Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Польские имена и фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 104 105 106 107 108 * 109 110 111 112 ... 132 133 134 135 136 137 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Ann Klepatsky
Новичок

Астана, Казахстан
Сообщений: 65
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 8
http://ru.wikipedia.org/wiki/%...0%BC%D1%8F

http://culture.pl/ru/article/p...inostranca




Источник:
Б.-О. Унбегаун, Русские фамилии: пер с англ./ Москва, издательская группа "Прогресс", 1995., стр. 245-250



Отец у меня поляк (Клепацкий).  И его предки тоже. У меня есть вопросы по именам его предков.
1. У его бабушки были сестры - Зося и Тофця. Память донесла только эти сокращения. Какими могли быть полные имена?
2. Много имен Франц и Иосиф. А я где-то читала, что это немецкие варианты имен. По-польски они должны звучать как Францишек и Юзеф. Это так?
3. Еще больше имен Адольф. Я всегда считала, что это немецкое имя. Предки жили на той части, что относилась к Российской империи. Это данные за конец 19, начало 20 века.  Такие имена для поляков нормальны?
---
Мои предки - Клепацкие, Ловинские, Тоницкие, Шеренговские, Некрасовы, Гончаровы, Логиновы, Алтунины
C уважением, Анна
Лайк (2)
mavreg
Новичок

Сообщений: 16
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 10
И еще: мой дед поляк. Документально это пока удается подтвердить только материалами его уголовного дела по 58 статье, там прямо написано: "поляк", его и осудили за участие якобы в польской организации войсковой в 1938 году, вместе с другими поляками. Его метрику и другие документы пока найти не удалось. На руках есть только заверенные ФСБ копии документов архивного дела. Вопрос такой: для целей получения карты поляка, достаточно ли будет таких документов? Или поляки потребуют свидетельство о рождении, метрики и т.д., которых у меня пока нет?
---
Ищу родственников с фамилией Буялич, Куйсис, Лелейко
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20028
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

mavreg написал:
[q]
что поляки в Сибири в 1921 году использовали более "русские" что ли имена,
[/q]

Когда люди попадают из одной языковой среды в другую, то их окружающие называют так как им удобнее. Ср временем и сами носители таких имен привыкают к этому.
Фамилия в Польше не встречается, а вот в Литве есть. Видимо они литовского происхождения.

Вот в прошлом году директорм одной компаний в Вильнюсе стал полный тезка - Пранас Куйсис.
http://vz.lt/sektoriai/informa...nas-kuisys
mavreg
Новичок

Сообщений: 16
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 10
Спасибо. То, что они поляки из Литвы, точнее из Ковенской губернии, я знаю точно, так написано в документах. Вопрос в том, может ли один и тот человек называться разными именами в официальных документах того времени?
---
Ищу родственников с фамилией Буялич, Куйсис, Лелейко
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20028
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

mavreg написал:
[q]
Вопрос в том, может ли один и тот человек называться разными именами в официальных документах того времени?
[/q]

Такое случается и в наши времена.
lizkath
Участник

Гродно
Сообщений: 61
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 42
Здравствуйте! Может кто-то поможет .
Со слов моей прабабушки, девичья фамилия её матери (моей прабабушки) Ковалицка (Ковалицкая), по польски вероятно Kowalicka. Но я не могу найти нигде информации и упоминаний об этой фамилии. Встречала Ковальска (Ковальская).
Знаю, что прапрабабушку звали при рождении Ковалицка (в замужестве Толочко) Мария Казимировна, 1902 год рождения, место рождения - деревня Великая Каплица, Верцелишская волость, Гродненский уезд, Гродненская губерния.
Знаю. что она была полька (как и все родственники по прабабушке), католик.
Может кто-нибудь знает по поводу этой фамилии? Возможно подскажете где искать и что искать.
Спасибо!
---
Мой дневник - https://forum.vgd.ru/3117/
Левченко - Гродно,Беларусь и село Тимоново, Луганская область
Толочко, Ковалицкие, Каменские (Каминские) - д. Кульбаки и д.Каплица, Гродненская Губерния
Короткевич, Мних - д. Табала, д. Сивково Гродненская Губе
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

lizkath написал:
[q]
[/q]
Ковалицких в Польше 442 персоны.
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/kowalicka.html
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

lizkath написал:
[q]
[/q]

И фамилия, по некоторым данным, гербовая, правда неизвестно с каким гербом.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
voroshulia
Новичок

Винница
Сообщений: 3
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте, моя фамилия на русс.языке звучит Котвицкая, на укр.языке Котвицька, мой отец при рождении в книге регистрации актов о рождении за 1937 год был записан Котвицкий, его отец поставил в той книге подпись Котвіцкій, в книги регистрации актов о рождении за 1935 год, при оформлении рождении дочери мой дед был записан как Котвицкий, а вот в книге регистриции браков за 1930 год мой дед был записан как Котвіцькій. Теперь назрел вопрос, как же правильно звучит моя фамилия моего рода? на польском, не сомненно верно Kotwicki !
---
Ищу корни по фамилии: Котвицкий,Котвіцькій, Котвицький,Kotwicki,Kotwickij,
Котвицкая,Котвіцька,Котвицька,Kotwicka,Kotwickaja
G-Is

G-Is

Липецк
Сообщений: 6954
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 8426
voroshulia писала:
[q]
назрел вопрос, как же правильно звучит моя фамилия моего рода?
[/q]
Не совсем понимаю, что имеет в виду ясновельможная пани 101.gif . Звучать фамилия будет примерно одинаково на всех языках мира, а записываться будет по-разному, сообразуясь с орфографическими правилами того или иного языка. В польском языке эта фамилия , действительно, пишется именно так - Kotwicki , в Польше около тысячи человек с такой фамилией (см. http://nazwiska-polskie.pl/Kotwicki ).
---
Восстанавливаю родословную священнослужителей Талинских Тамбовской епархии






voroshulia
Новичок

Винница
Сообщений: 3
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3
согласна, звутит на слух почти одинакого, но вот терзают смутные сомненья, правильно ли была фамилия записана от первоначальной и по сегодня, не придется ли мне доказывать носителем какой фамилии я являюсь, и спасибо за ссылку
---
Ищу корни по фамилии: Котвицкий,Котвіцькій, Котвицький,Kotwicki,Kotwickij,
Котвицкая,Котвіцька,Котвицька,Kotwicka,Kotwickaja
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 104 105 106 107 108 * 109 110 111 112 ... 132 133 134 135 136 137 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Вверх ⇈