valcha
Модератор раздела Не историк! Просто diletto к истории имею.
Сообщений: 25946 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 14423
|
Наверх
##
4 ноября 2020 15:12
Типы номинаций узколокальных коллективных прозвищ
АЗИАТ. Кол. Волог. Житель д. Шилово. Прозвище по внешнему признаку (раскосые глаза были у большинства жителей) и общеязыковыми негативными коннотациями, связанными со словом азиат [Воронцова, 2002, 141].
БАКЛАН. Кол. Волог. 1. Житель д. Киснема, Дерягино. 2. Астраханец, живущий по гористому берегу р. Волги, до Саренты [СРНГ, 2, 61]. 3. Прозвище тяжелого ребенка, долго не начинающего ходить [Там же, 60]. 4. Прозвище, даваемое друг другу детьми. 5. Неповоротливый крестьянин [СРНГ, 2, 60] < баклáн – 1. Человек с большой головой [Даль, 1, 40]. 2. Вят. Толстый, неповоротливый
ВОРОБЕЙ. Кол. Арх. Жители н. п. Торопово, Махонина < мотивировка по внешнему виду (малый рост) и подвижности [Воронцова, 2002, 148].
ГАДЫ, -а, м. Кол. Жители Вятской губернии. Вятчане-гады – наделали беды (поговорка) < «Их прозвали гадами, т. к. они слепороды: коли станет смеркаться, так не видят» [СРНГ, 6, 90]. По внешнему виду: возможно, в основе прозвища – узкие (маленькие) глаза, как у пресмыкающихся [Воронцова, 2002, 151].
ГОЛЫШ. Кол. Киров. Житель н. п. Мухилы [ЛК ТЭ] < прозвище по признаку «бедный, неимущий»; голы´ш – безземельный крестьянин (Костр.); прозвище: бездомник (Новг., Волог.) [СРНГ, 6, 347] [Воронцова, 2002, 152].
ГРАЧ. Кол. Волог. *(Ертéбинский) грач. Кол. Волог. Житель д. Ертебино < образовано по «птичьей модели» с мотивацией по особенностям речи [Воронцова, 2002, 153]. . ПЛЕХАЧ. Кол. Пренебр. Волог. Житель д. Имачев [ЛК ТЭ] < прозвище по внешнему виду; плехáч – плешивый человек [Даль, 3, 126] [Воронцова, 2002, 185].
ПОЖАРНИКИ. Кол. Арх. Житель д. Борисовская, Пушкино. Они на теплоход все время опаздывали, проспят, а потом, как пожарники, одеваются, сумки хватают и бегут. Вот у нас бы пожарники сейчас так бегали (д. Борисовская). За лихость, за быструю езду на лошадях.
РОТАН О крикуне, горлопане. РОТОНЫ. Кол. Волог. Жители д. Кузьминское. Кузьмян все ротунам звали, кричали больно [ЛК ТЭ] < прозвище дано по громкой речи [Воронцова, 2002, 189].
СОВЫ. Кол. Арх. Жители с. Дорогорское. Совы в Дорогорах живут, не спят по ночам, а смотрят (Мезенский р-н, д. Жердь) [ЛК ТЭ] < образовано по «птичьей» модели: совы не спят ночью [Воронцова, 2002, 193].
ТАТАРЫ. Кол. Волог. Жители д. Носково, Никитино [ЛК ТЭ] < прозвищный этноним, отражающий идею «чуждости» номинируемого коллектива по отношению к коллективу номинаторов [Воронцова, 2002, 194].
УБИЙЦЫ. Кол. Арх. Жители д. Матвера. У нас ребята боевые были: ни один праздник без драки не обходился – дак в соседних деревнях нас и прозвали убийцы (Пинежский р-н, д. Заозерье) [СП, 2000, 117] < прозвище по социальному поведению и чертам характера [Воронцова, 2002, 197]. . ФАРАОНЫ. Кол. Арх., Волог., Мурм. Жители д. Красная Гора, Наволок, Кимжа, Тордокса, Нижней, Вавилово и др. [ЛК ТЭ], с. Варзуга [Меркурьев, 1979, 171] и др. Фараон – на колеснице, варзужанин – на поезднице [Меркурьев, 1979, 171]. Народ зырь прозывается в Кузнецове, а в Наволоке фараоны, а мы – трескоеды (д. Кузоверская). Скупые они, подозрительные, как фараоны (д. Васильевская). Богатые они (с. Бабушкино). Они растягают, ровно как не наши, у них разговор не наш, как-то они не вытягивают (д. Паденьга). Мы им (жителям д. Наволок) кричим: «Фараоны-тюфяки!». А они нам: «Орешки!». А мы им: «Х… поешьте!» (д. Сверчково) [ЛК ТЭ]. < Образ фараонов – один из самых загадочных в русской народной культуре. Генетически он связан с образами египетских фараонов, однако существенно трансформировался в русском языке, мифологии. Ср.: фараон – полицейский [БАС, 16, 1258]; фантастическое существо с человеческой головой, туловищем и рыбьим хвостом; русалка [Власова, 1995, 331–332]. В народных поверьях образы фараонов сливаются с образами водяных и русалок. На Вологодчине «древними людьми», «фараоновым войском» считали лягушек, что, вероятно, восходит к библейскому сюжету о казнях египетских. Название фараон часто употребляется в бранных выражениях. Трудно определить конкретные обстоятельства появления этих прозвищ, можно лишь отметить негативную коннотацию, а также понятие «чуждости» [Воронцова, 2002, 198].
ЧАЙНИК, -а, м. Жарг. Пренебр. Простак, простофиля; неопытный в чем-либо человек, новичок [БСЖ, 664]. Такое значение связано с народным обычаем вручать сватам жениха, которому невеста отказывает, какой-либо полый, пустой предмет – тыкву, корзину, ковш, котелок или пустой чайник. Жениха-неудачника, а затем и неудачника, неловкого новичка вообще поэтому в народной речи и жаргоне называют чайником [см.: Мокиенко, 1982, 366–369; Мокиенко, 1985, 60–70; Коваль, 1998, 93–97; Мокиенко, 1999a, 25–37; Mokienko, 2002, 249–252; Березович, 2003]
ЧАЙНИКИ. Кол. Волог. Жители с. Малое Борисово [ЛК ТЭ] < предполагают, что в основе прозвища лежит мотив чаепития [Воронцова, 2002, 199]; возможно, однако, и объяснение на основе обычая отказа от сватовства (см. выше).
ЯПОНЧИКИ. Кол. Волог. Жители д. Удачино. Удачино почему-то стали Японией называть, а кто из той деревни приходил, так тот Япончиком был [ЛК ТЭ] [Воронцова, 2002, 203].
---
С просьбами о поиске и по темам форума в личку обращаться НЕ НАДО! Вопросы задавайте, пож-ста, в темах, которые я веду или модерирую
митоГаплогруппа H1b
Дневник
|