Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ

Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 202 203 204 205 206 * 207 208 209 210 ... 399 400 401 402 403 404 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Перт Одал

Перт Одал

Могилев
Сообщений: 282
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1219
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.

В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие:
- утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг';
- утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех;
- значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь.
Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология.
Этимология – учение о происхождении слов.
Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией.
В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя.
Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия.


Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери.
Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие.
Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).



Лайк (7)
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234

realdozor написал:
[q]

Ну, тут приходится рассчитывать именно на знание диалекта или на гипотезы экспертов
[/q]

Со знанием говоров и диалектов точнее подберёте слова, но не будете знать почему так назвали человека.
У некоторых слов могут быть десятки значений и смыслов. Само слово без контекста ничего не значит.
Могли прозывать по прямому значению, могли по косвенному, могли по аналогии, могли в противопоставлении, а могли просто по созвучию, без никакого смысла.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24859
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20501

valcha написал:
[q]
Почитайте книжку, скан ниже.
[/q]


Так нашли книжечку?

Я бы и сама м. б. что-то в ней нашла для Вас, но.....там 400 с лишним стр. и в моем варианте ПДФ -ки нет функции поиска по слову или сочетанию, а у меня нет времени ее листать всю.. Это только для заинтересованных лиц a_003.gif


realdozor написал:
[q]
: "злодійкуватим батяром, розбишакою", как говорят на Западной Украине. Иными словами, вороватым гопником
[/q]


Так это Вам в гуцульские говоры
Павло Штепа

CЛОВНИК ЧУЖОСЛІВ (1977)

бандит = гайдабура, опришок, розбишака, харциза, харцизяка, див. розбійник, пірат, рабівник
босяк = батяра, безхатько, безштанько, волоцюга, вулипіник, голодранець, голота, голяк, гультипака, драб, дрантогуз, дріпіо, жлоб, злодій, кацап, кацапюра, лодир, пияк,

М.б. что-то из этого скана из ЭССЯ О. Трубачева

Прикрепленный файл: Глож.jpg
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24859
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20501
Коли вам нужна Галичина и ее говоры, то ищите
Здесь

Или

Здесь
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234
[q]
Напомню, носители - с Галичины, из-под Перемышля (ныне - территория Польши).
[/q]



Тут галицкие с гуцульскими не пойдут. Пойдут -
Надса́нские го́воры (также посанские говоры, сянские говоры, доливские говоры; укр. надсянський говір, надсянські говірки, долівський говір) — говоры юго-западного наречия украинского языка, распространённые на западе Украины в верховьях реки Сан в приграничных с Польшей районах Львовской области (от реки Стрвяж на юге до реки Танвы на севере). Вместе с поднестровскими, гуцульскими и покутско-буковинскими говорами входят в состав архаичной галицко-буковинской группы говоров[4][5].

До 1945 года основной ареал надсанских говоров размещался в Польше — в восточной части современного Подкарпатского воеводства. После Второй мировой войны носители посанских говоров были выселены в северные и западные воеводства Польши, а также в различные регионы Украины.
realdozor

realdozor

Мюнхен
Сообщений: 573
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1475

Geo Z написал:
[q]
Тут галицкие с гуцульскими не пойдут. Пойдут -
Надса́нские го́воры (также посанские говоры, сянские говоры, доливские говоры; укр. надсянський говір, надсянські говірки, долівський говір)
[/q]

Соглашусь с коллегой - местность именно та.
С удивлением аналогично узнал вчера про надсянський/долівський говоры и о том, что местных жителей звали "доліняни" (по долине тех же Стрвяжа и Сяна или его притоков - Танвы или, скажем, Вігора - откуда происходят наши предки).
И еще: вот, что нашел:
В основе фамилии Gložik лежит славянский корень «glož-»-"грызть". Возможно, основанием для такого прозвища было исходное значение глагола "грызть" — его мог получить, например, бедный человек.
На болгарском языке корень восходит к глаголу «gložda» в смысле "притеснения, лечение болезни". Возможно, прозвище Gložik могли дать "мнительному" или "жестокому человеку".
Согласно другой гипотезе, фамилия Gložik образована от польского слова «głośny»-"громкий" — в этом случае его носитель был источником громкого шума или, например, крика ребенка.
(болдом выделено мною аки наиболее подходящие по описанному мною ранее случаю как негативная характеристика бедокурившего забияки и хулигана).

