Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Значение фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 411 412 413 414 415 * 416 417 418 419 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13235

Violett написал:
[q]
фамилия Ретюнских
[/q]

Ничего в ней польского нет, и окончаний таких -их в польском нет.
В Лужском районе есть деревня Ретюнь.
Anthony
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3

Geo Z написал:
[q]

Кмирилличная Ц в английский часто транслитерируется как TS.
[/q]

Насчёт того, что ц передаётся часто как ts я зная. Вопрос у меня насколько это правильно. Ведь повтарюсь, если переводить обратно (с английского на русский) фамилия уже будет писаться как Брутский.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13235

livza написал:
[q]
А Брук в рассматриваемой версии - фамилия пана.
[/q]

Были и паны Бруцкие. Как уже выше писал герба Юноша.
Да еще BRUCKI-STEMPKOWSKI herbu Suchekomnaty
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13235

Anthony написал:
[q]
Вопрос у меня насколько это правильно.
[/q]

А как передать русскую Ц по-английски? TS илиTZ.

Lipetsk
Polotsk
Так уж принято.
Anthony
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3
Anthony написал:
[q]
Вопрос у меня насколько это правильно.
[/q]

А как передать русскую Ц по-английски? TS илиTZ.
[/q]

а через "с" разве не передастся, ведь нельзя же подвести английскую грамматику под иностранные фамилии. я к тому что brucki в английском должна читаться по польским правилам. Возможно конечно что я неправ. Что скажите по этому поводу.

Geo Z написал:
[q]

livza написал:
[q]
А Брук в рассматриваемой версии - фамилия пана.
[/q]

Были и паны Бруцкие. Как уже выше писал герба Юноша.
Да еще BRUCKI-STEMPKOWSKI herbu Suchekomnaty
[/q]

Вот прям мои мысли читаете. А можете дать ссылку на этот герб. Дело просто в том, что ещё до прихода к власти большевиков. мой прадед носил фамилия как раз Бруцкий-Смпковский. Но из-за неведомых мне бюрократических проблем с приходом советов его заставили оставить только одну фамилию.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13235

Anthony написал:
[q]
я к тому что brucki в английском должна читаться по польским правилам
[/q]

Это если из польских докуметов.
Мацкевич из Польши в английских документах будет записан как и по-польски Mackiewicz, А уже из России или Белоруссии будет Matskievich, а из Литвы Mackevic.

Suchekomnaty
Anthony
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3


Geo Z написал:
[q]

Это если из польских докуметов.
Мацкевич из Польши в английских документах будет записан как и по-польски Mackiewicz, А уже из России или Белоруссии будет Matskievich, а из Литвы Mackevic.
[/q]

Т.е. грубо говоря если исходить из правельности написания (а не из транскрипции), то правельнее будет писаться через "с", т.к. фамилия имеет польские корни.


Geo Z написал:
[q]
Suchekomnaty
[/q]

а с чего вы взяли что brucki-stempkowski пользовались именно эти гербом, по ссылке указан только род stempkowski.

и вообще разве для тех времён не было редкостью носить двойную фамилию?

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13235

Anthony написал:
[q]
Т.е. грубо говоря если исходить из правельности написания (а не из транскрипции), то правельнее будет писаться через "с", т.к. фамилия имеет польские корни.
[/q]

В Белоруссии и России фамилии записаны кириллицей, и транслитерируются в английский по правилам такой транслитерации. И никто не будет выяснять какие у фамилии могут быть корни, польские венгерские, арабские или китайские и как фамилии будут звучать и писаться на этих языках.




Anthony написал:
[q]
а с чего вы взяли что brucki-stempkowski пользовались именно эти гербом, по ссылке указан только род stempkowski.
[/q]

На все есть Гугль.
BRUCKI-STEMPKOWSKI herbu Suchekomnaty.
http://sart53atzec.mojeforum.net/temat-vt438.html
Дрозд Дмитрий

livza написал:
[q]
Я только "видвигал" версию. Поиск пана или села - это не мои проблемы. Тем более, что надо работать в архиве (платные услуги заведения) + мой гонорар.
[/q]

Я мне казалось, раз Вы выдвигаете такую версию, для этого имеете какие-то основания - раз уж именуете себя "дослідник-любитель походження українських прізвищ"... Особенно эта версия интересна касательно дворянского рода Бруцких - мол, когда-то в незапамятные времена, когда у славян были простые фамилии (вроде Дрозд, Брук, Жук, Сук...), зародились такие фамилии, как Дроздовский, Брукоцкий, Сухоцкий, Жуковский... Всё это от имен хозяев... Дорого я бы Вам заплатил, чтоб Вы доказали, что дворяне Дроздовские - это бывшие крестьяне помещика Дрозда...


МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208
Дрозд Амброжко
Білоцерківський полк, козак
В "Реєстрі..." записане тільки так. Та чи він, чи його сини з часом "вибилися в люди". Тобто перейшли до "класу" старшин. Іншими словами - стали шляхтичами. А далі роль української шляхти у закріпаченні селян, сподіваюся, Вам знайома. Знову ж таки, судячи по вашому підпису. Це звичайний приклад оцінки історичної дійсності.
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 411 412 413 414 415 * 416 417 418 419 ... 596 597 598 599 600 601 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