Пружанский уезд Гродненской губернии
в настоящее время Брестская область
maximus393 Сообщений: 154 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 67 | Наверх ##
13 октября 2018 13:56 13 октября 2018 14:01 Уважаемые форумчане! встретил информацию о том, что мой далекий пращур примерно в середине 18 века служил «в должности стражника» в Пружанском уезде. Его дети, судя по справкам из Литовской консистории, приведенным в архивном деле, были записаны в 1750-х гг. в метриках Сухопольской церкви, при этом в последующих документпх указанл, что ори были римско-кат. вероисповедания. их фамилия -Щербо(-а, -ы, -овы, по-разнома из называют в документах, иногда и с прибавлением «Равич-») Церковь, как удалось узнать из справочников, была униатской. Сохранились ли ее метрики, и если да, то в ааком архиве? Буду благодарен за любую информацию! | | |
kvernadze1Начинающий  Россия Сообщений: 28 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
22 ноября 2018 15:30 22 ноября 2018 17:47 Здравствуйте, дорогие друзья! У меня вот такая история: Моя прабабушка Микулич Александра Иульяновна (на русский манер отчество было Ульяновна) родом из Гродненской губернии, Пружанского уезда, Сухопольской волости, село Чепели. Приехала до Первой Мировой войны в город Новороссийск ныне Краснодарского края к родному брату в гости, я не знаю причины почему брат жил в Новороссийске, тогда очень много людей переселялось и это подтвердилось в метрических книгах, которые я пересматривал в городе Новороссийске.
Так вот брата звали Микулич Григорий Иульянович (в метрике почему-то по ошибке его записали Микулин, вообще ошибок в метрике встречал множество, фамилию могли искаверкать как угодно). Собственно расхождение в их месте рождения странное волости разные, а село одно и тоже.
Потом началась война и границу с Польшей закрыли и она так никогда и не вернулась. 6 мая 1915 году она вышла замуж за моего прадеда Манюкова Григорий Никифоровича, мещанин города Екатеринодара (ныне Краснодар). Ей было в момент брака 23 года, не хитрыми вычислениями получается, что она родилась в 1892 году (конечно, если учитывать, что брак мог состояться раньше дня ее рождения, т.е. 24 ей могло бы исполниться на месяц позже (к примеру), то она могла бы быть 1891 года рождения). К сожалению свидетельство о смерти ее я пока дома не нашел. Мне известно, что в Польше у них с братом оставались родители (отец, получается что его звали Иульян или Ульян, маму ее я не знаю как звали) и сестра Зося. Из всего выше сказанного складывается картина: в Гродненской губернии, в Пружанском уезде,Сухопольской волости, в селе Чепели проживали родные моей прабабушки и ее родного брата. Т.е. возможно там и сейчас живут мои родственники. Вопрос: Возможно ли узнать информацию какую угодно о ее родителях или сестре, может у кого-нибудь есть доступ в архив? Помогите пожалуйста!
П.С. в метрике указано, что во время заключения брака прабабушка была православного вероисповедания. | | |
Wladzislaw | Наверх ##
22 ноября 2018 15:40 kvernadze1 написал: [q] Потом началась война и границу с Польшей закрыли[/q]
kvernadze1 написал: [q] Мне известно, что в Польше у них с братом оставались родители[/q]
Если территория была 20 лет под польской оккупацией, это не делает её Польшей. kvernadze1 написал: [q] получается что его звали Иуль[/q]
 Ульян его звали. Могли записывать и Юлианом. В православных метриках будет Иулиан. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
kvernadze1Начинающий  Россия Сообщений: 28 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
22 ноября 2018 15:50 22 ноября 2018 15:57 [q] Если территория была 20 лет под польской оккупацией, это не делает её Польшей.[/q]
Я не отрицаю. Гродненская губерния входила в Российскую Империю. Я лишь хочу уточнить, что моя прабабушка была чистокровная полячка. [q] Ульян его звали. Могли записывать и Юлианом. В православных метриках будет Иулиан.[/q]
Могли указать и Юлиан, и Ульян, но вписали iульяновна и iульянович. Я встречал в метрике отчества Ульянович, поэтому меня это ввело в подозрения. Но от бабушки всегда слышал, что ее маму звали Алесандра Ульяновна. Но думаю вы правы! --- Ищу: Квернадзе и Оманидзе - село Маглаки и город Кутаиси и Тбилиси, Пожидаевы - Курская область, Рыбины - Сумская область, Манюковы - Краснодар, Микулич - Гродненская губерния, Пружанского уезда, Сухопольская волость, село Чепели или Шерешевской волость, Хачатурян, Оганян - Баязед (Турция), Ереван, | | |
irena_s Брестская область, г.Пружаны Сообщений: 843 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 958 | Наверх ##
23 ноября 2018 0:03 kvernadze1 написал: [q] моя прабабушка была чистокровная полячка[/q]
Извините, но откуда в Чепелях были чистокровные поляки? Крестьяне в большинстве были беларусами, но в документах учитывалась не национальность, а вероисповедание. Католиков называли "поляками", православных -- "русскими". Перед вступлением в брак могла, конечно, перейти в православие по желанию семьи жениха, но в принципе междуконфессионные браки не запрещались. В телефонном справочнике 10-летней давности в Чепелях фамилии Микулич нет, но значится 7 семей с фамилией Микулик. --- Все мои и моих предков данные размещаются на сайте добровольно и специально для поиска родственников | | |
