Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
Geo Z LT Сообщений: 20137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13224 | Наверх ##
11 ноября 2011 15:46 Strilbycki написал: [q] Есть среди предков "онеметченная" фамилия Mohr (Мор), есть версия что её родина где-то на границе Франции и германских государств, и что по-французски она писалась More (Moore).[/q] Mohr очень распространеная фамилия в Германии. http://www.verwandt.de/karten/absolut/mohr.htmlЕсть и More, но только 80 человек. http://www.verwandt.de/karten/absolut/more.htmlMoore по больше, более 1 000. http://www.verwandt.de/karten/absolut/moore.htmlMohr от мавр - от темного цвета кожи. Ursprünglich bezeichnete es, gleich wie später im Mittelhochdeutschen (in der Form mōr oder mōre) einen Mauren. http://de.wikipedia.org/wiki/MohrStrilbycki написал: [q] А так-же Шмид (Шмидт) Schmid (Schmidt) - кузнец? И Гам(м)ершмидт - веселый кузнец?[/q] Schmidt более 500 000 http://www.verwandt.de/karten/absolut/schmidt.htmlЕсть несколько вариантов. Schmidt mit den Varianten Schmitt, Schmitz, Schmid, Schmidl, Schmidli, Schmidtke, Schmied und Smid/Smidt ist ein häufiger deutscher Familienname. Происходит от Schmied - кузнец. http://de.wikipedia.org/wiki/SchmiedHammerschmidt более 5 000. http://www.verwandt.de/karten/absolut/hammerschmidt.htmlHammer - по-немецки молоток. | | |
Geo Z LT Сообщений: 20137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13224 | Наверх ##
11 ноября 2011 16:00 11 ноября 2011 16:02 Stan_is_love написал: [q] Geo Z написал:
[q] mittellateinische graffio
[/q]
Ничего не найдено.[/q]
Вы смотрели в словаре среднелатинского (mittellateinische) языка? [q] СРЕДНЕЛАТИ́НСКИЙ, среднелатинская, среднелатинское (филол.). Средневековый латинский. Среднелатинский язык (то же, что средневековая латынь, - латинский язык с примесью народных и местных, нелатинских элементов, употреблявшийся в средние века в науке, литературе, церкви и др., в противоп. классическому латинскому). Среднелатинское слово.[/q]
Есть в нынешнем итальянском. http://it.wiktionary.org/wiki/graffioGrave, en allemand Graf, est un titre de noblesse équivalent, lorsqu'il est employé seul, à celui de comte. http://fr.wikipedia.org/wiki/Grave_(titre)Во Франции есть титул Grave, который происходит от немецкого Graf и эквивалентен (соответствует) титулу comte. Comte имеет латинское происхождение от comes. Comte (du latin comes, comitis « compagnon, personne de la suite »1, puis plus tard « compagnon de l'empereur, délégué de l'empereur ») http://fr.wikipedia.org/wiki/ComteНемецкое же Graf, имеет только то значение что я приводил выше. У немцев других вариантов нет. | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3525 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3338 | Наверх ##
11 ноября 2011 20:15 Тут вот отыскал ещё одну германскую фамилию (не "ибн", но близкую): Burkhard \ Burghardt \ Burkhardt \ Burghard \ Burkhart \ Burckhardt \ Burkart \ Burkadt \ Burkat? ---
| | |
Geo Z LT Сообщений: 20137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13224 | Наверх ##
11 ноября 2011 20:49 Strilbycki написал: [q] Burkhard \ Burghardt \ Burkhardt \ Burghard \ Burkhart \ Burckhardt \ Burkart \ Burkadt \ Burkat?[/q]
Burghard - 1469 Burghardt - 9290 Burckhard - 72 Burckhardt - 1664 Burkadt --- Burkard - 4093 Burkardt - 773 Burkart - 4360 Burkat - 192 Burkhard - 3477 Burkhardt - 19130 Burkhart - 3013 Burg = Burg und hart = hart/kräftig, ‚starker Beschützer‘ und ähnliches. http://de.wikipedia.org/wiki/Burkhard_(Vorname) | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7306 | Наверх ##
12 ноября 2011 13:20 Geo Z написал: [q] Во Франции есть титул Grave,[/q]
