SlobadaКозацькому роду нема переводу !  Норильск Сообщений: 423 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 276 | Наверх ##
29 января 2013 8:33 Вообще-то слово "инвалид" в то время имело немного иное значение, нежели сейчас. Тогда это обозначало "ветеран". Так что, газета не только раненым и покалеченным была посвящена.
...с уважением ко всем ищущим и обретающим... --- Слободчуков(ы)-Екатеринославская губ.
Шумиляс (Szumilas)-Варшава, Польша.
Богданов(ы)-с.Восточное, Тесинской вол., Минусинского окр.
Лесников(ы), Пешков(ы)-Землянский уе. Воронежской губ.
Глазер (Glaser)-Ревель(Таллин), Эстония |