На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Подскажите, пожалуйста, какое происхождение может быть у фамилий: 1. Шишовы 2. Шипарёвы 3. Бисеровские (не по местности) 4. Гиппинен
[/q]
Здравствуйте! Вот некоторые версии происхождения приведённых фамилий, встречающиеся в интернете.
[q]
Шишо́в (женская форма Шишо́ва) — русская фамилия. Согласно Баскакову имеет тюркское происхождение[1]. Образована от слова шиш, заимствовано в русский язык из тюркских языков[1]. Оно встречается в турецком, крымско-татарском и в других тюркских языках в различных значениях (опухоль, волдырь, шпага, меч) и служит основой для многих близких по значению производных слов[1]. Русские слова шишка, шишак, шиш, имеют то же происхождение[1]. По мнению Баскакова, слово шиш также лежит в основе таких фамилий, как Шишкин и Шишаков[1]. Древнерусское слово шиш имело различные значения, в основном связанные с бытом. Некоторые значения этого слова относились к копне сена, шалашу, островерхой постройке, им также могли называть составленные шатром жерди для сушки гороха, снопов. Другое значение слова шиш в русском языке — «плут», «лентяй»[2]. Таким образом, фамилия Шишов образовалась при присоединении суффикса -ов к основе шиш, которая первоначально была прозвищем[1]. 1. Н. А. Баскаков. Русские фамилии тюркского происхождения. — М.: Наука, 1979. 2. Елена Грушко, Юрий Медведев. Энциклопедия русских фамилий. — ĖКСМО-Пресс, 2000
Фамилия Шипарев образована от прозвища Шипарь. Возможно, что оно происходит от нарицательного шип колючка. Поэтому Шипарем могли называть язвительного человека. Однако не исключено, что это прозвище восходит к глаголу шипеть. В таком случае прозвище Шипарь мог носить человек с нечеткой речью, шипящим произношением, или тихим голосом. Шипарь, со временем получил фамилию Шипарев.
Бисером называют мелкие стеклянные бусы. На Руси издавна было известно стеклоделие. В 1635 г. начал работать первый русский стекольный завод в селе Духанино под Москвой. Кроме того, на протяжении нескольких веков бисер ввозили в Россию из Венеции и Германии. В XV веке привозной бисер применялся русскими рукодельницами наравне с драгоценными камнями и жемчугом. В конце XVIII - начале XX века, в период расцвета бисерного рукоделия, во многих странах мира и в России наряду с привозным использовался бисер, изготовливавшийся в небольших кустарных мастерских в Киевской, Московской, Казанской и других губерниях для нужд местных ювелиров, ремесленников и рукодельниц. Таким образом, прозванием Бисер могли наделить как мастера, изготовлявшего бисер или изделия из него, так и торговца бисером, бусами, украшениями.
Более трети финнов имеют фамилии, оканчивающиеся на -нен. Несмотря на то, что -нен – это финский уменьшительный суффикс, в фамилиях он чаще всего обозначает принадлежность к тому месту, где жил род.Виртанен дословно обозначает «маленький ручей», но значение фамилии говорит о семье, проживавшей около ручья. Фамилия Мякинен – буквально «невысокий холм», соответственно подразумевает семью с холма. «Многие семьи выбрали такой тип фамилий, образованных от природных объектов с помощью суффикса -нен, в период финского национального романтизма XIX века», – объясняет Сиркка Пайккала, специализирующаяся на изучении финских фамилий в Научно-исследовательском институте языков Финляндии. «Суффикс -нен происходит из фамильной традиции восточной Финляндии, но в 1800-х годах такие фамилии переняли и в западной части страны. Вот почему сейчас они так широко распространены», – говорит она.
[/q]
finland.fi Ещё можно добавить, что hyppynen в переводе с финского означает щепоть, щепотка Suomi-venäjä sanakirja. 2013.
Где же здесь суффикс? Здесь сен в значении сын. Ларсен - сын Ларса, Хансен - сын Ханса. Larsen Danish pronunciation: [ˈlɑːsn̩], is a Danish-Norwegian patronymic surname, literally meaning "son of Lars" Hansen or Hanssen (Danish pronunciation: [ˈhænsn̩]) is a Scandinavian patronymic surname, meaning son of Hans.
Larsen er et vanlig etternavn i Norge. Navnet er et patronymikon og betyr «sønn av Lars».
Весь Интернет и я с Вами не согласны. Слово "бисер" пришло в русский язык из церковнославянских библейских текстов. Видимо, заимствовано из семитских языков.
[/q]
Не согласны. Ваше право. Только это не мои высказывания, а цитирования из того же интернета (в конце высказываний даны ссылки на источник). Так что не весь интернет не согласен. Ваше сообщение подтолкнуло меня ещё поискать про бисер и про его происхождение. Возможно, Т У Ч К О В у пригодиться.
[q]
БИСЕР. Происходит от др.-русск., русск.-церк.-слав. бисьръ, начиная с Остром., укр. би́сер, ст.-слав. бисьръ «жемчуг» (Супр., Клоц.), болг. би́сер, сербохорв. бѝсер. В русск. пришло из цслав. Соответствует народн. же́мчуг. Заимств. через тюрк. *büsrä из араб. buser, множ. ч. от bursa «зёрнышко из стекла». Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
История происхождения бисера Название – бисер происходит от арабского слова «бусра» или «бусер», т.е. фальшивый жемчуг. Римляне, завоевав Египет, распространили производства стекла и бисера в Римской империи, а затем в Византии. После завоевания Византии турками много стекольных дел мастеров переселилась в Венецию. Здесь производство обосновалось на долгие годы. Венеция стала главным центром и поставщиком бисера в Европе. Производство стекла было перенесено на остров Мурано не только с целью, избежать пожаров, но и для сохранения тайны изготовления стекла – Муранского стекла. Мастерам-стекольщикам под страхом смертной казни запрещалось выезжать за границу. Весь мир украшала Венеция своим бисером – сумочки, чехольчики, шкатулки, подушечки, одежда и даже оплётка для посуды тоже была из бисера. В ХVIII веке появились конкуренты – Богемия (Северная Чехия). У них была своя технология изготовления стекла. Бисерное украшение одежды было настолько популярным, что становилось знаком богатства. На языке бисероплетения можно было узнать многое о владельце – из какой местности, какого рода, знатен ли, женат ли. История происхождения бисера в России А что же у нас в России? Издавна стеклянные бусы были известны и здесь. В скифо – сарматскую эпоху уже бусы использовали в качестве украшения. Но здесь более ценился жемчуг, серебро и различные металлические украшения. Интерес к бисеру появился в ХVII веке. В 1676 году в Москву прибыли первые венецианские мастера-стекольщики, но построенное дело просуществовало 30 лет. А в 1724 году ещё раз в России предприняли попытку создать стекольное дело, и в частности, бисерное, но опять ненадолго. Интерес русских модниц постепенно приобретал обороты. И наконец, в 1754 году была открыта фабрика по производству бисера, стекляруса, стекла для мозаики. Особые старания приложил М.В. Ломоносов, хотя ещё долгое время бисер продолжали ввозить из Европы. В России появилось бисерное рукоделие. Женщины всех сословий пробовали свои силы в бисерном вышивании. Появились уникальные вещи, сделанные руками крепостных женщин. Изумительные вышивки из тончайшего бисера украшали не только одежду, но и другие вещи. По воспоминаниям современников у графа Тарановского была мебель, «все сиденья затянуты изумительными вышивками. По белому фону вышиты цветы, птицы и фрукты…»