Во французском слово Grave имеет своё, не связанное с титулом значение: graveI 1. [] adj 1) физ тяжёлый 2) важный, степенный, строгий 3) серьёзный, важный, значительный 4) низкий (о звуке, голосе, тоне) 5) муз торжественный, медленный 2. m 1) низкий звук, тон 2) важное, значительное 3) муз медленно и торжественно звучащий отрывок II f глинисто-песчаный грунт; крупный песок Во французском к этому титулу относится одно слово: comte m, fém - comtesse граф, графиня --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7306 | Наверх ##
12 ноября 2011 13:28 Geo Z написал: [q] Вы смотрели в словаре среднелатинского (mittellateinische) языка?[/q]
Так ведь, нет современного латинского, в котором могут или не могут быть слова из среднелатинского. Geo Z написал: [q] Есть в нынешнем итальянском.[/q]
Латинский и современный итальянский это не одно и то же. Латынь даже ближе к старославянскому. Вот так многие и путают, считая итальянские слова за латинские. А что там о польском hrabia, что нибудь известно? От какого слова произошло. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7160 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4316
| Наверх ##
12 ноября 2011 13:40 12 ноября 2011 13:47 Strilbycki написал: [q] какие есть мысли по простой немецкой фамилии Граф \ Графф \ Graf \ Graff ? Где она впервые могла возникнуть и какое имеет отношение к созвучному титулу?[/q]
В дополнение к написанному коллегами и мои 5 копеек про отношение к титулу: Виктор, если Вы посмотрите в нем. Википедии (находите в русской "Граф", а потом выбираете слева "Deutsch"), то Вы увидите, что словом "граф" немцы обозначали не только графьев, но также разного рода служащих-надзирателей: Hansagraf, Deichgraf, Holzgraf (лесник) и т.п. А также, как и в русском (где Шереметьевыми могли называть не только собственно Шереметьевых, но и принадлежавших им / относившимся к ним людей), немецкое Граф тоже могло быть прозвищем - типа служитель графа или же метафорически человек, ведущий себя, как граф. Что касается возникновения, то это к Станиславу - это он большой специалист по первым упоминаниям. Что касается Burghard, то я (в смысле немцы, только другие http://www.onomastik.com/forum...=burghard) полностью согласна с Geo Z, разве что перевод добавлю: сильный защитник / защита / крепость --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
Geo Z LT Сообщений: 20137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13224 | Наверх ##
12 ноября 2011 14:04 Stan_is_love написал: [q] Так ведь, нет современного латинского, в котором могут или не могут быть слова из среднелатинского.[/q]
Языки делятся по периодам не так просто, а потому что в них происходят изменения. давно уже нет народа говорящего на этом языке. Но этот язык используется и по сей день. и за это время произошли в языке не малые изменения. Да в разных местах было и на него влияние местных языков. Поэтому всеобемлющего и полного словаря нет. Я уже выше приводил ссылку; СРЕДНЕЛАТИ́НСКИЙ, среднелатинская, среднелатинское (филол.). Средневековый латинский. Среднелатинский язык (то же, что средневековая латынь, - латинский язык с примесью народных и местных, нелатинских элементов, употреблявшийся в средние века в науке, литературе, церкви и др., в противоп. классическому латинскому). Среднелатинское слово. Stan_is_love написал: [q] Латинский и современный итальянский это не одно и то же. Латынь даже ближе к старославянскому. Вот так многие и путают, считая итальянские слова за латинские.[/q]
Конечно не одно и тоже, но итальянский язык прямой наследник латинского и возник на его основе. Старославянский ни чем не ближе остальных староязыков, той же индоевропейской семьи. Stan_is_love написал: [q] А что там о польском hrabia, что нибудь известно? От какого слова произошло.[/q]
От немецкого граф через чешский Hrabě. http://cs.wikipedia.org/wiki/Hrabě | | |
Geo Z LT Сообщений: 20137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13224 | Наверх ##
12 ноября 2011 14:19 12 ноября 2011 14:22 Stan_is_love написал: [q] Во французском слово Grave имеет своё, не связанное с титулом значение:[/q]
