Украинские фамилии-2013
Nikola Эстония Сообщений: 6168 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3064 | Наверх ##
1 января 2013 0:53 Tamanbek написал: [q] С НОВЫМ ГОДОМ, московский часовой пояс! [/q]
Москвичи уже на ушах стоят, а нам придется еще погодить...  Смотрим Шевчука по tvrain.ru ...
--- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7356 | Наверх ##
25 августа 2013 22:07 Soqur написал: [q] Сравните "кнап" (ткач) и фам. Кнап, известную только у закарпатцев.[/q]
Закарпатские Кнапы в 1) Германии; 2) Австрии; 3) Польше и даже 4) Швейцарии http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/knap.htmlSoqur написал: [q] "кнап" (ткач)[/q]
Это на каком языке? knapp 1. adj 1) тесный, узкий (об одежде) 2) скудный, ограниченны 3) сжатый, немногословный 2. adv 1) едва, в обрез --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7356 | Наверх ##
25 августа 2013 22:09 25 августа 2013 22:09 Knappe m -n, -n 1) ист. оруженосец (тж. перен.) 2) горнорабочий, рудокоп 3) подручный (рабочий) --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
| Soqur Сообщений: 620 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 190
| Наверх ##
25 августа 2013 22:38 25 августа 2013 22:48 Stan_is_love написал: [q] Это на каком языке?[/q]
Видимо, на "русынсьском". Это в словаре П. Чучки. Говоря "только у закарпатцев" имел в виду только украинцев. Никак не могу открыть эту работу ("Прізвища закарпатських українців"), перепроверить. Созвучно "конопля" --- нічого не шукаю - тут не ховав | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6168 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3064 | Наверх ##
25 августа 2013 23:11 Ткач и не только...
 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Alec I-tzky Сообщений: 1505 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 7476 | Наверх ##
25 августа 2013 23:32 babay написал: [q] Может ли совокупность этих сведений указывать на то что слово "шнайдер" в 18 веке означало "портной", может быть как сленговое, в Западной Украине, а потом с течением времени умерло, а фамилии так и закрепились?[/q]
Alec I-tzky написал: [q] Профессиональные фамилии иногда встречались и из иностранных языков, другой пример Кучер, Кучеренко, Кучерский, Кучеров от немецкого или идишского Кутчер, аналог Возницы, ли Извозщика... (как сейчас иностраный синоним шофёр к слову водитель, и прочие кутерье прочно вошедшие в язык) или Фурманов - от Фуре - повозка.[/q]
Я именно это и говорил, может путано только. Многие занятия, как и сейчас напр. мерчендайзеры, часто называются иностранным словом употребляемым всеми без всякой нужды. Очевидно, чтов Волынской губернии портных часто называли на немецкий или еврейский манер. Евреи в Березно жили с середины 16 в., и в 1764 в Березно имелось 48 еврейских домов, в 1897 — 2765 евреев (68,1%). Видимо, воспринятое от евреев словечко плотно вошло в оборот, и послужило прозвищем, а затем и фамилией христианам-портным. | | |
| babay Участник
Сообщений: 43 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 28 | Наверх ##
26 августа 2013 0:20 Alec I-tzkySoqurStan_is_loveДа, спасибо всем! Наверное все таки эта версия более првдободобная : Alec I-tzky написал: [q] Видимо, воспринятое от евреев словечко плотно вошло в оборот, и послужило прозвищем, а затем и фамилией христианам-портным.[/q]
Иначе как объяснить такую фамилию у крепостных крестьян конца 18 века? Причем в архивных документах одних и тех же лиц записывали как Шнайдер, Шнайдра, Шнайдрук. | | |
wlst Girl&GIG Сообщений: 831 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1934 | Наверх ##
26 августа 2013 1:41 26 августа 2013 2:13 Tino написал: [q] Да никого вы не смогли в этом убедить. Турик связан с прозвищем или именем Тур, а не с турком. Уменьшительные имена от анималистических прозвищ только в небольшом списке прилагаются:Зубр - Зубрык Вовк - Вовчык Лыс - Лысык Кит - Котык Пес - Песык Орел - Орлык Тур - Турык в том же ряду. Зачем столько постов впустую списали? [/q]
Академічний тлумачний словник української мови не имеет уменьшительно\ласкательных значений от слов Тур и Зубр, и странно бы было обратное. [q] Сама дівка здорова, як тур: як іде, то під нею аж земля стугонить (Нечуй-Левицький, II, 1956, 265)[/q]
А хлопец при ней - мелкий, как маловнятный турик? Так не бывает. Или Вася - или Сирожа. Видимо, наилушим вариантом будет вот это: [q] ТУРКАТИ, аю, аєш і ТУРЧАТИ, чу, чиш, недок.
1. Видавати своєрідні переливчасті звуки (про голуба, горлицю); воркувати. Голуби туркають .., мабуть, на даху (Натан Рибак, Помилка.., 1956, 229); Ранкова іде від ставка прохолода, І туркає горлиця десь лісова.,. (Іван Нехода, Чудесний сад, 1962, 44); В глухому закутку садка.. турчала горлиця (Іван Вирган, В розп. літа, 1959, 254).
2. перен., розм. Говорити, повторювати одне й те саме. Туркав йому, туркав, поки він таки послухав мене (Словник Грінченка); Били його в лице капрали, туркали йому до уха слова німецької команди (Гнат Хоткевич, II, 1966, 102); Турчать [мати] та турчать щодня, щогодини: оженись та оженись (Марко Вовчок, I, 1955, 54).[/q] Турик - человек, который туркает. Типа, воркует, как голубь. Даже есть порода голубей "турман". Если бы я был украинским лингвистом и знал бы умные слова типа " анималистических прозвищ", ну, или хотя бы природным украинцем, то дотуркал до этого бы сразу. Не заглядывая в иностранный словарь.  В свою очередь, этот глагол образован, как мне кажется, всё от тех же турков. Это ведь только они могли что-то невнятно\непонятно для украинского уха говорить\бормотать. В точности, как "латыши" для уха русского. Вот интересно, от какого животного уменьшена украинская фамилия Бебик? [q] Слова «Бебик» не знайдено. Можливо ви шукали: бобик[/q]
| | |
| Soqur Сообщений: 620 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 190
| Наверх ##
26 августа 2013 7:36 NikolaСпасибо, всё же кнап - ткач на первом месте. --- нічого не шукаю - тут не ховав | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25404 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21361 | Наверх ##
26 августа 2013 11:32 wlst написал: [q] то дотуркал до этого бы сразу. Не заглядывая в иностранный словарь.
В свою очередь, этот глагол образован, как мне кажется, всё от тех же турков. Это ведь только они могли что-то невнятно\непонятно для украинского уха говорить\бормотать. В точности, как "латыши" для уха русского. [/q]
Точно так же аргументирует и М.Задорнов - всеязыковой лингвист  . --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25404 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21361 | Наверх ##
26 августа 2013 11:39 wlst написал: [q] от какого животного уменьшена украинская фамилия Бебик? [/q]
От бебрь (бобр) --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
|
Тема Украинские фамилии закрыта, продолжить обсуждение можно здесь, познакомиться с архивом можно по адресу:
https://forum.vgd.ru/29/28201/