Украинские фамилии
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
15 августа 2010 20:46 severinn написал: [q] Tino написал:[q] Есть такая фамилия в Украине Писменский (Письменський {Пысьмэнськый}). Ув. Знатоки, не найдя подходящего топонима, хотел бы Вас спросить каковы пути образования этой фамилии? От фамилии Пысьмэнный или есть другая версия? Заранее благодарен за Ваши мнения, дорогие Знатоки! [/q]
СКОРЕЕ ДЬЯЧЕСКАЯ ИЛИ СЕМИНАРСКАЯ ФАМИЛИЯ. [/q]
Ні! Письменський - слуга/кріпак посадової особи. “Полный церковнославянский словарь” Григорія Дьяченка пише:
 --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
| severinn Сообщений: 7353 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
15 августа 2010 20:54 livza т.е. письменный - аналог должности дьяка-чиновника. О том и речь. | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
16 августа 2010 5:14 severinn написал: [q] livza т.е. письменный - аналог должности дьяка-чиновника. О том и речь. [/q]
Письменський належить Письменному. Так "хоче" українська філологія. Писар і його слуга - дві великі різниці, як кажуть в Одесі. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
16 августа 2010 5:28 Tino написал: [q] Есть такое украинское слово ТОРБА. По-русски переводится как "котомка". От него в украинской ономастике имеются фамилии: ТОРБА, ТОРБЄНКО, ТОРБУН, ТОРБЫНА. В этой связи хочу спросить, фамилии ТОРБОВСКИЙ и ТОРБИНСКИЙ следует ли относить к этой же основе? [/q] Книга Памяти Жертв Коммунистического Террора. Торбин Александр Абрамович Торбин Алексей Иванович Торбин Андрей Трифонович Торбин Влас Иванович Торбин Евгений Александрович Торбин Иван Михайлович Торбин Михаил Дмитриевич Торбин Николай Алексеевич Торбин Николай Иванович Торбин Семен Иванович Торбин Сергей Филиппович Особисто мені цей список “каже” про вимушене долучення суфіксу “-ський” у XX столітті. Подалі від гріха! Або під примусом. А як так, тоді потрібно шукати корінь прізвища – ‘торб”… Суфікс “-ін” характерний для єврейських прізвищ. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11422 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7341 | Наверх ##
16 августа 2010 16:16 livza написал: [q] Торбин Александр Абрамович[/q]
У евреев эта фамилия могла произойти от идишского женского имени Тойба. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
nat-sУчастник  Сообщений: 77 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 26 | Наверх ##
16 августа 2010 16:56 16 августа 2010 17:27 Здравствуйте, скажите, пожалуйста, что означают фамилии Мачула, Запара, Гужва, Гутва, Лемента, Чирва, Карацюба, Мисюра, Риппа, Варивода, Манжула, Маршуба и Танцура? Это все (или почти все) - соседи моих Маршала. Может, возникновение этих фамилий как-то связано? Там (Харьковская обл. Печенежинский р-н), конечно, не все "такие" фамилии, но отчего-то натолкнуло на мысль... А что Вы скажите, уважаемые знатоки фамилий? --- Бабич (Бабыч, Бабиченко, Бабычэнко), Бедный (Бидный, Беднов), Журавлёв (Журавлив, Журавель), Кренин (Кренев), Маршала (Marszala), Москвитин (Москвитинов), Рябченко (Рабчэнко), Солоха (Солошенко, Солошин, Солохин), Съедин (Сведин, Седин), Шерапов (Шарапов | | |
| ЧЕЛПАК Новичок
Оренбург Сообщений: 16 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
16 августа 2010 17:14 ABG написал: [q] ЧЕЛПАК написал:[q] Челпаченко [/q] Первісне значення: син Челпака.На сіверському діалекті Челпак – карась розміром зі сковорідку. [/q]
Уважаемый АБГ! Могли бы Вы дать ссылку на сведения: ъНа северском диалекте, Челпак-карась размером с сковородкуъ. Заранее спасибо! | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
16 августа 2010 17:39 nat-s написал: [q] Здравствуйте, скажите, пожалуйста, что означают фамилии Мачула, Запара, Гужва, Гутва, Лемента, Чирва, Карацюба, Мисюра, Риппа, Варивода, Манжула, Маршуба и Танцура? Это все (или почти все) - соседи моих Маршала. Может, возникновение этих фамилий как-то связано? Там (Харьковская обл. Печенежинский р-н), конечно, не все "такие" фамилии, но отчего-то натолкнуло на мысль... А что Вы скажите, уважаемые знатоки фамилий? [/q]
Связано с украинским колоритом давать точные и емкие прозвища - наследие запорожцев. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
| severinn Сообщений: 7353 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
16 августа 2010 18:49 livza написал: [q] severinn написал:
[q] livza т.е. письменный - аналог должности дьяка-чиновника. О том и речь. [/q]
Письменський належить Письменному. Так "хоче" українська філологія. Писар і його слуга - дві великі різниці, як кажуть в Одесі.[/q]
Письменський належить Письменному ? - Откуда такое взяли ? Слуга, помощник - люди вольные и никому не принадлежали. Да и разница маленькая : мастер и подмастерье. | | |
| severinn Сообщений: 7353 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
16 августа 2010 18:52 16 августа 2010 18:52 nat-s написал: [q] Здравствуйте, скажите, пожалуйста, что означают фамилии Мачула, Запара, Гужва, Гутва, Лемента, Чирва, Карацюба, Мисюра, Риппа, Варивода, Манжула, Маршуба и Танцура? Это все (или почти все) - соседи моих Маршала. Может, возникновение этих фамилий как-то связано? Там (Харьковская обл. Печенежинский р-н), конечно, не все "такие" фамилии, но отчего-то натолкнуло на мысль... [/q]
Что-то галицийский, а не запорожский дух... Спросите у Balymba. | | |
|