Украинские фамилии-2013
Nikola Эстония Сообщений: 6156 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3052 | Наверх ##
1 января 2013 0:53 Tamanbek написал: [q] С НОВЫМ ГОДОМ, московский часовой пояс! [/q]
Москвичи уже на ушах стоят, а нам придется еще погодить...  Смотрим Шевчука по tvrain.ru ...
--- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
18 февраля 2013 13:13 valcha написал: [q] GeO, Вы смайлика не заметили?[/q]
Заметил. Но думаю, кто-нибудь из читающих нашу тему, может и не догадываться о большом славянском влиянии на румынский (и молдавский) языки. | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25303 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21256 | Наверх ##
18 февраля 2013 13:14 Tamanbek написал: [q] волошин [/q]
Термин имеет германское происхождение. 1. Будучи первоначально названием конфедерации вольков — кельтских племён, расселившихся от Роны и Эбро до Баварии и Дуная, он затем применялся германцами для обозначения романизированных кельтов, живших в римской провинции Галлия. Германцы, осевшие в бывшей римской провинции Реция (ныне Швейцария) вельшами именовали романское население с родным франко-провансальским языком. Позднее термин проник в славянские языки. В славянских языках, а также в венгерском влахами, влохами или волохами изначально назывались все романские народы (ср. польск. Włochy — Италия). Византийцы, южные и восточные славяне называли влахами (греч. Βλάχος  пастушеские народы Балканского полуострова. Валахи 2. (Влахи) — этнографический термин, имеющий разные значения, по предположению некоторых ученых родственный германскому слову "wälsch", т. е. чужеземец. Чехи и поляки называют Валахами итальянцев, русские, южные славяне, греки и турки — румын; в южно-славянских землях Валахами называют также исповедующих православие, в отличие от католиков. В средние века южные славяне именем Валахи называли пастухов в противоположность хлебопашцам. В русскоязычной литературе XIX века территория современной Румынии без Трансильвании часто именовалась Молдо-Валахией. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
| Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
18 февраля 2013 14:06 valcha написал: [q] Византийцы, южные и восточные славяне называли влахами (греч. Βλάχος пастушеские народы Балканского полуострова.[/q]
Волохи они и есть волохи. До самого конца 19 в. все молдаване-переселенцы на Кубань и Причерноморье Кавказа были исключительно овцеводами. Ещё с первыми казаками-черноморцами из Приднестровья пришли первые волохи со стадами овец волошской породы грубошёрстно -мясо-молочного направления продуктивности. Эта порода была основной в приусадебном хозяйстве даже у адыгов вплоть до 1980-х гг. Почти вся овцеводческая лексика у черноморцев была волошской - грунталя. блекотаря, гырлыга и т.д. Только в нач. 20-го в. появились молдаване-огородники и садоводы. У моего прадеда было ок. 200 овец такой породы. Много ягнят в возрасте до 4-х дней забивали на смушек(каракуль), а желудочки, основным отделом которых был сычуг (выделял молочный фермент) набивали солью. сушили. растирали - это был фермент для изготовления брынзы. "Бездетных" овец доили 1 раз вечером, обычно мужчины. Всё молоко шло на брынзу. за сезон заготавливали до 7 бочек . Заливали рассолом. Часть продавали, а часть сами съедали за зиму. Почти все молдаване занимались именно этим вплоть до коллективизации, а вместе с ними и многие наши "приспособились".Кстати, и слово "борщ" пришло от волохов. Они так называли кислую закваску из муки с водой для приготовления первых блюд. Но сам борщ до совершенства доведён уже на Украине и вернулся к волохам. Похожее блюдо у них называется "зяма" (укр. дзяма). --- Енкосайт - українські прізвища в Росії http://fam35.ucoz.ru | | |
| Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
18 февраля 2013 14:27 Geo Z написал: [q] большом славянском влиянии на румынский (и молдавский) языки[/q]
Если такие фамильные форманты-суффиксы, как -ар, -ан являются общеиндоевропейскими, то -ск- , -ич- явно славянские (Тодореску, Одобеску, Славич), а -ук, -чук и -енк- - не только славянские, но и конкретно украинские. Как минимум половина румынских и молдавских фамилий оформлена славянскими суффиксами.....Это для "читающих тему". --- Енкосайт - українські прізвища в Росії http://fam35.ucoz.ru | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25303 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21256 | Наверх ##
18 февраля 2013 15:18 18 февраля 2013 15:51 Tamanbek написал: [q] овцеводческая лексика у черноморцев была волошской - грунталя. блекотаря, гырлыга[/q]
