может быть вот эта
https://et.wikipedia.org/wiki/Tagamõtsa

https://et.wikipedia.org/wiki/Eesti_mõisate_loend список мыз
https://et.wikipedia.org/wiki/Eesti_külade_loend список деревень

Это на современной карте



Прикрепленный файл: Безымянный.jpg
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Arkin

EE
Сообщений: 676
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2352

Oleg zv написал:
[q]
уезд Вильянди,волость Раудна,усадьба Тагаметса
[/q]


Любчинова написал:
[q]
может быть вот эта
https://et.wikipedia.org/wiki/Tagamõtsa
[/q]

Наверное так, см
https://xgis.maaamet.ee/xgis2/page/link/IWRbgRNq

Однако есть еще один кандидат:
https://xgis.maaamet.ee/xgis2/page/link/xB2OoeIz
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 638
Доброго дня, друзья.

Получил новую, весьма интересную информацию и прошу помощи.

В одной из книг нашел, наконец, упоминание о искомом предке, шведском королевском капитане, где указано, что:
"Hans Heinrich Borge (Borrgi), Amtsverwalter auf General-Major Wolmar Anton Schlippenbachs Gütern"
То есть управляющий имением Вольмара Антона Шлиппенбаха. Так как сам Hans Heinrich был участником войны на стороне шведов (возможно и под командованием Шлиппенбаха), то логично, что он мог оказаться на такой должности.

Однако, теперь есть зацепка для дальнейшего поиска - судя по Вики у Шлиппенбаха было три имения - "Альт- и Ной-Борнхузен и Оллустфер в Лифляндии, а также Сойниц в Эстляндии". Собственно, пытаюсь найти всю доступную информацию по ним, чтобы узнать, которым из них управлял Борге, а возможно в информации об имении найдется и упоминание отставного капитана.

Возможно что-то можно выжать еще из записи о его браке, но почерк очень своеобразный: Saaga TLA.31.1.16:437?843,2496,1878,248,0
---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
Arkin

EE
Сообщений: 676
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2352
PetrFadeev

Запись о браке:
Hans Henrich Borrgi, Amptsverwalter auf Herr General Major Wolmar Antoni Schlippenbachs Gütern, mid Jungfer Elisabeth Schultz, Hans Schultz Bürgers in Dörpt nachgelassen eheleibliche Tochter copuliret.

Упомянутые мызы:
Pornuse (Alt-Bornhusen): Halliste kihelkond
Kaubi ehk Uue-Pornuse (Neu-Bornhusen): Halliste kihelkond
Olustvere (Ollustfer) http://www.mois.ee/vilj/olustvere.shtml
Sooniste (Soinitz) http://www.mois.ee/laane/sooniste.shtml
Лайк (1)
shetamara
Новичок

shetamara

Николаевская область, Новоодесский район
Сообщений: 2
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 4

YurraIva написал:
[q]
Уважаемые форумчане! Подскажите где такая деревня была и в какой церкви метрики искать. Херсонская губерния, Херсонский уезд, Ново Одесская волость, деревня Кутузовка. Интересуют годы 1870 - 1910. Может у кого есть карты старые?
[/q]


Ищите в метрических книгах церкви Сухого Еланца. Сейчас эта деревня называется Красно Владимировка. https://www.familysearch.org/s...%20Library
Лайк (1)
Lnata77310
Начинающий

Томск
Сообщений: 34
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 16
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разрешить загадку: нашла запись о рождении своего прапрадеда: Лифляндия (но сейчас Эстония), пасторат Рауге, Верроский уезд, Hohenheide (по-русски звучит чудовищно - Гогенгейде).
Прапрадед Jaan Waldas, 1830 - верхняя запись. Меня интересует, что означает первое слово - Moisaperre или что-то в этом роде? - перед именем отца Юхана Валдаса? В некоторых записях помимо и имени и фамилии отца ребенка ничего нет, а где-то еще чего-то указано. Но в записях о рождении двух других сыновей Юхана и в записи о смерти везде это слово указано перед его именем. И что означает закорючка перед этим словом в моей записи и ниже у некоторых других? Может это быть, например, местом рождения, если не совпадает с указанным местом пребывания? Если да, то что это за мыза?

Прикрепленный файл: Яан_Валдас_1830_страницаМК.png
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6024
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2945

Lnata77310 написал:
[q]
пасторат Рауге, Верроский уезд, Hohenheide
[/q]

Теперь это Kõrgepalu mõis
Mõisapere - скорее всего, несет смысл домохозяина.
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17016
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8593

Lnata77310 написал:
[q]
Hohenheide
[/q]


Lnata77310 написал:
[q]
Jaan Waldas
[/q]


Lnata77310 написал:
[q]
отца Юхана Валдаса
[/q]

https://www.ra.ee/dgs/browser....9ef68a7b7f
а вот здесь Юхан Валдас в ревизии 1858 года
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Arkin

EE
Сообщений: 676
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2352
>> Ответ на сообщение пользователя Lnata77310 от 14 марта 2021 17:44

Написано на смешанном эстонско-немецком языке:
V[ater] Moisaperrest Juhhan Waldas. N[aine] Marri. W[adderid] Kurwitse Jaan, Sure Piisi Jaan, Sure Piisi Juhhani N[aine] Hell

Сегодня это было бы написано как: Isa - Juhan Valdas mõisaperest, naine (= жена) Mari. Vaderid (= крестные): Kurvitse Jaan, Suure-Piisi Jaan, Suure-Piisi Juhani naine Ell

Moisaperrest (> Mõisaperest - элатив от слова "Mõisapere" = дворовые люди, люди, которые служат в мызе) можно рассматривать как прозвище.

Та же семья в ревизии 1834 года: https://www.ra.ee/dgs/_purl.ph...2260,162,0
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 55 56 57 58 59 * 60 61 62 63 ... 65 66 67 68 69 70 Вперед →
Модераторы: Erla, Inga Ilves, fraujulika
Вверх ⇈