Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же. |
Латышские имена и фамилии.
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13230 | Наверх ##
27 февраля 2010 11:09 Латыши и их имена Существует около тысячи латышских имен, и каждый день латвийского календаря всегда освещает одно или несколько из них. Этот день называется днем имени. В свои именины латыши обычно принимают поздравления, подарки и цветы, и ждут гостей без приглашения. Самое популярное латышское мужское имя – Янис, за ним следуют Андрис, Юрис, Эдгар, Марис и Айвар. Самые популярные женские имена – это Анна, Кристина, Мария, Инесе, Инга и Илзе. Мода на имена также переменчива, так что набирают оборот новые, современные имена или же возвращаются старые, давно забытые. Тем не менее, некоторые имена с вековой историей, такие как Карлис, Илзе, Петерис, Анна, Юрис и т. д выдерживают натиск времени. Большинство латышских имен являются местным вариантом европейских христианских имен, в то время как некоторые были заимствованы у соседних народов, а около десяти процентов являются уникальными для латышей, например: Ирбе, Сниедзе, Виестурс, Дзинтарс, Аусеклис. Многие из латышских имен олицетворяют животных или природные явления, такие как янтарь, звезду, снег или породу птиц. Висвалдис, например, означает «вседержитель». Около половины всех латышских фамилий имеют латвийские корни: Берзиньш, Калныньш, Озолиньш. Большинство фамилий латвийского происхождения олицетворяют какой-нибудь конкретный предмет. Таким образом, среди премьер министров Латвии были г-н Гайлис («петух»), г-н Крастс («берег»), г-н Шкеле («ломоть»). Менее распространенными являются немецкие, шведские и польские фамилии, в последние годы возросло число русских фамилий. При изучении фамилий можно проследить отношение семьи к конкретному церковному приходу. http://www.li.lv/index.php?opt...mp;lang=ru | | |
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13230 | Наверх ##
21 декабря 2017 20:16 Vlad23 написал: [q] Бирман(Bierman)[/q]
Ну это с немецкого - пивной человек. Наверно слышали, что такое бир (bier) по-немецки, похоже как по-английски (beer). А что общего между Большак и Болозок? Большак то явно славянское. | | |
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13230 | Наверх ##
21 декабря 2017 20:26 | | |
Vlad23 Санкт-Петербург Сообщений: 213 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
21 декабря 2017 20:38 Geo Z написал: [q] Ну это с немецкого - пивной человек. Наверно слышали, что такое бир (bier) по-немецки, похоже как по-английски (beer).[/q]
Благодарю за дословную расшифровку. Да, как-то в голову не пришло, латышский же все таки) Geo Z написал: [q] А что общего между Большак и Болозок? Большак то явно славянское.[/q]
Вообще, получается Боложок, поскольку все таки не z а ž, это я за неимением латышской раскладки упростил) Честно говоря, сам немного недопонимаю. Но, в метрических книгах и ревизских сказках именно так. Как по русски начали писать, так пошло - Большак, Большакова. Geo Z написал: [q] В Риге есть, например, остров - https://ru.wikipedia.org/wiki/Кундзиньсала[/q]
Как я понял, Кундзи, это получается - госпожа? Я эту фамилию уже встречал где-то в связи с Германией, вроде бы. Не могу найти, записал ли. Может, кто-то сможет подсказать из пользователей, если знают. А вообще, по расположению, все фамилии о которых спрашиваю, это Витебская губерния, Двинский уезд, Аглонская волость. | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 719
| Наверх ##
21 декабря 2017 20:55 21 декабря 2017 21:05 Vlad23 написал: [q] [/q]
Бирман - от немецкого Biermann - продовец пива. Кундзин - уменшительное от лат. kungs - господин, Большак - от белорусск. старший сын | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 719
| Наверх ##
21 декабря 2017 21:01 21 декабря 2017 21:10 Vlad23 написал: [q] Вообще, получается Боложок,[/q]
1897 перепись в Аглонской волости 8 человек с фамилией Большак | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 719
| Наверх ##
21 декабря 2017 21:03 Ssylku? | | |
Vlad23 Санкт-Петербург Сообщений: 213 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
21 декабря 2017 21:10 | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 719
| Наверх ##
21 декабря 2017 21:20 Vlad23 написал: [q] apinis написал:
[q] Ssylku?
[/q]
[/q]
Во второй записи ясно написано Большаков, это родительний падеж (чьих), фамилия Большак | | |
Vlad23 Санкт-Петербург Сообщений: 213 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
21 декабря 2017 21:37 apinis написал: [q] Во второй записи ясно написано Большаков, это родительний падеж (чьих), фамилия Большак[/q]
Я так и понял, оттого и говорю, что фамилия - Большак) А Ваш источник относительно переписи имена называет, или только количество? Буду благодарен за перечисление указанных лиц, с их данными, если такая возможность есть. Сам то я переписные листы в свое время смотрел, а вот на фамилию вышел только сегодня... | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 719
| Наверх ##
21 декабря 2017 21:48 Vlad23 написал: [q] [/q]
a derevnja neizvestna? | | |
|