Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Genotek ADs
Вниз ⇊

Я - новичок и не знаю, куда обратиться

по вопросам войн и генеалогии военных - помогите подсказкой, советом, куда направить запрос

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 234 235 236 237  238 239 240 241 242 ... 300 301 302 303 304 305 Вперед →
Модераторы: Wojciech, tatust
andrew-2009
Новичок

Сообщений: 12
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 10
Добрый день!
Может быть, есть, кто хорошо забирается в медицинской терминологии и латинском языке?
В документе "Уведомление о приеме раненого" на моего прадеда, поступившего 05.01.1915г. на лечение в Мясницкую больницу (г. Москва, ул. Мясницкая, д. 42), в качестве названия болезни написана непонятная фраза/слово. Есть кое-какие догадки, но хотелось бы услышать еще и версии других знатоков.

Прикрепленный файл: Уведомление о приеме раненого.jpg
jrw

Сообщений: 5641
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 6154

andrew-2009 написал:
[q]
в качестве названия болезни написана непонятная фраза/слово.
[/q]

Вероятно уретрит = urethrits
Лайк (1)
Valencina

Сообщений: 1364
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 499




andrew-2009 написал:
[q]
Добрый день!
Может быть, есть, кто хорошо забирается в медицинской терминологии и латинском языке?
В документе "Уведомление о приеме раненого" на моего прадеда, поступившего 05.01.1915г. на лечение в Мясницкую больницу (г. Москва, ул. Мясницкая, д. 42), в качестве названия болезни написана непонятная фраза/слово. Есть кое-какие догадки, но хотелось бы услышать еще и версии других знатоков.
[/q]

уретрит (urethritis)
Лайк (1)
andrew-2009
Новичок

Сообщений: 12
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 10

jrw написал:
[q]

andrew-2009 написал:
[q]

в качестве названия болезни написана непонятная фраза/слово.
[/q]


Вероятно уретрит = urethrits
[/q]



Тоже к такому заключению пришел. Окончание слова «Urethrits» указывает, что на русском языке оно будет звучать как «Уретриты».
andrew-2009
Новичок

Сообщений: 12
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 10

Valencina написал:
[q]




andrew-2009 написал:
[q]

Добрый день!
Может быть, есть, кто хорошо забирается в медицинской терминологии и латинском языке?
В документе "Уведомление о приеме раненого" на моего прадеда, поступившего 05.01.1915г. на лечение в Мясницкую больницу (г. Москва, ул. Мясницкая, д. 42), в качестве названия болезни написана непонятная фраза/слово. Есть кое-какие догадки, но хотелось бы услышать еще и версии других знатоков.
[/q]


уретрит (urethritis)
[/q]



Тоже подтвердили и мою собственную главную версию. Да и специализация Мясницкой больницы также указывает на связь с заболеванием, потому что в ней было 177 безразрядных коек для лечения венерических и сифилитических больных.
У меня просто как-то немного не сопоставлялся диагноз уретрит у участника ПМВ, видимо, действительно были причины направить моего прадеда с фронта в госпиталь в Москву.
Valencina

Сообщений: 1364
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 499

andrew-2009 написал:
[q]

jrw написал:
[q]


andrew-2009 написал:
[q]


в качестве названия болезни написана непонятная фраза/слово.
[/q]



Вероятно уретрит = urethrits
[/q]




Тоже к такому заключению пришел. Окончание слова «Urethrits» указывает, что на русском языке оно будет звучать как «Уретриты».
[/q]


Это латынь, а не английский. Названия болезней оканчиваются на itis, и это - единственное число.
Лайк (4)
Tishka

Tishka

Санкт-Петербург
Сообщений: 208
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 147
Уважаемые военные эксперты, подскажите, пожалуйста, контуженный 4 июля 1915 г. ратник 123-го пехотного Козловского полка (31-я пехотная дивизия) мог ли быть после зачислен в другой полк и продолжить воевать уже через 2,5 - 3 месяца?

Уже 30 сентября 1915 года полный тёзка в звании ефрейтора указан в списке потерь раненым в сражении под Двинском. Служил в 80-м пехотном Кабардинском полку.

Сомневаюсь, но полный тёзка и место рождения совпадает:
Лебедь Григорий Максимов - Бригадировской волости Кобелякского уезда Полтавской губ.

Ваше экспертное мнение?
---
Тишковский, Маркашанский, Авдеев - Могилёв
Лебедь, Кириченко - Кобелякский
Бударин, Пальнов - Сердобский
Репин - Астрахань
Головистиков, Родионов, Разумов, Ярынкин - Москва
Крайков - Кашира
Воронежский - Уразово
Гелеверя - Харьков
Власов, Блинов - Монастырщина Смоленск
Русских, Шельпяков
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17230
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8718
Tishka
Сложно что-то определенное сказать, т.к. степень контузии могла быть разной - кто-то после контузии на всю оставшуюся жизнь инвалидом становился, а кто-то может быть и через пару месяцев снова признан годным к строевой...
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Лайк (1)
Tishka

Tishka

Санкт-Петербург
Сообщений: 208
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 147

Любчинова написал:
[q]
Tishka
Сложно что-то определенное сказать, т.к. степень контузии могла быть разной - кто-то после контузии на всю оставшуюся жизнь инвалидом становился, а кто-то может быть и через пару месяцев снова признан годным к строевой...
[/q]


Спасибо!
А как насчёт перевода в другой полк, такое бывает или нет? Мне всегда казалось, что надо в свою часть возвращаться. Где в случае перевода искать приказы, подскажите, пожалуйста.


---
Тишковский, Маркашанский, Авдеев - Могилёв
Лебедь, Кириченко - Кобелякский
Бударин, Пальнов - Сердобский
Репин - Астрахань
Головистиков, Родионов, Разумов, Ярынкин - Москва
Крайков - Кашира
Воронежский - Уразово
Гелеверя - Харьков
Власов, Блинов - Монастырщина Смоленск
Русских, Шельпяков
Atkara-EV

Atkara-EV

Очень среднее Поволжье
Сообщений: 6178
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 8623

Tishka написал:
[q]
А как насчёт перевода в другой полк, такое бывает или нет? Мне всегда казалось, что надо в свою часть возвращаться. Где в случае перевода искать приказы, подскажите, пожалуйста.
[/q]


Если ранение было легким, и раненый попадал в гарнизонный или прифронтовой лазарет, он возвращался в свою часть.
Если нуждался в длительном лечении и его отправляли в тыловой госпиталь, то после выздоровления солдат мог оказаться где угодно.
Представьте - раненого эвакуировали в глубокий тыл. В это время его часть укомплектовали заново. Или ее разбили и она прекратила существование. Или часть понесла потери и выведана на доукомплектование, а в это время у других полках нужны свежие силы...
---
Дворянство и священнослужители Саратовской губернии. Аткарский уезд - история, генеалогия.
Лайк (4)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 234 235 236 237  238 239 240 241 242 ... 300 301 302 303 304 305 Вперед →
Модераторы: Wojciech, tatust
Вверх ⇈