Украинские фамилии
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7352 | Наверх ##
29 декабря 2010 18:28 valcha написал: [q] Strilbycki Strilbycki написал:
[q] "Широко известньій факт", в українській мові, тюркізмів не більше ніж 4000 слів - менше 1%, "так что есть еще поле для деятельности, чтобьі догнать и перегнать "великий и могучий". [/q]
Це дило трэба розжуваты.
Если эти 4000 тюркизмов входят в активный словарь - а словарь языка состоит из активного, часто употребляющихся слов и пассивного: слов употребляющихся редко, только в книжной речи, архаизмы всякие, термины, неологизмы и т.п. - то этих 4000 тюркизмов - это очень много! (на все приiзвища и их производные хватит ), а если они еще и частотны в употреблениии , то дело совсем швах А для простого общения трэба не бiльше 1200-1500 слов, 2000 - это совсем уж литературно! Так что сравните цифирьки. Сколько из этих 4000 входит в 1200-1500-2000 [/q] Считается, что в современном украинском языке насчитывается около 4000 тюркизмов , половина из которых являются общеупотребимыми, а остальные представляют собой историзмы, диалектизмы и экзотизмы. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25303 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21259 | Наверх ##
29 декабря 2010 18:34 29 декабря 2010 18:36 Stan_is_loveStan_is_love написал: [q] Считается, что в современном украинском языке насчитывается около 4000 тюркизмов, половина из которых являются общеупотребимыми, а остальные представляют собой историзмы, диалектизмы и экзотизмы.[/q]
Это не мне (я в курсе), это пану Виктору! Я просто ответила (с долей иронии) на 4000 тюркизмов в укр. по Стрельбицкому. И откуда их там столько?  в русском и то меньше --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3344 | Наверх ##
29 декабря 2010 19:28 valcha написал: [q] Это не мне (я в курсе), это пану Виктору! Я просто ответила (с долей иронии) [/q]
Валерия, я тут специально для Вас, одну польскую поговорку "перепер" на русский язьік: "Янзьік польский русский пшеподобен до язьіка французского, нап шьікладример: бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашне, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад, оливье ................." ---
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7352 | Наверх ##
29 декабря 2010 19:46 29 декабря 2010 19:50 valcha написал: [q] И откуда их там столько?[/q]
Наиболее древние тюрко-славянские языковые контакты на территории Украины относятся к периодам поочередного господства в Северном Причерноморье гуннов, булгар, авар и хазар (конец IV – конец IХ вв.). Вероятно, тогда же в славянские языки проникли самые древние тюркские заимствования, примерами которых являются слова боярин, каган, кабан, кулак, лошак, товар, толмач и другие. Считается, что во время аварского периода в некоторые славянские языки попали также отдельные заимствования из монгольского языка, которые, объясняются наличием монголоязычного компонента в составе авар. Второй этап тесных славяно-тюркских языковых контактов на территории Украины относится к IX – первой половине XIII вв., когда в Северном Причерноморье сменяли друг друга печенеги, торки и половцы, кроме этого, начиная с XI в. в южнорусских княжествах были расселены многочисленные тюркские конфедераты. В результате вышеуказанных контактов в древнерусских письменных источниках домонгольского периода фиксируются многочисленные лексические заимствования из алтайских языков: толковин, товар, сайгат (военная добыча), тартак (административная единица), жемчуг и другие. Наиболее известным источником древнерусских тюркизмов является «Слово о полку Игореве», словарный запас которого содержит около 45 слов алтайского происхождения, к которым принадлежат в частности были, боярин, бусовь, бълван, быля, ковылие, коганъ, кощии, ногата, засапожникъ, татранъ, тълковин, харалугъ, хоть, хынъ, чага, чолка, шереширъ, япнчица, яруга (тюркизмы), телега, хоругвь (монголизмы). После монгольского вторжения начался третий этап языковых контактов, который продолжался во время существования Золотой Орды и крымскотатарско-турецкого союза. К этому периоду относится появление в украинском языке таких тюркизмов как майдан, кава, кавун, килим, тютюн, чабан и других, а также множества терминов, которые использовались украинскими козаками. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2482
| Наверх ##
29 декабря 2010 20:19 29 декабря 2010 20:23 valcha написал: [q] И откуда их там столько? [/q]
Все половцы-христиане и татары-несториане в 14-15 веках ушли на Украину. Не в Турцию же. И княжество потомков Мамая (князья Глинские - Глинск, Глиница, Полтава) на Полтавской и Северской земле. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7352 | Наверх ##
29 декабря 2010 20:34 severinn Глинские разве не в Литве были? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
| severinn Сообщений: 7342 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2482
| Наверх ##
29 декабря 2010 20:43 Stan_is_love написал: [q] severinn Глинские разве не в Литве были? [/q]
Это у же потом , через 100 лет , в конце 15 века. Родоначальники - из Полтавы и Глинска (рядом с Полтавой) напишите в поиске "княжество Мамая" | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25303 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21259 | Наверх ##
29 декабря 2010 21:52 Strilbycki написал: [q] махорка[/q]
А махорка каким боком затесалась в этот ряд? --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25303 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21259 | Наверх ##
29 декабря 2010 22:12 Strilbycki написал: [q] Валерия, я тут специально для Вас, одну польскую поговорку "перепер" на русский язьік: "Янзьік польский русский пшеподобен до язьіка французского, напшьікладример: бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашне, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад, оливье ................."[/q]
Ну и что? Мы же не отказывается, а наоборот, пользуемся. Язык богат именно своей многослойностью.! Можно таким образом "перепереть" эту польскую пословицу и подставить любой язык, м.б. кроме готентотского или языка пигмеев. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3344 | Наверх ##
29 декабря 2010 22:16 29 декабря 2010 22:26 Махорка? Наверно от неосторожного обращения с огнем французами, в памятном 1812 году, когда они дали прикурить под Бородино, да так пыхнули махорочки, что аж спалили соседний город.))) ---
| | |
|