Во французском как и в любом другом языке есть слова омонимы, пишутся одинаково, но не имеют между собой ни чего общего. Как например в русском: «бор» (сосновый лес) — «бор» (химический элемент), «коса» (инструмент) — «коса» (причёска), «наряд» (одежда) — «наряд» (распоряжение), «горн» (кузнечный) — «горн» (духовой инструмент). Grave, en allemand Graf, est un titre de noblesse équivalent, lorsqu'il est employé seul, à celui de comte. Burgrave (de l'allemand Burggraf, comte du château) | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7306 | Наверх ##
12 ноября 2011 14:24 kbg_dnepr написал: [q] Hansagraf, Deichgraf, Holzgraf (лесник) и т.п.[/q]
Маркграф, ландграф из этой же оперы? Где то слышал, но не нашёл упоминание значения "староста". Возможно такое? kbg_dnepr написал: [q] Что касается возникновения, то это к Станиславу - это он большой специалист по первым упоминаниям.[/q]
Betteright Grafe - International Genealogical Index / BI Gender: Male Death: 07 APR 1564 Gloostone, Leicester, England Anna Margaretha Graf - International Genealogical Index / NO Gender: Female Christening: About 1667 Of Hinsbeck, , , Norway Есть вариант и оттопонимический: (unknown) Van De Graaf - Pedigree Resource File Gender: M Birth/Christening: abt 1650 Sliedrecht?, Holland Annika Graf - International Genealogical Index / SW Gender: Female Christening: 04 NOV 1694 Tyska Fors, Karlskrona, Blekinge, Sweden тцт скорей всего титул: . Anton Graf von Lodron - International Genealogical Index / SE Gender: Male Death: 1527 , , Italy Ренье де Грааф (30. 7. 1641, Схонховен, — 17. 8. 1673, Делфт), голландский анатом и физиолог. Изучал медицину в Утрехтском университете (с 1660). Занимал кафедру анатомии в Париже, работал врачом в Анже, в Делфтском госпитале. Наибольшее значение имели работы Г. по анатомии органов размножения у животных и человека. Изучив строение женских половых желёз, установил, что они содержат различной величины пузырьки (Граафов пузырёк), которые были им приняты за яйца. Граф Абрам Ицкович (1910,Згреш (Германия) еврей--) Кожевник, житель: г.Згреш (Германия) [База данных <Польские заключенные воркутинских лагерей>] Граф Адольф Иванович (1897,АССР НП, Куккусский кантон,с.Брабандер---1937.12.06) рабочий мельницы., житель: АССР НП, Куккусский кантон,с.Брабандер Арест: 1937.11.21 Осужд. 1937.12.03 тройка при НКВД АССР НП. Обв. за а/с агитацию Расстр. 1937.12.06. Место расстрела: г.Энгельс Реаб. 1989.05.30 Саратовской областной прокуратурой, основание: реабилитирован [Материалы к книге памяти Саратовской обл.] Граф Александр Петрович (1923,с.Брабандер, Куккусск.р-н,АССР немцев Поволжья--,1942) немец, крестьянин, беспартийный, поддан.:СССР,с.Еленовка, Цюрупинский, Павлодарская обл.,трудмобилизован: 1942.01.19, Цюрупинский РВК, сессией Свердловского облсуда, убыл: осужден, 30(пр.: 17).08.1942 [инф.: В.М.Кириллов (г.Н.Тагил)] Граф Антоний (1794) классн.чин.(1794) [Степанов В.П. Русское служ.дворянство 2-й пол. XVIII в. СПб.,2000: гг. 94-419] Граф Владимир Кириллович (1790--) чиновник по поручениям отделения питейного сбора. помещ. двн.-Казань-губ. [Казанск.дв-во... Казань,2001] Граф Иван (---1878.07.18,под Плевной,†Минск,Военн.кл-ще) рядовой 119-го пехотного Коломенского полка и 30-й артиллерийской бригады в церкви Святого благоверного Великого князя Александра Невского Русские воины 119 п. Коломенского полка убитые под Плевною в войну с Турками 1877 и 78 Под Плевною 18 Июля [Минск.воен.кл-ще. СПб.,2002] Граф Михаил Степанович (1827.11.06--) помещ. двн.-Казань-губ. [Казанск.дв-во... Казань,2001] Граф Христиан Карлович (Де-Граф) де (1897,Красноярский р-н,с.Швед--,1944) немец, работал заведующим овощехранилища Вятлага НКВД., житель: Верхнекамский р-н,п.Лесной. Осужд. 1944.03.08 Особое совещание при НКВД СССР. Обв. по ст. 58 п. 10 УК РСФСР Приговор: 10 лет ИТЛ. Реабилитирован 1989.07.28 [Книга памяти Кировской обл.] --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
|