На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Да, на Киевщине у них был замок в Василькове, мне попадалось, что в 18 в. они выдавали касендзам какие-то документы. А еще раньше помнится кто-то из них был связан с Киевом. Украинские Тарновскими пытались доказать свою принадлежность к польскому графскому роду, но как говорит Лазаревский у них не нашлось документов.
Терновый Не для Вас, но в Вашу тему. Наличие в фамилии окончания -ский, -цкий не есть признак, что это польская фамилия. Например, в 18 веке посполитий с фамилией Головко становился понамарем. Фамилию могли писать уже и как Головковский. Я не говорю уже о гетьманских козаках, которые становилсь священнослужителями: Борщ - Борщевский, Крикун - Крикуновский и т.д. В 19 веке некоторые чиновники по другому писали свою первоначальную фамилию. Например, Ковтун - Ковтуновский. А то так можно договориться о том, что последний кошовой Сечи Запорожской Петр Калнышевский - поляк! А ведь его фамилия - Калныш. И родом (1691 год) из украинского села Пустовойтовка Лубенского полка. И стал Петр Калныш писаться как Калнышевский после того, как стал хоружим на Сечи.
--- Великий вопрос жизни, как жить среди людей.
Выбирая свой путь, ты никогда не знаешь, кому перейдешь дорогу.
E-mail: hope02@rambler.ru
Все наверное забыли, как шло разделение территорий?
Была Речь Посполитая, Великое княжество Литовское, Порта Оттоманская, Российская Империя и солянка всех народностей - казаки...
Соответственно и фамилии определялись-менялись в соответствии с тем к какой территории относились те или другие люди...
Тернавские проживающие в г.Ананьев по метрикам смогли подать и подтвердить польское происхождение. Знаю как минимум 2-х которые получили карту поляка и гражданство... Кстати на основании подтвержденных документов моей прабабушки, имею право сам на получение карты поляка
--- В связи с разрешением модераторов, писать сообщения на данном русскоязычном форуме, на родном языке, согласно заселения и проживания на территории - пишу на болгарском!!!
Уважаемые знатоки! Скажите, пожалуйста, оформлялось ли каким-либо документом присвоение фамилии крепостному крестьянину (ранее бесфамильному) после отмены крепостного права?
[/q]
Здравствуйте! Извините, если повторяюсь, но в Генеалогическом словаре я нашёл указание, что "Запись в мещане производились казенными палатами. В компетенцию последних входила также фиксация фамилий, избранных лицами, которые приписывались к городскому состоянию, если они фамилий не имели." А из архивных данных об обязанностях Нижегородской казённой палаты следует, что вопросами присвоения фамилий занимался 3-й стол Первого отделения: "Первое отделение: - 3-й стол. Взыскание неокладных недоимок, в т. ч. телефонный налог и страховая пошлина. Приписка разных лиц к сельским, мещанским и купеческим обществам и исключение из них, перечисление из одного общества в другое, усыновление, присвоение и перемена отчеств и фамилий"
Я предполагаю, что документов по присвоению и перемене фамилий, имён и отчеств было не мало. Не подскажите ли, попадались ли кому подобные документы и каким образом фиксировалась эти избранные фамилии? Спасибо!
Комментарий модератора: Вопрос не по теме этого Раздела.
--- Ищу сведения о Пиунов, Вдовин, Нюнин, Комов, Павлычев, Евдокимов в Нижегородской губернии
ХАЙР - арабск. - «благо, добро» 1) филос. у мусульман: этическая и метафизическая категория, противопоставленная злу; 2) в среднеазиатских странах употребляется как формула прощания.
Вопрос не по теме этого Раздела.