Украинские фамилии-2013
Nikola Эстония Сообщений: 6168 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3062 | Наверх ##
1 января 2013 0:53 Tamanbek написал: [q] С НОВЫМ ГОДОМ, московский часовой пояс! [/q]
Москвичи уже на ушах стоят, а нам придется еще погодить...  Смотрим Шевчука по tvrain.ru ...
--- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2491
| Наверх ##
25 августа 2013 14:38 Strilbycki написал: [q] krusko написал:
[q] в Керчи установлен памятник Петру 1. [/q]
Цирк, он и в Крьіму цірк.
Только какое отношение к теме: "украинские фамилии" имеет данная информация? Будем искать у Петра І корни украинских (крьімских) татар? [/q]
известно что предки Петра по фамилии матери - выходцы из Крыма , купцы | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13295 | Наверх ##
25 августа 2013 15:31 babay написал: [q] Но вот ведь какая штука - фамилии у иудеев появились только в начале 19 века[/q]
Фамилии у евреев появляются много раньше, но имели не все и были не обязательными. Это к началу XIX века сановятся для всех обязательными. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7356 | Наверх ##
25 августа 2013 19:16 babay написал: [q] около 1000 православных носят фамилию Шнайдер.[/q]
Ничего удивительного, многие Шнайдеры сменили вероисповедание по разным причинам. Православный это не всегда синоним славянин. babay написал: [q] в 18 веке означало "портной", может быть как сленговое,[/q]
Слэнговым было слово "Шн ейдер". Фамилия "Шн айдер", скорей всего, говорит о немецких (или еврейских) корнях. Шнайдер Песя Лазаревна (1915.04.15,Харьков--,1998) на 1998.07.30 жительница: Украина г.Харьков Шнайдер Роберт Леонтьевич (1901,Таврическая губ.--,1937) немец, Шнайдер Розалия Васильевна (1914.10.19,Львовск.обл.,г.Стебник--,1999) на 1999.05.25 жительница: Украина Львовск.обл.,г.Стебник Шнайдер Суля Моисеевич (1912.02.02,Одесск.обл.,Коминтерновск.р-н,с.Капитановка--,1998) на 1998.09.08 житель: Украина г.Луганск Шнайдер Филипп Андреевич (1864,Таврическая губ.---1937) немец, Шнайдер Франц Варфоломеевич (Шнейдер) (1907,Одесская обл.,Раздельнянский р-н,с.Мангейм---1938) 1938.09.21. Расстрел. Реабилитирован [Сведения Одесского академического центра (Украина)] Шнайдер Франц Михайлович (1904,Одесская обл.,Раздельнянский р-н,с.Зельцы---1937) 1937.11.21. Расстрел. Реабилитирован [Сведения Одесского академического центра (Украина)] Шнайдер Хася Исаковна (1914.12.15,Киев--,1998) на 1998.01.28 жительница: Украина Волынск.обл.,г.Луцк --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7356 | Наверх ##
25 августа 2013 19:17 severinn написал: [q] известно что предки Петра по фамилии матери - выходцы из Крыма , купцы[/q]
Вы про Нарыма? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
| Soqur Сообщений: 620 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 190
| Наверх ##
25 августа 2013 21:57 babay А я с Вами согласен. Большинство названий профессий в украинском языке пришли разными путями (в основном, через польский и идиш) из немецкого языка. Они являются сейчас фамилиями - Бондар / Боднар, Слюсар, Токар, Лимар / Римар и т.д. Термин "шнайдер" как-бы начал вытеснять исконное "кравець" в отдельном регионе, где таковыми в большинстве были евреи. Такое большое число украинцев с фам. Шнайдер не может означать массовое выкрещивание евреев, а только то, что в ровненском регионе 200-300 лет назад это был профессиональный термин, синоним к "кравець". В данном случае фамилию можно считать украинской, так же, как и немецкой, идиш-еврейской и пр. Естественно, что большинство носителей этой фамилии - немцы и евреи.Небольшое число носителей фамилии Шнайдерук говорит о том, что сам термин и фам. Шнайдер помалу входили в "украинский оборот", но впоследствии всё же были вытеснены своим "кравець". Сравните "кнап" (ткач) и фам. Кнап, известную только у закарпатцев. --- нічого не шукаю - тут не ховав | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7356 | Наверх ##
25 августа 2013 22:07 Soqur написал: [q] Сравните "кнап" (ткач) и фам. Кнап, известную только у закарпатцев.[/q]
Закарпатские Кнапы в 1) Германии; 2) Австрии; 3) Польше и даже 4) Швейцарии http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/knap.htmlSoqur написал: [q] "кнап" (ткач)[/q]
Это на каком языке? knapp 1. adj 1) тесный, узкий (об одежде) 2) скудный, ограниченны 3) сжатый, немногословный 2. adv 1) едва, в обрез --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7356 | Наверх ##
25 августа 2013 22:09 25 августа 2013 22:09 Knappe m -n, -n 1) ист. оруженосец (тж. перен.) 2) горнорабочий, рудокоп 3) подручный (рабочий) --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
| Soqur Сообщений: 620 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 190
| Наверх ##
25 августа 2013 22:38 25 августа 2013 22:48 Stan_is_love написал: [q] Это на каком языке?[/q]
Видимо, на "русынсьском". Это в словаре П. Чучки. Говоря "только у закарпатцев" имел в виду только украинцев. Никак не могу открыть эту работу ("Прізвища закарпатських українців"), перепроверить. Созвучно "конопля" --- нічого не шукаю - тут не ховав | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6168 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3062 | Наверх ##
25 августа 2013 23:11 Ткач и не только...
 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Alec I-tzky Сообщений: 1505 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 7476 | Наверх ##
25 августа 2013 23:32 babay написал: [q] Может ли совокупность этих сведений указывать на то что слово "шнайдер" в 18 веке означало "портной", может быть как сленговое, в Западной Украине, а потом с течением времени умерло, а фамилии так и закрепились?[/q]
Alec I-tzky написал: [q] Профессиональные фамилии иногда встречались и из иностранных языков, другой пример Кучер, Кучеренко, Кучерский, Кучеров от немецкого или идишского Кутчер, аналог Возницы, ли Извозщика... (как сейчас иностраный синоним шофёр к слову водитель, и прочие кутерье прочно вошедшие в язык) или Фурманов - от Фуре - повозка.[/q]
Я именно это и говорил, может путано только. Многие занятия, как и сейчас напр. мерчендайзеры, часто называются иностранным словом употребляемым всеми без всякой нужды. Очевидно, чтов Волынской губернии портных часто называли на немецкий или еврейский манер. Евреи в Березно жили с середины 16 в., и в 1764 в Березно имелось 48 еврейских домов, в 1897 — 2765 евреев (68,1%). Видимо, воспринятое от евреев словечко плотно вошло в оборот, и послужило прозвищем, а затем и фамилией христианам-портным. | | |
|
Тема Украинские фамилии закрыта, продолжить обсуждение можно здесь, познакомиться с архивом можно по адресу:
https://forum.vgd.ru/29/28201/