Хотя вот этот вариант - тоже абсолютно подходит:

valcha написал:
[q]
М.б. что-то из этого скана из ЭССЯ О. Трубачева
Глотеньалчный, хищный, нагло присваивающий себе чужое, нахальный человек, буян, драчун
[/q]
---
Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234
По моему нет тут ни чего сложного и происхождение довольно ясное.
Наверно ж всем знакомо слов - глодать, укр. глодати



Лексикон львівський
глодати
1. натирати, терти, пошкоджувати шкіру (про взуття)(ср, ст): Заздалегідь видано нам вигідні новісінькі черевики, щоб їх “заходити”, щоб ноги до них пристосувалися, щоб пізніше черевики не відпарювали шкіри на ногах, не глодали і т.д. (Шухевич)
2. обгризати м'ясо (із кістки)(ср, ст)
◊ глода́ти сиру́ зе́млю жити в нестатках, убого (ст)

Словник Грінченка
Глодати, -даю, -єш, и гложу, -жеш, гл. Глодать. Воліла б мати твердий камінь глодами. Гол. І. 285. Дітей годувать, як камінь глодать. Черк. у. Ой кусайте, хоч глодайте, тільки мене не займайте. Чуб. V. 547. Не борони козі ліса, — най гложе. Чуб. І. 258.
realdozor

realdozor

Мюнхен
Сообщений: 573
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1475
>> Ответ на сообщение пользователя Geo Z от 11 января 2020 23:43

Geo Z написал:
[q]
глодати
1. натирати, терти, пошкоджувати шкіру (про взуття)(ср, ст): Заздалегідь видано нам вигідні новісінькі черевики, щоб їх “заходити”, щоб ноги до них пристосувалися, щоб пізніше черевики не відпарювали шкіри на ногах, не глодали і т.д. (Шухевич)
[/q]

То бишь, на галицкой гваре - это... "мозоль"? a_003.gif
Тоже отличная характеристика для соседа, который всех "достал".
2. Убогий (в смысле "голодный") - едва ли наш вариант.

П.С. Признаться, ни про "камень глодать", ни про "козу" из Гринченко - ничего не понял. Особенно про козу.
---
Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З
Bones

Bones

Сообщений: 1452
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7673

realdozor написал:
[q]
П.С. Признаться, ни про "камень глодать"
[/q]

Наверное, имеется ввиду, что дети ненасытны: корми их, корми, а всё равно им мало, т.е безрезультатно, то же самое, что камень грызть: грызи-не грызи, всё равно не откусишь.

realdozor написал:
[q]
ни про "козу" из Гринченко - ничего не понял.
[/q]

Не жалей леса (травы, сена) для козы, пусть жуёт/грызёт, сколько ей влезет biggrin1.gif
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234

Ну ж Вы как с Харькова, Вам лучше разобраться с украинскими тонкостями.


realdozor написал:
[q]
То бишь, на галицкой гваре - это... "мозоль"?
[/q]

Ну там явно не о мозолях, а процессе что обувь гложет (грызет, натирает) ноги.

Ну а второй вариатнт, про обгладывать кости, никогда того не слышали?
Как звери так и люди могут эти самые кости обгладывать?
Может этот человек был любителем подчистую обдирать мясо с костей.
А может по бедности, только и оставалось, что их обгладывать.
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234
Корень явно обще словянский, а могут быть местные тонкости.

Этимология
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. глодать, гложу́, укр. глода́ти, болг. гло́жда, сербохорв. гло̀дати, словенск. glódati, чешск. hlodat, польск. głodać, в.-луж. hłodać, н.-луж. głodaś «скрести».


Значение слова «глодать»
ГЛОДА́ТЬ, гложу́, гло́жешь; прич. страд. прош. гло́данный, -дан, -а, -о; деепр. гложа́ и глода́я; несов., перех.

1. Грызть, обгрызать, оскабливать зубами. В темноте пред ним собака На могиле гложет кость. Пушкин, Вурдалак. И, когда упадет это большое дерево, местные зайцы придут зимой глодать кору. М. Пришвин, Лесная капель.

2. перен. Мучить, терзать (о чувствах). [Райского] уже гложет ревность. И. Гончаров, Обрыв. Чиновничье честолюбие, должно быть, сильно его глодало. Писемский, Люди сороковых годов. И сердце женское вдвойне Тоска, тревога гложет. Твардовский, Дом у дороги.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 202 203 204 205 206 * 207 208 209 210 ... 399 400 401 402 403 404 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология » Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ [тема №117644]
Вверх ⇈