На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Прабабушка утверждала, что побочный наш родственник - математик Чебышев (у него самого детей не было). А он из дворянского род
[/q]
Из дворян Калужской губернии
При определении родословной Чебышёвых и времени вступления их в дворянское сословие большое значение имели данные родословных книг и источники XVII—XVIII веков, среди которых наиболее важна роспись, поданная Чебышёвыми в Разрядный приказ в 1686 году. По ней Чебышевы — младшая ветвь боярского рода князей Старковых (происходивших от Серкиза), на рубеже XVI—XVII веков, угасший или захудавший, но внесённый в «Бархатную книгу». К этому времени произошло разделение рода на 4 ветви.
Из Веселовского С. Б. Исследования по истории класса служилых землевладельцев. Серкиз (Черкиз, в крещении Ива́н; XIV век) — родоначальник рода Старковых, согласно семейным преданиям позднейшего времени — царевич из Золотой Орды. По документам XIV века существование Серкиза не прослеживается. Согласно Государеву родословцу, царевич из Большой орды по имени Серкиз (Черкиз) выехал с многочисленным войском и провизией на службу к великому князю Дмитрию Ивановичу Донскому. Царевич был крещён под именем Иван. По мнению С. Б. Веселовского, выезд следует относить к концу 60-х — началу 70-х годов XIV века. Причиной для выезда могла послужить ситуация в Золотой Орде, которая сложилась в середине XIV века, а также личная вражда темника Мамая с юным Серкизом. Дмитрий Иванович наделил царевича волостями угодиями на территории современной Московской области, четыре селения в честь него получили название Черкизово. Веселовский 1. Серкиз, Серкизовы: царевич Золотой Орды Серкиз, выехавший в Москву в середине XIV в., в крещении Андрей; от него - Старковы-Серкизовы [ см. Старко] Ср. селения Черкизовы, два под Москвой и одно под Коломной Ср. Саркис - в армяно-григорианской церкви имя Василий Серко, Серков: Серко, крестьянин, начало XV в., Белоозеро; Яков Васильевич Серко Мошнин [ см. Мошна], 1510 г., Дмитров; Иван Андреевич Серков, помещик, суздалец, 1492 г., Новгород [ см. Измирь, Чепурсин]
2. Старко, Старков: Федор Андреевич Старко Серкизов [ см. Серкиз], боярин, конец XIV в.; от него - Старковы [ см. Бородавица]; ср. под Коломной село Черкизово и вблизи него Старков погост; Федор Семенович Старко Кутузов [ см. Кутуз], первая половина XVI в.
Сравнение Осадного списка 1618 г. с данными писцовых книг и книг Печатного приказа*
Вот родоначальник Чебышевых
Чебышев Роман Афанасьев сын - Серпейск, Шацкий у. - служит по выбору - 1596 г. Чебышев Роман — Шацкий у., Подлесский ст.; вотчина перешла затем: Лодыженский Ефим Максимов с. (зять) — ПК № 12079. II 74Зоб.
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Причем утверждалось, что родственники именно ЧебышЕвы, а не ЧебышОвы. Контакт с Н.Лопатиным подтвердил, что дворяне тоже именно ЧебышЕвы.
[/q]
Фамилию учёного — по его собственному указанию — следует произносить «Чебышо́в»[7]; в XIX веке такое произношение данной старинной дворянской фамилии (писавшейся тогда — в условиях традиционного неразличения е/ё на письме — как «Чебышевъ») было весьма распространено[8] (предполагают, что эта фамилия по своему происхождению является кратким притяжательным прилагательным, образованным от антропонима Чебыш с ударением на окончании в косвенных падежах и на последнем слоге основы в именительном падеже[9]).
Вместе с тем в росписи, поданной Чебышевыми в Разрядный приказ в 1686 г., согласно родословной легенде XVII в., говорится, что их родоначальником является дед воеводы Афанасия — Иван Алексеевич Чебыш из рода Старковых-Серкизовых. Интересно, что древнейшая фиксация фамилии «Чябышев» (1527) согласуется с этой версией.
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Да, совершенно верно! Об этом тоже говорилось, как о признаке родства)). Я имела в виду не ударение на Е, а написание фамилии через Е, а не через О. Но ударение, да, на последнем слоге.
valcha написал:
[q]
Из этой статьи?
[/q]
Нет, не из этой. Про Калужскую губернию знаю из Лопатина, да и в википедии это есть.
За статью же - отдельная Вам благодарность! Пока пробежала поверхностно, но увидела интересные моменты: про участие Чебышевых в войне 1812 года (где и пленные французы, которых, как я читала, некоторые брали в усадьбу учителями или гувернерами), и про "незаконнорожденных детей, наезжавших в гости". Прочту подробнее непременно! Но в моих поисках как-то так: все витает вокруг да около, вроде вот оно, а в последний момент исчезает))
Буду продолжать копать! Спасибо Вам огромное еще раз за советы и ссылки!
Все "сладкие" происхождения отбрасывали еще сами носители, говорили что ни они сами, ни их предки не знали об этих словах и они не свойственны украинскому языку.
А вот Целестин-Келестин-Целестион или Астион это уже интересно.
не знали об этих словах и они не свойственны украинскому языку
[/q]
Слово и вид печенья известны украинскому языку. Откуда б я знал? Но больше придерживаюсь версии, что это изменённое Целестин. З.Клиновецька. Страви і напитки на Україні. 1913. Сластьони - страва з пшеничного вчиненого тіста, пряженого в олії. Гр. Квітка-Основ'яненко з добрим гумором описував роботу жінки-сластьонниці на ярмарку.... Сластьони, горішки, вергуни - страви з пряженого тіста. вимагали витрати великої кількості олії... ------------------------------ Если есть фамилии Мандрыка, Вергун, Кныш, Корж, Паляничка, Плачинда, Мных, Бублик, то почему бы не возникнуть прозвищу Сластьон именно от сластьонов?
Имя ведь не православное? А где и кому оно могло даваться?
[/q]
Православное, в святцах есть. В тверском карельском есть слово "kamahlo" - пригоршня. В тверских говорах русского языка комолую корову называли "комлатка". Фамилия Чебышев , на мой взгляд, произошла от татарского "чебеш" - цыплёнок, в просторечно-переносном значении, - замухрышка, невзрачный человек...
--- "Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия, но не всегда по дороге мне с ним..."
Все "сладкие" происхождения отбрасывали еще сами носители, говорили что ни они сами, ни их предки не знали об этих словах и они не свойственны украинскому языку.
А вот Целестин-Келестин-Целестион или Астион это уже интересно.
---
[/q]
Реестр войска Запорожского 1756 г. Калниболотськый курень. Атаман Федир Сохацкый ....... 80.Семен Сластион
Сластионы\Сластены в ПМВ 1914.svrt.ru/index.php?surname=%D1%81%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BE%D0%BD
Я бы предположила, что изначально прозвище было З(с)ластьон.
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Идея интересная, но если фамилия от имени, то кто-то с этим именем должен был встретиться мне в ветке. А там таких нет. Возможно, ранее, куда я еще не добралась. Но в легенде фамилия была придумана почти одновременно с выкупом от помещика. А выкуп был в 1809 году (из документов). В это время и чуть ранее все имена мне известны. Опять же, в легенде, говорится, что фамилия была придумана от названия французского вина (долгая история, пересказывать не буду..). Возможно, и так. Все равно прикидываю и другие версии. Понятно, что часть "красивой истории" додумана в ходе пересказов))
Так что, в любом случае, идеи пригодятся! Спасибо!!!