Это какой волошский? Румынский или молдавско-бессарабский? грунталя - ? блекотать — блеять , стар. блекати блеять , сербохорв. бле̑к блеяние , словен. blekati, bleketati – то же, blekotati лепетать , чеш. blekati, blekotati, польск. blekotac, в. луж. blekac. Звукоподражание, подобно греч. βληχάομαι, нем. blöken, алб. blegëronj Блекота - это еще и белена. ерлыга "пастушеский посох с загнутым концом для поимки овцы за заднюю ногу", Новороссийск. укр. кирлиг, гирлига – то же, из рум. carlig "крюк", "гнуть";Борщбарщ (польск.), суп из свеклы (первоначально из дикорастущего растения - борщевника). Характерен для народов юга Восточной Европы. К вопросу о свекле в борщахБорщ, как древний русский супБорщ - похлебка, которая готовилась из стеблей и листьев растения борщевик. На Руси это растение называлось – борщ. Начиная с 17 века в похлебку стали добавлять квашенную свеклу, которая по Далю так же называлась борщем. Отсюда и название у похлебки. «... а возле тына около всего огорода борщу сееть где кропива ростет и с весны его варить про себя много, и тово в торгу не купить и нужному даст Бога ради, а толко у молода человека ино и продаст, на иную вологу, а как насадит капусты и свеклы и поспеет листье капустное варить и как учнет витися в клуб и толко часта, ино изретка секучи варити, а листья обламываючи животина кормить, а в ту пору и до осени борщ режучи сушить ино всегда пригодится и в год и в даль и капусту все лето варить и свеклу а в осень копусту солити…» Домострой, Огород и сад как водить, 15–16 вв.«БОРЩ м. квашеная свекла…» Борщевик (лат. Heracleum) — род растений семейства зонтичных, насчитывающий приблизительно 60 видов. Борщ, в современном понимании«БОРЩ м. …род щей, похлебка из свекольной кваши, на говядине и свинине или со свиным салом…» Борщ, к какому мы привыкли сегодня, изобретение, скорее всего, малороссийское.Обязательна ли там свекла? Обратимся к достоверным источникам: П. П. Александрова «Руководство къ изучению основъ кулинарнаго искусства», 1897 год. Первый из упомянутых в книге борщей «Малороссiйскiй борщъ».Продукты: мясо, ветчина, коренья, капуста, свекла, лук, картофель, бобы, помидоры, мука, масло, сметана, шпик, английский перец, лавровый лист, соль и уксус. Свеклу для него пассеруют, а так же используют в «подкраске для борща»: натертую сырую свеклу выдержать в уксусе 15-20 минут, а затем несколько раз вскипятить. Далее идут «Малороссiйскiй борщъ, какъ его варятъ въ Малороссiи». Продукты: мясо, бураки квашенные, коренья, лук, помидоры, суровец (типа кваса), свиная копченая грудинка, шпик, пшено, соль. «Обыкновенный борщъ»«Обыкновенный борщъ приготовляется точно также какъ и малороссiйскiй, но въ него не кладутся: коренья, картофель, бобы и помидоры; кроме того, онъ заправляется одной сметаной, безъ свинаго шпека.» «Польский борщъ»Продукты: мясо, копченая грудинка, сосиски, свекла, лук, мука, брез, масло, сметана, уксус, соль, перец, лавровый лист. Свекла варится или запекается. Возможно добавление кваса из свекловицы. «Литовскiй борщъ»Продукты: копченая грудинка, сосиски, зелень сельдерея, щавель, лук, зеленый лук, мука, масло, яйца, желтки, сметана. Здесь свеклы нет, но это скорее зеленый борщ, где свеклы и не предусмотрено. «Борщокъ»Продукты: мясное консоме, свекла, масло, мадера, уксус, соль, каенский перец, белки. Свекла пассеруется, борщок подкрашивается свекольным отваром. «Постный борщъ съ грибами»Продукты: сухие белые грибы, свекла, капуста, белые коренья, лук, подсолнечное масло, мука, уксус, соль, перец, лавровый лист. Свекла пассеруется, борщ подкрашивается, как и малороссийский. Рекомендую, особо последнее - скоро Великий пост. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
18 февраля 2013 17:51 18 февраля 2013 17:52 valcha написал: [q] Борщ[/q]
Борш (рум. borş ) — прокипячённый кислый квас в молдавской кухне. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
18 февраля 2013 18:09 valcha написал: [q] Продукты: сухие белые грибы, свекла, капуста, белые коренья, лук, подсолнечное масло, мука, уксус, соль, перец, лавровый лист[/q]
Лавровый лист в борще - какая-то кулинарная порнография --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Гринцевич2 Минск Сообщений: 2617 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 14441 | Наверх ##
18 февраля 2013 18:48 18 февраля 2013 19:09 TinoА чёрный перец? | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
18 февраля 2013 19:38 Борщ. Моя мама вспоминала: Прыйихалы мы на родину Коли (моего отца), на харькивщину, в Нову Водолагу, в 1960 году. Зайшли до його бабуси, та забигала, "Зараз диткы, я Вам писного борща зварю". Прынэсла с погрибныка квашеного, шаткованого буряка, высыпала в окроп. Через недовгый час видставыла. Ни зажарки, ничого, тикы соли пучка. Насыпала, прымовляе: "Йиштэ диткы, йиштэ". А я черэз сылу йим и сльозы душать, це ж як люды бидно живуть. | | |
| Yuriy Almazov станица на Кубани Сообщений: 847 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 176
| Наверх ##
18 февраля 2013 19:55 18 февраля 2013 20:26 valcha написал: [q] Это какой волошский? Румынский или молдавско-бессарабский?[/q]
Приднестровско-слободзейский. На конец 18 в. не было для моих предков ни румынского, ни молдавско-бессарабского, а были волохи и волошский язык. Борщевиков много видов, среди них много опасных. Ещё вопрос, этот ли род растений ( а не архангелика - дягель, например) изначально называли борщевиком. В названиях растений и систематике ещё большая путаница, чем в птицах. Нужно быть предельно осторожным. Свои открытия, рецепты, измышления на тему борща все могут оставлять по адресу: http://fam35.ucoz.ru/forum/2-1-1 --- Енкосайт - українські прізвища в Росії http://fam35.ucoz.ru | | |
|
Тема Украинские фамилии закрыта, продолжить обсуждение можно здесь, познакомиться с архивом можно по адресу:
https://forum.vgd.ru/29/28201/