Оксанкин Новичок
Киев Сообщений: 22 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
14 октября 2006 17:54 В толковании фамилий я не специалист. Но под рукой четырехтомный укр. словарь 1909 года... а я так люблю листать словари... Словом, вот чего накопала. Если кому интересно. Большой буквой выделяю ударную гласную.
НероззнАка - несведущий, незнающий человек. Орищенко. Думаю, происходит (как многие фамилии) от имени. В данном случае от имени Орися - это уменьшительное от Орина (Ярина) - русское Арина. А Онищенко от имени Онисько, Онисим (Анисим) или женского Онисия (Анисья). Гетьманець - житель гетьманщини (т.е. Украины, находившейся под властью гетьмана). Фостиченко - скорее всего, от слова Фостик (чередование к-ч - обычное дело). А "фостик", как утверждает мой словарь, это уменьшительное от "фiст", то бишь хвост. (Превращение "хв" в "ф" тоже обычное дело). ЩербАк - это башмак из цельного куска кожи. И какое-то растение. Но тут много похожих слов... Не факт, что фамилия произошла от полностью созвучного ей слова.
Дудура - возможно (это мои домыслы), связано с глаголом "дудУритися" - топыриться, упираться со страху. Самого слова "дудура" в словаре нет.
--- Игнатьевы, Сергеевы (г. Уральск), Шкотовы (Брянск. обл.), Беляки (Кубань), Щирицы, Мамай (Черкасск. обл.), Бевзенко |