Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Украинские и казацкие фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 174 175 176 177 178 * 179 180 181 182 ... 292 293 294 295 296 297 Вперед →
Модератор: valcha
Balymba

Balymba

Україна Карпати
Сообщений: 1339
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 1295
Для общего понимания скажу что на Западной Украине оффициально имя ГАННА появилось только в послевоенное время. Обычно и до сих пор всех называют Анна, но вот уменьшительные формы имени ГАНЯ, ГАНУСЯ, ГАНЬКА были всегда. ( за исключением КАРПАТ) здесь уменьшителшьное имя звучит АННЫЧКА.
---
Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець
lSadovina

lSadovina

Йошкар-Ола
Сообщений: 273
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 98
Ниточка Позвольте присоединиться к вашей беседе. И в исповедальной ведомости, и в ревизской сказке моя бабушка - Анна Побережная. На фото,которое она подписала своей сестре в 1915 г. написано - "от Анюты". Ганной никогда и никто ее не называл.
---
Заблоцкие (Волынь, г.Киев) ,Побережные(.Житомирская обл. г.Киев), Романовские,Лотоцкие,Войтенко (Немиров,Брацлав,Тульчин,Винница) Голубовские (Хмельник)
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

lSadovina написал:
[q]

Ниточка Позвольте присоединиться к вашей беседе. И в исповедальной ведомости, и в ревизской сказке моя бабушка - и Анна Побережная. На фото,которое она подписала своей сестре в 1915 г. написано - "от Анюты". Ганной никогда и никто ее не называл.
[/q]


А Вы хотели, чтобы в официальных бумагах Российской Империи Вашу бабушку Ганной записали?
Анна - норма русского языка, Ганна - норма украинского языка.
К примеру одно и тоже имя Елена, в польском звучит как Гелена, в украинском Олена или Ялена, а в английском как Хелен. И примереов масса!!! О чём мы дискутируем? 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

Balymba написал:
[q]

Для общего понимания скажу что на Западной Украине оффициально имя ГАННА появилось только в послевоенное время. Обычно и до сих пор всех называют Анна, но вот уменьшительные формы имени ГАНЯ, ГАНУСЯ, ГАНЬКА были всегда. ( за исключением КАРПАТ) здесь уменьшителшьное имя звучит АННЫЧКА.
[/q]

Согласен! Так оно и есть!!!
Те же огурцы в лит.норме звучат как огиркы, в Киевской области их называют гиркамы, а в Житомирской гуркамы biggrin1.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
severinn

Сообщений: 7229
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2416
Stan_is_love
Ганна - это все же Анна. Точно.
dottir
Начинающий

Ст. Петергоф
Сообщений: 45
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 12
Большое всем спасибо за интересные посты 101.gif 101.gif 101.gif
Вероятно, это все же местные особенности какие-то. Тем более, что Stan_is_love тоже о таком отождествлении слышал. Конечно, Ганна и Галина - не одно и то же имя, но видимо Галька все-же может быть специфической уменьшительно-ласкательной формой от Ганны. Мама говорит - Галин в нашем селе отродясь не было, вот тетка эта, которая в город уехала, одна такая.

Никак еще не могу разобраться со странным прозвищем - Бубари (Бубори?), которое, помимо фамилии Пятикоп, носили родственники по материнской линии в селе. То есть, когда обобщительно говорили о всей их семье, говорили не "Пятикопы", а "Бубари". Может ли это быть фамилией? Например, от какого-нибудь предка?
Strilbycki
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3312
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3340
Такие прозвища (придомки) появились когда разросталась фамилия и люди с одной и тойже фамилией жили в одном селе, к тому же в обеих семьях могли быть дети с одинаковыми именами и отчествами.
Что бы не путать таких родственников, им односельчане давали подобного рода прозвища, в каждом конкретном случае.
Производным могло служить что угодно: особенности телосложения, или речи, одежды, способа жизни, или девичья фамилия матери/бабушки и т. д.
---



dottir
Начинающий

Ст. Петергоф
Сообщений: 45
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 12
Strzelbicki, спасибо!
Balymba

Balymba

Україна Карпати
Сообщений: 1339
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 1295
Tino Задля цікавості - де в Україні зустрічається форма імені Ялена?
---
Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7153
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4322

dottir написал:
[q]
Никак еще не могу разобраться со странным прозвищем - Бубари (Бубори?),
[/q]

А в какой местности прозвище, где в нем ударение? Я знаю рыбу бубЫрь (Днепропетровск).
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 174 175 176 177 178 * 179 180 181 182 ... 292 293 294 295 296 297 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