Традиции перевода русских имён в израильские.
Тема посвящена всем ищущим свои еврейские корни, а также тем, кто собрался на ПМЖ в Эрец Исраэль
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
20 июня 2019 19:34 20 июня 2019 19:37
| | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
14 апреля 2020 23:32 14 апреля 2020 23:36 Елена
Лена, Алена — по-гречески светлая, светящаяся. По значению ближе всего следующие еврейские имена: Меира — «освещающая» (женский вариант имени Меир, поэтому если кого-то из умерших родственников в России звали Меир или Мирон, что обычно то же самое, то Меира — самый подходящий вариант). Зива от слова «сияние» или Зогара от слова с тем же значением. Созвучия: Илана — по-арамейски и на мишнаитском иврите дерево — к этому имени часто прибегают Лены, переехавшие в Израиль. Для тех, кого обычно зовут Алена, имеется идеальное, фактически полное созвучие: Алона от слова «дуб». Учитывая, что «л» в иврите произносится мягко, как среднее между «л» и «ль» — имя остается по звучанию таким же, каким было.
| | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
24 апреля 2020 18:47 14 мая 2020 19:20 Елизавета
Лиза — европейский вариант еврейского имени Элишева. В Библии так звали жену первосвященника Аарона (см. книгу Исход). Имя Элишева состоит из двух основ: «Б-г мой» и «клятва». Для тех, кому почему-либо не нравится имя Элишева (кстати, пригодное для женщины любого возраста и круга), можно предложить альтернативу по созвучию с «Лизой» — Ализа — «веселая».
| | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
14 мая 2020 19:21 14 мая 2020 19:22 Жанна Женский вариант имени Иоанн, т.е. Иван, впервые появившийся в романских странах. Иван, как ни странно это может показаться, имя еврейского происхождения, его первоначальный вариант — Йоханан. Имени Йоханана нет, но можно взять женское имя от того же корня (со значением «милость»): Хана или Хен. Можно переставить местами слово и обозначение Всевышнего в имени Йоханан, получится (в женском варианте) — Хананэла.
| | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
27 июня 2020 12:02 27 июня 2020 12:03 Захар Сокращенный вариант еврейского имени Захария — «вспомнил» + «Г-дь». Так звали одного из пророков.
| | |
Nikola Эстония Сообщений: 6175 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3038 | Наверх ##
27 июня 2020 12:57 Просмотр крайнего ролика Захара Прилепина о Нахимове, сподвигнуло поискать происхождение фамилии. Унбегаун выдвигает версию происхождения от библейского имени Nahum - Наум... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
27 июня 2020 13:01 27 июня 2020 13:03 Nikola написал: [q] Просмотр крайнего ролика Захара Прилепина о Нахимове, сподвигнуло поискать происхождение фамилии. Унбегаун выдвигает версию происхождения от библейского имени Nahum - Наум...[/q]
Ну это он загнул, как мне думается... Наумов - не есть Нахимов, вроде бы... | | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
27 июня 2020 13:39 У евреев может быть все...
Даже бывший Анатолий может стать Нахумом (он же - Наум) | | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
2 июля 2020 15:53 2 июля 2020 15:55 Зинаида, Зина
Греческое имя, означает «дочь Зевса». Можно взять имя Батэль — «дочь Б-га» или Батья, что значит то же самое (особенно подойдет, если кого-то из умерших родственниц звали Басей: это и есть Батья, только в ашкеназском произношении). По созвучию ближе всего к «Зине» Зива («сияние»).
| | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
4 июля 2020 17:45 4 июля 2020 17:46 Зиновий
От двух греческих слов Зевс и «жизнь». В еврейское имя Йохай входят сокращение имени Всевышнего и слово «живой». По созвучию ближе всего имя Зив — «сияние», но неудобство в том, что в России Зиновиями зовут в основном представителей старшего поколения, а в Израиле Зив — скорее современное имя.
| | |
BibigonМодератор раздела Частный специалистВинница - Киев - Реховот - Одесса Сообщений: 1531 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1787 | Наверх ##
6 июля 2020 19:16 6 июля 2020 19:19 Зоя
По-гречески жизнь. Возможны переводы: Хая или Хава от корня с тем же значением. Нужно учитывать, что имя Хава принято во всех кругах, а Хая — преимущественно в религиозных. Кроме того, в народе, особенно среди европейских евреев, было принято давать имя Хая как дополнительное опасно заболевшей девочке (как и имя Хаим — мальчику). Разумеется, имя Хая может быть первым и единственным, почему бы не перестраховаться заранее? Выбирая, какое из двух имен лучше подходит, вспомните, не носила ли одно из них покойная прабабушка или другая родственница. С точки зрения еврейской традиции, называть детей в честь умерших родственников всегда предпочтительно.
| | |
|
А дальше будут подробности