Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Редкие фамилии

Родственники ли их носители?

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 91 92 93 94 95 * 96 97 98 99 ... 207 208 209 210 211 212 Вперед →
Модератор: valcha
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7049
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4350
valcha
Валерия, так это же то же самое, что украинское непереконливий. Переконати - убедить.
Может, связано (через польский?) с немецким überzeugen и кон- - это что-то про свидетеля (идея с потолка)??
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Нет такового

Нет такового

Сообщений: 197
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 262
valcha, непераканауча--созвучно с украинским-- не переконливо (нє пэрэконлыво)--неубедительно.
А неперека, видимо где-то близко к не перечить,
Пишу свои домыслы исключительно в целях естественной срочности Вашего вопроса, но никак не в абсолютном знании сих слов.
Если очень надо и никого пока нет, пишите в личку ( только чуть больше контекста) я попробую сообразить.

П.С. фразу: а неперека - первая часть значит что-то? ,честно говоря и по- русски не осилил a_003.gif
severinn

Сообщений: 7342
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2493

Victor Belous написал:
[q]
valcha, непераканауча--созвучно с украинским-- не переконливо (нє пэрэконлыво)--неубедительно.
А неперека, видимо где-то близко к не перечить,
Пишу свои домыслы исключительно в целях естественной срочности Вашего вопроса, но никак не в абсолютном знании сих слов.
Если очень надо и никого пока нет, пишите в личку ( только чуть больше контекста) я попробую сообразить.

П.С. фразу: а неперека - первая часть значит что-то? ,честно говоря и по- русски не осилил
[/q]

Что-то близкое к "Егор-наперекор" ?
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25305
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21410
kbg_dneprVictor Belousseverinn

Спасибо, все ясно!
Это в статье оппонента и мы ( с моим телефонным корреспондентом) решили, что это что-то уж больно научноругательное!
А так вполне, все бывает! Бывает и неубедительно. Странно, что слова не нашлось в он-лайн словаре!
Можно убирать посты.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3945

Валерия,
самый быстрый путь - Гугл-переводчик. Он довольно неплохо справляется с переводом беларусских слов. В словарях искать долго и муторно. А там ввел слово и готово 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25305
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21410
Tino
В случае этого слова - не справился! Увы!
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
severinn

Сообщений: 7342
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2493

Tino написал:
[q]

Валерия,
самый быстрый путь - Гугл-переводчик. Он довольно неплохо справляется с переводом беларусских слов. В словарях искать долго и муторно. А там ввел слово и готово
[/q]

Белорусский не пробовал, но перевод с польского можно посылать в юмористическую передачу.
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3945

valcha написал:
[q]

Tino
В случае этого слова - не справился! Увы!
[/q]

У меня получилось, правда я переводил на украинский. Сейчас проверю может с русским у Гугла проблема shok.gif

проверил:
непераканаўча - рус. неубедительно, укр. непереконливо
всё работает 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Bloodfox
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
помогите расшифровать фамилию Прядухин, тоже кстати очень редкая и если можно то, к какой национальности она принадлежит
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4407
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3945

Bloodfox написал:
[q]

помогите расшифровать фамилию Прядухин, тоже кстати очень редкая и если можно то, к какой национальности она принадлежит
[/q]


Фамилия по форме русская, образованная от прозвища либо фамилии Прядуха. Прядухин - сын Прядухи. В настоящее время в Украине две семьи носят фамилию Прядухин(а) и две семьи фамилию Прядуха. Как видим паритет 101.gif
Фамилия Прядуха вероятно образована от глагола прясты (прясть). Прядуха - тот, кто прядет. Хотя может быть у этого слова было и другое значение....
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 91 92 93 94 95 * 96 97 98 99 ... 207 208 209 210 211 212 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