Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Традиции перевода русских имён в израильские.

Тема посвящена всем ищущим свои еврейские корни, а также тем, кто собрался на ПМЖ в Эрец Исраэль

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 * 5 6 7 Вперед →
Модераторы: vikarii, Bibigon
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787


Комментарий модератора:
А дальше будут подробности

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
Елена


Лена, Алена — по-гречески светлая, светящаяся. По значению ближе всего следующие еврейские имена: Меира — «освещающая» (женский вариант имени Меир, поэтому если кого-то из умерших родственников в России звали Меир или Мирон, что обычно то же самое, то Меира — самый подходящий вариант). Зива от слова «сияние» или Зогара от слова с тем же значением. Созвучия: Илана — по-арамейски и на мишнаитском иврите дерево — к этому имени часто прибегают Лены, переехавшие в Израиль. Для тех, кого обычно зовут Алена, имеется идеальное, фактически полное созвучие: Алона от слова «дуб». Учитывая, что «л» в иврите произносится мягко, как среднее между «л» и «ль» — имя остается по звучанию таким же, каким было.


Комментарий модератора:
Никаких Меир (как женское имя, а не мужское, мужских таких много - Меир, он же Марк!) среди женского населения современного Израиля нет! Равно как и Зива!

Зато Алона, Илана, Зохар (זוהרa_003.gif

имеют широкое распространение.

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
Елизавета

Лиза — европейский вариант еврейского имени Элишева. В Библии так звали жену первосвященника Аарона (см. книгу Исход). Имя Элишева состоит из двух основ: «Б-г мой» и «клятва». Для тех, кому почему-либо не нравится имя Элишева (кстати, пригодное для женщины любого возраста и круга), можно предложить альтернативу по созвучию с «Лизой» — Ализа — «веселая».


Комментарий модератора:
Элишева - не сказать, чтобы так уж распространенное среди местной молодежи имя. Это имя чаще встречается среди поколения, которому за 30-40, также как и Ализа.

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
Жанна


Женский вариант имени Иоанн, т.е. Иван, впервые появившийся в романских странах. Иван, как ни странно это может показаться, имя еврейского происхождения, его первоначальный вариант — Йоханан. Имени Йоханана нет, но можно взять женское имя от того же корня (со значением «милость»): Хана или Хен. Можно переставить местами слово и обозначение Всевышнего в имени Йоханан, получится (в женском варианте) — Хананэла.


Комментарий модератора:

Хана или Хен - вполне распространенные имена среди современной израильской молодежи.

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
Захар


Сокращенный вариант еврейского имени Захария — «вспомнил» + «Г-дь». Так звали одного из пророков.


Комментарий модератора:
Обратный переворот: Залман вполне мог в Советской России стать и становился Захаром!

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6175
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 3038
Просмотр крайнего ролика Захара Прилепина о Нахимове, сподвигнуло поискать происхождение фамилии. Унбегаун выдвигает версию происхождения от библейского имени Nahum - Наум...
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787

Nikola написал:
[q]
Просмотр крайнего ролика Захара Прилепина о Нахимове, сподвигнуло поискать происхождение фамилии. Унбегаун выдвигает версию происхождения от библейского имени Nahum - Наум...
[/q]



Ну это он загнул, как мне думается...

Наумов - не есть Нахимов, вроде бы...


---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
У евреев может быть все...

Даже бывший Анатолий может стать Нахумом (он же - Наум)
---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
Зинаида, Зина

Греческое имя, означает «дочь Зевса». Можно взять имя Батэль — «дочь Б-га» или Батья, что значит то же самое (особенно подойдет, если кого-то из умерших родственниц звали Басей: это и есть Батья, только в ашкеназском произношении). По созвучию ближе всего к «Зине» Зива («сияние»).


Комментарий модератора:
Бася... Таки раньше их было немало среди женских особей еврейского происхождения, ашкеназийки, конечно.

Но сегодня... Батия в Израиле не особо распространенное имя среди молодежи.

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
Зиновий


От двух греческих слов Зевс и «жизнь». В еврейское имя Йохай входят сокращение имени Всевышнего и слово «живой». По созвучию ближе всего имя Зив — «сияние», но неудобство в том, что в России Зиновиями зовут в основном представителей старшего поколения, а в Израиле Зив — скорее современное имя.


Комментарий модератора:
Да, Зив - имя современное, но не сказать, чтобы оно было так уж распространено

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1531
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1787
Зоя

По-гречески жизнь. Возможны переводы: Хая или Хава от корня с тем же значением. Нужно учитывать, что имя Хава принято во всех кругах, а Хая — преимущественно в религиозных. Кроме того, в народе, особенно среди европейских евреев, было принято давать имя Хая как дополнительное опасно заболевшей девочке (как и имя Хаим — мальчику). Разумеется, имя Хая может быть первым и единственным, почему бы не перестраховаться заранее? Выбирая, какое из двух имен лучше подходит, вспомните, не носила ли одно из них покойная прабабушка или другая родственница. С точки зрения еврейской традиции, называть детей в честь умерших родственников всегда предпочтительно.


Комментарий модератора:
Таки Хаим на иврите: Жизнь -

חיים

Хая - женское производное от слова Хаим, но это же слово (Хая) означает -

Животное

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 * 5 6 7 Вперед →
Модераторы: vikarii, Bibigon
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Bibigon » Традиции перевода русских имён в израильские. [тема №100334]
Вверх ⇈