На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Спасибо Вам большое за участие! Да, в те времена ошибки тоже неибежны были. Хотели одно написать, а получилось другое.... Это пусть уж потомки разбираются - Пимен или Пома(Помпей) В выписке надо примечание написать.
Писарь, вероятно, и хотел "Пимонов" написать, но по спешке или запарке -о- и -и- местами поменял. Такое особенно часто бывает при наборе на клавиатуре.
[/q]
Слишком часто путалось писарями по всей России для такой часто встречающейся фамилии. Загляните в Гугл. Там часты Поминовы "перепутанные" с Пимоновыми. Анвары Поминовы, Антоны, Андреи, Дмитрии и пр. со всех российских весей
В Реестре 1756 г. в Ивановском курене тоже "перепутанный" - 10.Киндрат Поминько
И среди посадских в Калуге
Рягуза Помин Калуга 1590-е ГР-XVI (ГР-XVI – Города России XVI века. Материалы писцовых описаний. Подг-ка Е.Б.Французовой. М., Древлехранилище, 2002.)
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
А откуда вы с Шахматовым знаете "фонетику для старорусских текстов"? И что такое вообще "фонетика текстов"?
[/q]
Ну я о себе и не говорила .
Шахматов А.А.(ученик Ф. Ф. Фортунатова - тоже "не абы кто" -Я!) + А.Х. Востоков и Ф.И. Буслаев профессионально занимались древне и старорусским языком и, кроме того, всеми восточно- и западно-славянскими. Вы про сравнительные методы изучения языковых параметров (в языкознании) слышали? Грамматика, фонетика и лексика в синхронии и диахронии.
Для студентов 3 курса - древнерусский язык - пособие, специально для Вас погуглила для приблизительного ознакомления с методами.
Памятники древнерусской письменности – один из важнейших источников изучения истории и культуры славянских народов. Правильное восприятие древних письменных памятников возможно только при условии знакомства с фонетической и грамматической системой, а также с лексикой древнерусского языка. Настоящее пособие составлено в соответствии с учебной программой по курсу «Древнерусский язык» для исторических специальностей. Цель курса «Древнерусский язык» – усвоение студентами знаний по истории русской письменности и системы древнерусского языка, необходи- мых для адекватного понимания древнерусских текстов. http://dialekt.vspu.ru/sites/d...dichka.pdf
Тема 4 Особенности звуковой структуры древнерусского языка.
Шахматов А.А. - (5(17).6.1864, Нарва, – 16.8.1920, Петроград), русский языковед, исследователь русского летописания, академик Петербургской АН (1894). Окончил Московский университет (1887), приват-доцент там же (1890). Профессор Петербургского университета (с 1910), председатель Отделения русского языка и словесности АН (1906 – 1920). Шахматов – основоположник исторического изучения русского литературного языка; выявил древние койне – общие устные языки, отличные от живых говоров изучал проблему образования русской народности и славянского этногенеза, вопросы прародины и праязыка. Проследил историю древнерусского летописания 11-16 вв. В области летописания впервые применил сравнительно-исторический метод. Заложил основы текстологического изучения летописей и текстологии как науки. Широко использовав диалектные данные для интерпретации письменных источников, Шахматов обратил внимание на древние орфографические системы, мешавшие отражению на письме особенностей живой речи. Изучал современные олонецкие, калужские и рязанские говоры, создал программы изучения говоров, обрабатывал и печатал многочисленные ответы на них. Исследовал славянскую акцентологию, вопросы сравнительной фонетики и грамматики славянских языков, древние и современные индоевропейские языки, финские и мордовский языки; разработал историческую морфологию русского языка. Его учение о грамматических формах слов, частях речи, словосочетаниях, типах предложения, соотношении морфологии и синтаксиса – важный вклад в теоретическое языкознание. Шахматов – редактор выпусков академического «Словаря русского языка» (1891-1916). Под руководством Шахматова Отделение русского языка и словесности АН стало центром филологии в России. Им было организовано изучение многих памятников письменности, современных диалектов, составление словарей, подготовка многотомной «Энциклопедии славянской филологии»; возобновлено издание «Полного собрания русских летописей». Организовал издание серии памятников старославянского и русских языков, мировой литературы, сыграл большую роль в реформе русского правописания.
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b