Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же. |
Эстонские имена и фамилии
Geo ZМодератор раздела LT Сообщений: 20191 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13095 | Наверх ##
27 февраля 2010 11:41 В настоящее время эстонская антропонимия активно усваивает новые заимствования личных имен из именников многих народов мира, причем иноязычные антропонимы не претерпевают особых изменений в эстонском языке. Уважение к именам других народов, готовность к их заимствованию содействовали тому, что современный список личных имен эстонцев сравнительно объемист и разнообразен. В XX в. внесено в метрические и актовые книги около 8000 различных имен. Среди значительного количества интернациональных имен, равноправных в повседневно-бытовом общении и в официальных документах, есть и старые церковно-календарные: Maria, Kathrina, Elisabeth, Johannes, Andreas и др. Однако уже с эпохи Реформации (XVI в.) строгая система календарных имен была нарушена, и в сфере семейно-бытовой осталось незначительное количество старых традиционных имен (Andres, Toomas, Jaan, Peeter, Ann, Anne, Mari, Malie, Tuna и др.). Древние дохристианские имена, из которых известно и документально зафиксировано около 100, исчезли из употребления окончательно к XV — XVI вв., и только очень незначительное их количество снова вошло в обиход, начиная с XIX в., например: Lembit(u), Каиро, Himot, Meelis и др. Древние женские имена в документах не отражены, однако некоторые, рассматривающиеся как предполагаемые формы реконструкции, стали встречаться с конца XIX в. (Aita, Laine, Leida, Vaike, Maimu, Salme, Virve и др.).Фамилии у эстонцев начали формироваться у знати и в городах уже с XIV — XV вв., но у сельского населения появились лишь в начале XIX в. (1816 — 1835). Фамилией эстонца может быть любое слово (или словоформа), как односложное, так и многосложное (Jo, Татт, Jaanimagi, Schmiedehelm, Uuk-Toveristi), а также сочетание элементов как родного, так и какого-либо другого языка (немецкого, шведского, датского, русского, польского, английского и др.). Чаще всего фамилии происходят от антропонимов, т. е. от имен личных разного происхождения, например: Adamson — Adam + son (’сын Адама’), Jurimaa — Jtiri + maa ’земля’ (от Георгий), Karelson = Karel + son (’сын Карела’). Иногда фамилии образованы от имен давно умерших предков или даже посторонних лиц. Самое популярное личное имя, из которого у эстонцев на протяжении длительного времени образовалось около 500 различных фамилий, — Johannes. http://www.ejonok.ru/names/Эстонцы | | |
Geo ZМодератор раздела LT Сообщений: 20191 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13095 | Наверх ##
22 октября 2016 0:39 22 октября 2016 0:41 valcha написал: [q] И то и другое слово - заимствования,[/q]
Я же выше написал Geo Z написал: [q] Не знаю насколько характерен звук Ц для эстонского[/q]
Но в эстонской телкниге есть 26 Mutso. Возможно Nikola разъяснил бы ситуацию. И еще более полсотни Muts. | | |
Geo ZМодератор раздела LT Сообщений: 20191 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13095 | Наверх ##
22 октября 2016 0:59 В Эстонии есть деревня Mutsu.
Mutsu on küla Võru maakonnas Vastseliina vallas. | | |
MNBVCXZ654321 Новичок
Москва Сообщений: 7 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
22 октября 2016 11:19 СПАСИБО всем ! В Действительности при переезде из Эстонии в Россию ( нынешнюю ее часть) по каким -то причинам были потеряны метрики моей бабушки и ее родной сестры. Когда восстанавливали метрики выполнили запись фамилии Mutso как это слышалось тому кто писал на русском языке. Так из Mutso моя бабушка превратилась в Муцо . Согласен - молдавский комар. Более того Муцо переводиться с эстонского как слизко. Однако уважаемый Nikola ( либо кто - нибудь) разъясните, пожалуйста , с чего начать поиск моих предков с фамилией Mutso, живших именно на острове СААРЕМАА. --- ищу предков с острова сааремаа | | |
NikolaЭстония Сообщений: 5709 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2682 | Наверх ##
22 октября 2016 11:53 Geo Z написал: [q] И еще более полсотни Muts.[/q]
В словаре нет ни MUTSU, ни MUTS, а есть только MÜTS - шапка, колпак, но это читается мягко, как-то так: МЮТЬСЬ. Не цокают эстонцы... А хуторов Mutsu по Эстонии много, в том числе и на Сааремаа...
--- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
NikolaЭстония Сообщений: 5709 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2682 | Наверх ##
22 октября 2016 12:00 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Ampel | Наверх ##
22 октября 2016 14:33 Вопрос к знатокам эстонских фамилий. Какие варианты могут быть в эстонских документах по фамилии. которая на русском языке записана Крек? в случае. если это немецкая фамилия, я варианты знаю. А если эстонская? Необходимо найти в Эстонии в конце 19-го века семью Крек Фридриха Адольфовича. --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
Geo ZМодератор раздела LT Сообщений: 20191 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13095 | Наверх ##
22 октября 2016 14:45 На 1188.ee почти полсотни Kreek. | | |
Cynamon Сообщений: 651 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 487
| Наверх ##
22 октября 2016 14:54 А не может быть Мутсу, Мутсо шведского происхождения? Мутсон без -н-. | | |
NikolaЭстония Сообщений: 5709 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2682 | Наверх ##
22 октября 2016 15:31 Cynamon написал: [q] Мутсо шведского происхождения?[/q]
Можно еще и среди датчан с немцами поискать. Всех, кто окучивал эстонцев... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Ampel | Наверх ##
22 октября 2016 18:05 Geo Z написал: [q] На 1188.ee почти полсотни Kreek.[/q]
Хотя мне вообще не понятно, что это за сайт, но понимаю, что речь о современных носителях фамилии. А меня интересует 19-й век. :( --- Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ | | |
|