kvernadze1Начинающий  Россия Сообщений: 28 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
23 ноября 2018 11:59 23 ноября 2018 12:37 [q] Извините, но откуда в Чепелях были чистокровные поляки? Крестьяне в большинстве были беларусами, но в документах учитывалась не национальность, а вероисповедание. Католиков называли "поляками", православных — "русскими". Перед вступлением в брак могла, конечно, перейти в православие по желанию семьи жениха, но в принципе междуконфессионные браки не запрещались. В телефонном справочнике 10-летней давности в Чепелях фамилии Микулич нет, но значится 7 семей с фамилией Микулик.[/q]
Я так говорю, потому что прабабушка рассказывала моей бабушке, что она чистокровная полячка. А касательно фамилии Микулик и Микулич могу сказать, что у прабабушки, когда она уехала в Новороссийск оставались в Чепели родители и сестра Зося. Поэтому фамилия на женском поколении прервалась. Не удивительно, что там нет Микуличей. В метрических книгах Новороссийска встрачал фамилию и Микулин, и Микулик, а Микулич были только 2 фамилии и это были моя прабабушка и ее родной брат. Поэтому, соответственно найти в Чепели родственников с этой фамилией я и не надеюсь. Еще хотел узнать я нашел в интернете, что имя Зося - это уменьшительное от Софии. Это правда? Или есть реально такое имя Зося в Польше или Белорусии? Кстати, прабабушка была не католичка, а православная. Поляки за 100 лет до ее рождения принимали православие, но это не делало их русскими. Я вчера пересмотрел наличие православных церквей в Чепели и не нашел ни одной. Самая ближайшая была на тот момент в Шерешево. Я на всякий случай посмотрел метрические книги римско-католические, но там, естественно не нашел прабабушку. Метрические книги православных церквей Сухопольского и Шерешевского волостей мне найти не удалось. П.С. У меня только что возникла версия как могла появиться фамилия Микулик в Чепели. Фамилия Микулич на польском записывается вот так - Mikulicz, буква z со временем могла просто отвалиться, либо ее могли не правильно прочитать и записать, либо ее специально убрали и получилась фамилия Mikulic - Микулик. --- Ищу: Квернадзе и Оманидзе - село Маглаки и город Кутаиси и Тбилиси, Пожидаевы - Курская область, Рыбины - Сумская область, Манюковы - Краснодар, Микулич - Гродненская губерния, Пружанского уезда, Сухопольская волость, село Чепели или Шерешевской волость, Хачатурян, Оганян - Баязед (Турция), Ереван, | | |
Ya-nina Менск Сообщений: 735 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 946
| Наверх ##
23 ноября 2018 14:17 kvernadze1 написал: [q] имя Зося - это уменьшительное от Софии. Это правда?[/q]
Правда, только это тоже русифицированный вариант имени Зофья. Имя нередкое. kvernadze1 написал: [q] Mikulicz, буква z со временем могла просто отвалиться, либо ее могли не правильно прочитать и записать, либо ее специально убрали и получилась фамилия Mikulic - Микулик.[/q]
В польском написании фамилии Микулик на конце -k: Mikulik. Такие погрешности при написании фамилии нередки -- по разным причинам: кто как услышал, кто как записал. --- Поисковые фамилии: Квасовец, Зенькович, Вевель, Шукайло, Скорупа, Круковский, Немира, Гось, Федорович, Карлович | | |
kvernadze1Начинающий  Россия Сообщений: 28 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
23 ноября 2018 16:23 [q] В польском написании фамилии Микулик на конце -k: Mikulik. Такие погрешности при написании фамилии нередки — по разным причинам: кто как услышал, кто как записал.
[/q]
Я видел фамилии переселенцев из Польши в США в начале XX века, там фамилия Микулик многократно писалась Mikulic, а Микулич - Mikulicz. Это еще раз доказывает мою версию об отвалившейся букве z. Если нужно могу сделать скриншот. --- Ищу: Квернадзе и Оманидзе - село Маглаки и город Кутаиси и Тбилиси, Пожидаевы - Курская область, Рыбины - Сумская область, Манюковы - Краснодар, Микулич - Гродненская губерния, Пружанского уезда, Сухопольская волость, село Чепели или Шерешевской волость, Хачатурян, Оганян - Баязед (Турция), Ереван, | | |
Wladzislaw | Наверх ##
23 ноября 2018 16:57 kvernadze1 написал: [q] Я так говорю, потому что прабабушка рассказывала моей бабушке, что она чистокровная полячка. [/q]
kvernadze1 написал: [q] Кстати, прабабушка была не католичка, а православная. Поляки за 100 лет до ее рождения принимали православие, но это не делало их русскими.[/q]
Как говорят в Беларуси: "Цырк на дроце". Среди белорусской шляхты этнических польских родов минимальное количество, ибо не было никакой массовой миграции поляков. А про крестьян вообще нет смысла это обсуждать. Откуда в белорусской деревне православные поляки? --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | Лайк (1) |
Geo Z LT Сообщений: 20137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13223 | Наверх ##
23 ноября 2018 17:03 23 ноября 2018 17:04 kvernadze1 написал: [q] мою версию об отвалившейся букве z[/q]
С никак не читается как К. Просто польское CZ при корявом написании бывает трудно отличить от К. | | |
|