Украинские фамилии
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25286 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21400 | Наверх ##
30 декабря 2011 0:22 Strilbycki написал: [q] прізвища Сакада?[/q] Сакад — древнегреческий авлет (исполнитель на авлосе)  . Сакад происходил из города Аргоса. Он первый обратил внимание на флейту как на сольный инструмент и отделивший её от пения, которое она сопровождала. Добился допуска на пифийские игры авлоса, сочинил «пифийский» номос (мотив, напев)[ Сакада — флейтист и поэт из Аргоса, одержавший три победы на Пифийских играх  ; Может Ваш Сакада - из греков? --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13301 | Наверх ##
30 декабря 2011 0:34 30 декабря 2011 0:37 | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6177 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3070 | Наверх ##
30 декабря 2011 1:15 30 декабря 2011 1:15 Надеюсь никому в голову не придет причислить фамилию Куев да к японцам или грекам?...  Почему бы Сака да не произошел от saka - крымско-татарского водовоза? --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3228 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3348 | Наверх ##
30 декабря 2011 5:35 Geo Z, dyado-mykola, valcha, Nikola У нас не форум, а АМБАР мыслей и знаний - сколько версий Nikola написал: [q] Почему бы Сакада не произошел от saka - крымско-татарского водовоза? [/q] Nikola, а можно подробней этот вариант - откуда информация, как один из самых близких в территориальном плане. Венгро-валашский - так же вполне может быть приемлим - наверное? ---
| | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
30 декабря 2011 6:41 30 декабря 2011 6:42 [сакА] «водовозна бочка»; – болг. [сакА] «міх для води», схв. сАка «водовозна бочка»; – запозичення з тюрських мов; тур. крим.-тат. saka «водонос, водовоз» походить від ар. saka «тс.»; думка про молдавське посередництво (Габинський Вост.-сл.-молд. взаим. II 138; Vrabie Romanoslavica 14, 170) недостатньо переконлива.– Макарушка 12; Нед. II 847; Радлов IV 241. Етимологічний словник Української мови. Том п'ятий, Київ, 2006 | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6177 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3070 | Наверх ##
30 декабря 2011 12:13 Strilbycki Уже отмечено выше: из того самого этымологичного словныка. Там же, сак - торба, кошик, рыбальская снасть... В общем, как было уже сказано, мудрым дядей: "...чем коротче слово - тем больше у него значений"... --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
dyado-mykola Сообщений: 1112 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1224 | Наверх ##
30 декабря 2011 16:56 Nikola написал: [q] общем, как было уже сказано, мудрым дядей: "...чем коротче слово - тем больше у него значений"...  [/q]
Мне почемуто кажется что это сказал Роберт Хайнлайн в своём романе «Чужак в чужой стране» (1961) (англ. «Stranger in a Strange Land». | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25286 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21400 | Наверх ##
30 декабря 2011 19:44 30 декабря 2011 19:48 Nikola написал: [q] Там же, сак - торба, кошик, рыбальская снасть[/q]
Оооо, это уже из фр.мовы - le sac (сак) именно в том же значении - мешок, торба  , рыбальская снасть (мешком  ) и т.д. Дамы в позапрошлом веке носили - сак - для мелочей всяких женских, одну из моделей верхней женской одежды в 19 в. - тоже саком обзывали за мешковатость силуэта. Саквояж ( sac de voyage - дорожный мешок) из той же оперы. dyado-mykola написал: [q] думка про молдавське посередництво (Габинський Вост.-сл.-молд. взаим. II 138; Vrabie Romanoslavica 14, 170[/q]
ну, если думка про молдавське посередництво, то это из романских языков. рюкзак - оттуда же (спинной мешок) --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13301 | Наверх ##
30 декабря 2011 20:22 valcha написал: [q] ну, если думка про молдавське посередництво, то это из романских языков. рюкзак - оттуда же (спинной мешок)[/q]
Английское sackEtymology Middle English sak 'bag, sackcloth', from Old English sacc 'bag', sæcc 'sackcloth', from Proto-Germanic *sakkiz 'sack' (compare Dutch zak, German Sack, Swedish säkk), from Latin saccus 'large bag', from Ancient Greek σάκκος (sákkos) 'bag of coarse cloth', from Phoenician (compare Hebrew שַׂק (śaq) 'sack, sackcloth', Akkadian 𒆭𒊓 (saqqu)), from Ancient Egyptian s3q 'sack'. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13301 | Наверх ##
30 декабря 2011 20:45 30 декабря 2011 20:46 | | |
|